WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:01.580 --> 00:00:04.080
Hello, everyone, I'm Buttons!

00:00:04.080 --> 00:00:06.600
And welcome to the Spring Festival.

00:00:06.600 --> 00:00:11.960
To open our show, and performing together for the very first time anywhere… the Baby

00:00:11.960 --> 00:00:13.720
Pony Dancers!

00:00:13.720 --> 00:00:18.200
Let's hear it for them!

00:00:34.220 --> 00:00:42.080
Bring down the curtain!

00:00:42.080 --> 00:00:43.460
Look what you've done!

00:00:43.460 --> 00:00:45.100
Look what you're wearing!

00:00:45.100 --> 00:00:47.280
You've spoiled the whole number!

00:00:47.280 --> 00:00:48.360
I'm sorry.

00:00:48.360 --> 00:00:49.780
Showoff!

00:00:49.780 --> 00:00:51.020
Hotdog!

00:00:51.020 --> 00:00:53.160
I thought my step was better.

00:00:53.160 --> 00:00:55.700
I didn't mean to spoil everything.

00:00:55.700 --> 00:00:57.080
Well, you did!

00:00:57.080 --> 00:00:59.300
Everyone was counting on you.

00:00:59.320 --> 00:01:04.040
Oh, Lickety Split, how could you be so selfish?

00:01:04.040 --> 00:01:10.500
[cries]

00:01:12.840 --> 00:01:15.240
Baby Lickety Split's gone!

00:01:15.240 --> 00:01:17.140
Run away!

00:01:25.240 --> 00:01:26.780
And Spike's with her!

00:01:26.780 --> 00:01:30.900
Oh dear, maybe I was too harsh on her at the
show.

00:01:30.900 --> 00:01:32.720
Don't blame yourself, Buttons.

00:01:32.720 --> 00:01:35.000
I'll find her, don't worry!

00:01:35.640 --> 00:01:37.160
I'll explain later!

00:01:37.160 --> 00:01:38.740
Everyone inside, hurry!

00:01:38.740 --> 00:01:40.000
Let's go, everyone!

00:01:40.000 --> 00:01:41.840
Into the castle, quickly!

00:01:41.840 --> 00:01:45.600
[chattering]

00:01:48.580 --> 00:01:51.300
We could put our new dance studio in here!

00:01:56.240 --> 00:01:58.080
It’s nearly on top of us!

00:01:58.080 --> 00:02:00.080
We'll have to make a run for it!

00:02:00.080 --> 00:02:02.760
We can't! We're surrounded by smooze!

00:02:02.760 --> 00:02:05.280
To the roof!

00:02:05.280 --> 00:02:10.760
Just watch… the smooze’ll do the rest.

00:02:11.680 --> 00:02:13.340
What are we going to do?

00:02:13.340 --> 00:02:16.020
Everyone close your eyes! Close 'em!

00:02:16.020 --> 00:02:17.340
That's it!

00:02:17.340 --> 00:02:22.350
Now I want you all to think of Megan and Magic Star, and Fizzy and Wind Whistler.

00:02:22.350 --> 00:02:25.700
Now imagine a sky filled with flutter ponies.

00:02:25.700 --> 00:02:26.560
Do you see 'em?

00:02:26.560 --> 00:02:28.180
I don't see anything.

00:02:28.180 --> 00:02:30.060
Neither do I.

00:02:30.060 --> 00:02:32.260
I do! I do!

00:02:32.260 --> 00:02:34.140
What's that sound?

00:02:34.140 --> 00:02:35.820
It's… them!

00:02:35.820 --> 00:02:39.160
They're coming! They're coming! Hooray!

00:02:39.160 --> 00:02:41.680
Lickety Split, you're back!

00:02:47.640 --> 00:02:50.260
Me never been to Flutter Valley.

00:02:50.260 --> 00:02:52.400
You'll love it, Baby Cuddles!

00:02:52.400 --> 00:02:56.480
It's the most beautiful place in all of Ponyland!

00:02:56.480 --> 00:02:59.220
The sunstone's going to fall!

00:02:59.220 --> 00:03:02.720
Oh, there must be something we can do!

00:03:02.840 --> 00:03:05.800
I wish we could go with you, 'cause we don't wanna go home alone.

00:03:05.800 --> 00:03:06.740
No, no, not alone!

00:03:06.740 --> 00:03:08.000
Uh-uh, no way, no way!

00:03:08.000 --> 00:03:10.560
Of course you can, bushwoolies.

