1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 핑키파이 : 지금 보실 작품은 패러디작이에요! 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,790 마이 리틀 포니: 우정은 마법 Hasbro, Lauren Faust, DHX, and Studio B에 귀속되어 있습니다. 3 00:00:02,865 --> 00:00:04,865 마이리틀포니를 많이 사랑해주세요! 4 00:00:04,890 --> 00:00:06,890 잠깐, 패러디(Parady)라고? 파티(Party)랑 비슷한 것 같은데! 5 00:00:07,062 --> 00:00:09,415 일행 : 핑키..... 핑키파이: 헤헤, 미안해요. 6 00:00:16,094 --> 00:00:17,727 올 여름, 7 00:00:18,838 --> 00:00:19,450 준비하시라 8 00:00:20,350 --> 00:00:23,615 올 시즌 최고의 액션 영화가 찾아온다! 9 00:00:25,488 --> 00:00:31,154 악의 세력이 이퀘스트리아를 공격할 때 한 영웅이 그에 맞서 일어서니 10 00:00:32,821 --> 00:00:34,037 도넛 스틸! 11 00:00:34,099 --> 00:00:36,909 이 '옆구리'를 씹으면서 '껌'을 걷어차줄 시간이군! 12 00:00:39,101 --> 00:00:40,566 그리고 난 껌이 부족하다고 13 00:00:40,928 --> 00:00:42,357 스릴 넘치는 액션! 14 00:00:42,654 --> 00:00:44,967 파스타 먹을 시간이다. 이 체인질링 녀석들아 15 00:00:47,371 --> 00:00:49,004 폭발적인 모험! 16 00:00:52,847 --> 00:00:54,071 놓치지 못할 이야기들! 17 00:00:55,166 --> 00:00:58,166 도넛스틸씨, 왜 당신의 주변은 죄다 터져나가는거죠? 18 00:00:59,472 --> 00:01:02,125 중요하지 않은 '조연'씨 그건 말이지... 19 00:01:02,574 --> 00:01:03,526 내 비극적 과거 때문이지. 20 00:01:08,165 --> 00:01:09,165 콰쾅! 21 00:01:13,464 --> 00:01:14,893 끝나지 않는 액션! 22 00:01:15,568 --> 00:01:18,669 스파게티야,스파게티야 저 핑키파이들을 물리치자! 23 00:01:20,014 --> 00:01:21,298 로맨스~ 24 00:01:23,780 --> 00:01:26,501 당신은 내 참치찌개의 참치로군요 25 00:01:27,841 --> 00:01:28,341 뭐라구요? 26 00:01:28,440 --> 00:01:29,520 극적인 연출! 27 00:01:30,059 --> 00:01:32,729 난 당신의 검은 영혼을 빛으로 채워줄 28 00:01:32,737 --> 00:01:33,938 단 하나가 됐어야해~~! 29 00:01:34,211 --> 00:01:36,116 사실, 쓸데 없이 넘치는 액션! 30 00:01:36,456 --> 00:01:37,180 우아아아앙! 31 00:01:37,288 --> 00:01:39,737 도넛스틸은 비평가들마저 감동시켰는데! 32 00:01:41,832 --> 00:01:43,582 Robbob: 도넛스틸은 모두가 봐야할 최고의 영화입니다. (음성 : 뭐야 이 쓰레기 같은 영..) 33 00:01:44,044 --> 00:01:48,117 도넛스틸은 심지어 디스코드를 무릎 꿇게 만들었느니! 34 00:01:49,558 --> 00:01:51,667 지금 농담하는거지? 35 00:01:55,434 --> 00:01:58,275 오 내가 여기서 죽게 되다니! 이... 이... 36 00:01:59,516 --> 00:02:00,332 두 낫 스틸! 37 00:02:01,233 --> 00:02:03,614 적들에겐 공포를, 우리들에겐 사랑을! 38 00:02:04,688 --> 00:02:06,525 와, 도넛스틸이다.. 39 00:02:08,020 --> 00:02:10,877 그리고 그가 당신과 가까운 영화관으로 찾아간다! 40 00:02:11,855 --> 00:02:12,803 이번 여름! 41 00:02:13,080 --> 00:02:13,580 (확실하진 않음) 42 00:02:14,196 --> 00:02:19,757 그러니, 도넛스틸을 맞이할 준비하라! 43 00:02:20,875 --> 00:02:24,997 난 니가 바나나를 좋아한다고 들었다, 여기, 네 엉덩이를 걷어차주러 왔지! 44 00:02:26,265 --> 00:02:26,765 직접 두눈으로 보라! 2013년 여름 45 00:02:26,765 --> 00:02:27,265 직접 두눈으로 보라! 2014년 여름 46 00:02:27,265 --> 00:02:27,765 직접 두눈으로 보라! 2018년 여름 47 00:02:27,765 --> 00:02:29,765 직접 두눈으로 보라! 20...언젠간 나옴 48 00:02:34,915 --> 00:02:36,344 예...좋아요.. 49 00:02:38,021 --> 00:02:39,686 저희한테 연락하지 마세요. 50 00:02:42,811 --> 00:02:46,311 번역 : bridge Mazule noobigom@gmail.com