WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.000 --> 00:00:01.440
Множества тоже давались тяжело

00:00:01.440 --> 00:00:03.520
Брайан, как поставить слово во множество?

00:00:06.040 --> 00:00:07.060
Ты ставишь s...

00:00:07.800 --> 00:00:09.540
ты ставишь s... в конец.

00:00:10.020 --> 00:00:10.620
Когда?

00:00:14.420 --> 00:00:16.760
В ВЫХОДНЫЕ и Праздники!

00:00:19.420 --> 00:00:20.580
Нет, Брайан, нет.

00:00:20.580 --> 00:00:21.420
Давай я тебе покажу...

00:00:21.420 --> 00:00:22.920
Поэтому она спросила девочку, которая знала всё -

00:00:22.920 --> 00:00:23.420
Эрвин.

00:00:23.420 --> 00:00:23.920
Эрвин!

00:00:24.120 --> 00:00:26.000
Эрвин, какая множественная форма "скот"?

00:00:26.160 --> 00:00:29.260
"Скотина." У фермера была скотина.

00:00:29.780 --> 00:00:30.320
Брайан?..

00:00:30.400 --> 00:00:31.340
Что?

00:00:32.360 --> 00:00:34.080
Брайан, какая множественная роль слова "коробки"?

00:00:34.900 --> 00:00:35.840
"Коробни".

00:00:39.420 --> 00:00:42.080
Я купил две "коробни" пончиков.

00:00:45.880 --> 00:00:47.760
Нет, Брайан. Нет!

00:00:48.640 --> 00:00:49.340
Давай попробуем другое.

00:00:49.340 --> 00:00:51.160
Эрвин, какая множественная форма "гуся"?

00:00:51.440 --> 00:00:56.360
"Гуси"! Я видела стадо... "гусей".

00:00:56.980 --> 00:00:57.540
Брайан..

00:00:57.700 --> 00:00:58.700
Что?

00:00:59.640 --> 00:01:01.440
Брайан, какая множественная форма "лося"?

00:01:04.200 --> 00:01:06.700
ЛОСНИ!

00:01:06.700 --> 00:01:08.660
Я видел стадо ЛОСНЕЙ!

00:01:10.000 --> 00:01:10.700
Много их!

00:01:11.000 --> 00:01:12.000
Очень много ЛОСНЕЙ!

00:01:12.800 --> 00:01:15.100
В ДЕРЕВЬЯХ! В ЛЕСАХ! В ЛЕСЬЯХ!

00:01:15.980 --> 00:01:19.400
ТАМ ЕСТЬ ЕДА! НУЖНА ИМ ЕДА! ЕСТЬЕДАНУЖНА!

00:01:19.400 --> 00:01:21.080
ЕСТЬНУЖНАЕДА В ЛЕСЬЯХЛОСНЕЙ!

00:01:23.320 --> 00:01:23.820
Брайан!

00:01:23.820 --> 00:01:24.320
Брайан...

00:01:26.620 --> 00:01:27.640
Ты имбецил.

00:01:29.140 --> 00:01:30.200
Имбециалин!

00:01:31.840 --> 00:01:33.100
Ты говоришь по-немецки, Брайан?

00:01:33.200 --> 00:01:35.220
Немецкий...НЕМЧАНСКИЙ! Немчанский...ДЖЕКСОН!

00:01:36.100 --> 00:01:37.220
Дексон ФАЙВ ТИТО!

00:01:37.520 --> 00:01:39.040
Брайан, что за чертовщину ты несёшь?

00:01:39.280 --> 00:01:40.020
Не знаю..

00:01:40.540 --> 00:01:41.140
Я не знаю.

00:01:41.140 --> 00:01:41.640
Честно.