00:03:10.560 --> 00:03:13.220
Everything's going to be fine.

00:03:13.230 --> 00:03:14.230
Cupcake's right.

00:03:14.230 --> 00:03:17.460
That leg of yours will be fixed up in no time.

00:03:17.460 --> 00:03:18.840
Right, furbobs?

00:03:23.980 --> 00:03:27.220
I wonder if they speak our language.

00:03:31.360 --> 00:03:33.300
What's Gusty doing?

00:03:33.300 --> 00:03:35.200
Trying to blow them away.

00:03:35.200 --> 00:03:37.080
It's not working.

00:03:37.080 --> 00:03:38.620
Get ready to run!

00:03:38.620 --> 00:03:42.000
I have an idea!

00:03:44.020 --> 00:03:47.960
Run, everyone!

00:03:55.100 --> 00:03:56.900
Thanks for your help, furbobs.

00:03:56.900 --> 00:04:01.160
But I'm afraid we have to leave now, and get back to Paradise Estate.

00:04:01.780 --> 00:04:05.460
Why don't we ask the flutter ponies to help
us help the furbobs?

00:04:05.470 --> 00:04:08.640
Because we can do it ourselves, that's why!

00:04:08.640 --> 00:04:09.640
Fizzy’s right.

00:04:09.640 --> 00:04:12.260
We'll go back to Flutter Valley and get the
flutter ponies.

00:04:12.260 --> 00:04:14.740
It's too dangerous alone.

00:04:14.740 --> 00:04:16.620
Oh no you won't!

00:04:16.620 --> 00:04:18.360
I won't do it!

00:04:18.360 --> 00:04:20.060
Nope, uh-uh, nope, uh-uh!

00:04:20.060 --> 00:04:21.420
Please, furbob!

00:04:21.420 --> 00:04:23.540
You have to, it's our only chance!

00:04:23.540 --> 00:04:25.960
Yours too!

00:04:25.960 --> 00:04:27.640
Why don't you let us go?

00:04:27.640 --> 00:04:28.760
Yeah!

00:04:29.400 --> 00:04:31.020
♫Pony magic♫

00:04:31.020 --> 00:04:32.900
♫Is our favourite kind of magic♫

00:04:32.900 --> 00:04:36.360
♫We know you'd use our magic, if you could♫

00:04:36.360 --> 00:04:40.180
♫Imagine just how much you could improve things♫

00:04:40.180 --> 00:04:43.760
♫If you could be like Buttons, who can move things!♫

00:04:43.760 --> 00:04:46.940
♫Imagine like Surprise, you could fly♫

00:04:46.940 --> 00:04:50.840
♫Think how far you'd get♫

00:04:51.680 --> 00:04:53.520
It's almost sunset!

00:04:53.520 --> 00:04:56.700
There's not much time left to find the sunstone!

00:04:58.200 --> 00:04:59.900
She heard me!

00:04:59.900 --> 00:05:02.100
She didn't mean to disobey you, Hydia.

00:05:02.100 --> 00:05:03.580
It was really our fault.

00:05:03.580 --> 00:05:04.740
Yeah!

00:05:04.740 --> 00:05:07.100
Maybe I can untie us!

00:05:07.100 --> 00:05:10.280
Try it, Buttons! Hurry!

00:05:14.260 --> 00:05:18.620
That's it, Buttons, you're doing it! It's working!

00:05:20.740 --> 00:05:21.980
You did it!

00:05:21.980 --> 00:05:23.360
Hooray!

00:05:24.100 --> 00:05:26.480
One down, two to go!

00:05:26.480 --> 00:05:28.080
Faster, Buttons, hurry!

00:05:28.080 --> 00:05:31.160
Come on, you can do it!

00:05:32.840 --> 00:05:33.780
Oh!

00:05:36.600 --> 00:05:37.820
Oh!

00:05:38.300 --> 00:05:39.840
You want it?

00:05:39.840 --> 00:05:41.820
Come get it!

00:05:42.140 --> 00:05:46.080
Ready, Buttons? Now!

00:05:53.200 --> 00:05:54.500
That shell!

00:05:54.520 --> 00:06:00.060
Maybe I can move it with my unicorn magic,
and put it between these jaws to stop them!

00:06:00.060 --> 00:06:02.980
Try it, Buttons! Hurry!

00:06:06.900 --> 00:06:09.560
Alright! It's working!

00:06:09.560 --> 00:06:13.020
That's it, Buttons. Take it nice and slow.

