WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:38.000 --> 00:00:47.000
The day is over, never to begin anew.

00:00:47.000 --> 00:00:56.000
And you will pay for the bright sunlight.

00:00:56.000 --> 00:01:04.000
In my heart there is night.

00:01:04.000 --> 00:01:12.000
But why does everypony enjoy the day so much?

00:01:13.000 --> 00:01:21.520
At daytime ponies swore their love for the Sun.

00:01:21.520 --> 00:01:30.000
But I will make them admire the Moon. Now look!

00:01:30.000 --> 00:01:39.000
The last day has ended,

00:01:39.000 --> 00:01:49.000
The princess is now but a mere shadow.

00:01:57.000 --> 00:02:05.000
I will wage war

00:02:05.000 --> 00:02:15.000
Against my own sister.

00:02:15.000 --> 00:02:22.000
There is no harmony between the day and the night

00:02:22.000 --> 00:02:29.760
Within my heart.

00:02:32.000 --> 00:02:40.000
Their lives shall now be mine.

00:02:40.000 --> 00:02:49.780
Ponies were not born

00:02:49.780 --> 00:02:58.000
To praise the daylight.

00:02:58.000 --> 00:03:07.000
The Sun shall never rise again.

00:03:07.000 --> 00:03:15.520
The time has come to bid farewell, sister!

00:03:15.520 --> 00:03:19.460
The Moon in the sky is shining brighter

00:03:19.460 --> 00:03:24.000
Than the planets and stars.

00:03:24.000 --> 00:03:30.780
I will not let a new day dawn.

00:03:33.260 --> 00:03:40.000
Ever!

00:03:50.000 --> 00:03:59.000
I will wage war,

00:03:59.000 --> 00:04:07.980
Our destinies shall clash.

00:04:07.980 --> 00:04:15.000
The harmony is lost forever,

00:04:15.000 --> 00:04:23.360
We are now enemies.

00:05:00.880 --> 00:05:07.000
Oh, sister, forgive me.

00:05:10.000 --> 00:05:18.520
But now there is no other way.

00:05:18.520 --> 00:05:27.420
Your heart has lost its way in darkness,

00:05:27.420 --> 00:05:33.740
And the only light that shines upon

00:05:33.740 --> 00:05:38.600
It is the light of the full Moon!

00:05:53.000 --> 00:05:57.000
I cannot fight destiny any longer,

00:05:57.000 --> 00:06:02.000
You have made your choice, so bear with mine.

00:06:02.000 --> 00:06:05.280
But I will miss you, oh sister,

00:06:05.280 --> 00:06:14.960
For I am now so lonely.

00:06:28.000 --> 00:06:37.000
The Moon will give way to the Sun,

00:06:37.000 --> 00:06:46.000
And the sunlight will shine from the sky!

00:06:46.000 --> 00:06:53.060
The balance between the day and the night in my heart

00:06:53.060 --> 00:07:03.020
Will be restored!