00:06:26.540 --> 00:06:28.360
You saved our lives!

00:06:29.480 --> 00:06:31.620
Ok, Buttons, do your stuff!

00:06:33.920 --> 00:06:39.440
Get 'em, Squirk, blast 'em! They can't do this to a ruler!

00:06:39.600 --> 00:06:45.420
Shut up and quit thrashing! You're lousing up my aim!

00:06:49.680 --> 00:06:50.620
Hey!

00:06:53.520 --> 00:06:54.920
Wind Whistler!

00:06:57.280 --> 00:07:01.940
[stammers] I was thinking that when you read my mind, Ribbon, but--

00:07:01.940 --> 00:07:03.800
That's alright! I'll be it.

00:07:03.800 --> 00:07:08.020
Ok, everybody, I'll count to twenty and then come looking for you.

00:07:08.020 --> 00:07:14.300
One… two… three… four… five, six,
seven, eight, nine, ten--

00:07:14.480 --> 00:07:19.180
Look everybody, let's make a new rule that
you can't wink in or out.

00:07:20.000 --> 00:07:23.180
That means I'm the only unicorn left.

00:07:23.380 --> 00:07:25.240
It's getting dark.

00:07:25.240 --> 00:07:28.120
We're gonna have to get back to Paradise Estate.

00:07:28.120 --> 00:07:30.780
Just let me look around this rock!

00:07:30.780 --> 00:07:32.080
Buttons, come back!

00:07:32.080 --> 00:07:34.980
Those rocks look like they might give way!

00:07:41.500 --> 00:07:45.020
There's gotta be some way to get out of here.

00:07:45.020 --> 00:07:46.140
How?

00:07:46.300 --> 00:07:51.200
Ok! Now, Buttons, you move the soup from the bucket into the crack.

00:07:51.260 --> 00:07:52.780
I'll try…

00:07:52.780 --> 00:07:56.360
But everybody, get out from underneath, just in case.

00:08:03.000 --> 00:08:04.380
Hurry!

00:08:04.380 --> 00:08:06.940
We can't hold it much longer!

00:08:10.100 --> 00:08:13.200
Look out below!

00:08:14.140 --> 00:08:15.360
Phew!

00:08:15.360 --> 00:08:18.340
Fizzy, you've got to make that stuff in the
crack bubble!

00:08:18.340 --> 00:08:20.660
Ok…

00:08:29.760 --> 00:08:31.640
Hey, it's working!

00:08:33.520 --> 00:08:35.780
Look out!

00:08:36.320 --> 00:08:37.920
We thought we heard a crash.

00:08:37.920 --> 00:08:39.220
Is everybody ok?

00:08:39.260 --> 00:08:40.920
What's going on?

00:08:41.100 --> 00:08:44.660
Some little ponies look a little bored to
me!

00:08:44.660 --> 00:08:49.080
Buttons, would you play a game with us? Please?

00:08:49.220 --> 00:08:51.580
Play with us! Come on! Please!

00:08:51.660 --> 00:08:54.120
Why don't you play by yourselves today?

00:08:54.120 --> 00:08:56.500
How does a game of make-believe sound?

00:08:56.500 --> 00:08:58.260
Aw…

00:08:58.260 --> 00:09:00.360
Make-believe is a great game!

00:09:00.360 --> 00:09:02.780
You don't need anyone else to play with you!

00:09:02.780 --> 00:09:05.540
All you need is your imagination.

00:09:05.880 --> 00:09:08.180
But then the rest is up to you.

00:09:08.180 --> 00:09:09.780
Let's go!

00:09:09.780 --> 00:09:12.800
Alright, everyone, look at the hill!

00:09:12.800 --> 00:09:16.140
Something special will be coming over it any
second!

00:09:16.160 --> 00:09:18.460
Just grass there!

00:09:18.460 --> 00:09:22.380
Ribbon and I'll send our very favourite old
toy over the hill.

00:09:22.380 --> 00:09:26.900
Oh, it's a wonderful red ball that can be
anything you want it to be.

00:09:27.160 --> 00:09:30.420
Naptime, everyone! Naptime!

00:09:30.420 --> 00:09:34.020
So, did you have fun playing by yourselves?

00:09:34.020 --> 00:09:36.140
But what happened to the red ball?

00:09:36.140 --> 00:09:42.120
I didn't see it with the baby ponies, and
I know we sent it over the hill…

00:09:46.260 --> 00:09:49.100
Ribbon, look!

00:09:54.000 --> 00:10:00.620
Wind Whistler, it's too bad you weren't around when the feelings fairy was passing out feelings!

00:10:00.620 --> 00:10:02.820
[laughter]

00:10:02.820 --> 00:10:05.040
Way to go, Buttons.

00:10:05.040 --> 00:10:08.600
[laughter] Moi?

00:10:10.060 --> 00:10:13.940
Go on! I got an idea!

00:10:14.820 --> 00:10:17.160
We're not leaving you!

00:10:17.160 --> 00:10:21.340
Gosh, Wind Whistler, how could you just go
off and leave poor Gusty?

00:10:21.340 --> 00:10:23.300
[garbled] Catch them!

00:10:23.300 --> 00:10:26.620
You know, Gusty was on the right track after all!

00:10:26.620 --> 00:10:28.480
This one's for you, Gusty!

00:10:28.480 --> 00:10:30.080
Buttons, don't!

00:10:30.080 --> 00:10:32.260
Bet you can't catch me!

00:10:32.260 --> 00:10:35.260
Oh yeah? Another one?

00:10:35.260 --> 00:10:37.160
[garbled laughter]

00:10:37.160 --> 00:10:39.520
Huh? Where'd she go?

00:10:39.520 --> 00:10:43.080
Yoo-hoo! Over here!

00:10:43.080 --> 00:10:46.400
[garbled] Hey, there she is!

00:10:46.400 --> 00:10:47.860
She's drawing them off!

00:10:47.860 --> 00:10:53.080
To the mountains, then, quickly!

00:10:53.260 --> 00:10:56.240
No, this way!

00:11:18.120 --> 00:11:21.140
Oh, I hope Buttons is ok.

00:11:21.140 --> 00:11:22.960
Oh, I'm sure she's fine!

00:11:22.970 --> 00:11:23.970
Buttons!

00:11:23.970 --> 00:11:25.380
Y'all did it!

00:11:25.380 --> 00:11:28.820
It doesn't take much to outsmart a rock.

00:11:28.820 --> 00:11:31.040
I'm perfectly serious.

00:11:31.040 --> 00:11:36.600
I've been surrounded by these romantic idiots for so long, it is refreshing to find one

00:11:36.610 --> 00:11:37.930
such as yourself.

00:11:37.930 --> 00:11:41.640
Wind Whistler! How could you?

00:11:41.649 --> 00:11:43.140
Wind Whistler?

00:11:43.140 --> 00:11:47.120
Uh, we're sorry we said you had no feelings.

00:11:50.120 --> 00:11:56.220
Gee whiz! It's a wonderful day for a picnic, Lickety Split, it truly is!

00:11:57.000 --> 00:11:58.480
What's that?

00:11:58.480 --> 00:12:01.140
It's a lamp that Aladdin fellow traded me.

00:12:01.150 --> 00:12:02.810
It should clean right up.

00:12:02.810 --> 00:12:04.959
I think he tricked you, Buttons.

00:12:04.960 --> 00:12:08.020
There's no place to put a lightbulb!

00:12:08.020 --> 00:12:10.520
I am obliged to grant you three wishes.

00:12:10.520 --> 00:12:12.600
May I take your order please?

00:12:12.600 --> 00:12:15.320
You go first, Lickety Split.

00:12:15.320 --> 00:12:18.540
Oh, I just wished for a perfect day!

00:12:18.540 --> 00:12:22.760
Don't be discouraged, Lickety Split, give it another try!

00:12:25.760 --> 00:12:30.680
[laughter] Surprise!

00:12:30.820 --> 00:12:32.300
Hiya, Buttons!

00:12:32.300 --> 00:12:34.500
Wasn't that a good surprise?

00:12:34.500 --> 00:12:36.280
Sure!

00:12:36.280 --> 00:12:41.240
Now help me replace all these “surprise” balloons!

00:12:45.120 --> 00:12:50.260
Do you hear something?

00:12:51.100 --> 00:12:54.120
What about Slugger? And Buttons?

00:12:54.120 --> 00:12:58.660
Don't worry! They're the safest and soundest of any of
us!

00:12:58.660 --> 00:13:02.860
[giggling]

00:13:04.020 --> 00:13:06.560
The problem is getting through that door.

00:13:06.560 --> 00:13:10.260
You need the key, and the key is on the guard’s belt.

00:13:10.260 --> 00:13:12.060
Buttons, can you get them?

00:13:12.160 --> 00:13:13.800
I think so!

00:13:18.020 --> 00:13:22.380
No good… the belt!

