WEBVTT
Kind: captions
Language: fr

00:00:35.980 --> 00:00:38.440
Enfouie dans les pages de l'Histoire,

00:00:38.440 --> 00:00:41.200
repose une ombre entourée de mystère.

00:00:41.460 --> 00:00:43.880
Une histoire sombre enterrée loin sous terre

00:00:43.880 --> 00:00:46.520
jusqu'à ce qu'une fois de plus elle revoie la lumière...

00:00:46.520 --> 00:00:49.140
Quand poulains et pouliches ont éteint tout les feux,

00:00:49.160 --> 00:00:51.960
on raconte l'histoire d'une usine noire comme la nuit.

00:00:51.960 --> 00:00:54.300
Le luxe des arcs-en-ciel a un prix

00:00:54.300 --> 00:00:56.980
donc n'y repense plus et juste ignore les cris...

00:00:56.980 --> 00:00:59.680
t'as prouvé à toi-même et à nous tous

00:00:59.680 --> 00:01:02.480
que tu n'es pas capable de voler comme un vrai pégase.

00:01:02.480 --> 00:01:05.200
Tu n'es pas digne de ces ailes que tu portes,

00:01:05.200 --> 00:01:08.060
quand tu te tiens à côté d'une légende la comparaison n'es pas possible...

00:01:08.060 --> 00:01:10.520
Tous les ratés sont le carburant du succès

00:01:10.520 --> 00:01:13.160
Dans le sanglant et et viscéral jeu d'échecs de la météo...

00:01:13.160 --> 00:01:15.820
Et parce que tu as déçu tu vas en payer le prix,

00:01:15.820 --> 00:01:18.700
maintenant accepte ton sort et meurt dans la Pegasus Device.

00:01:29.640 --> 00:01:31.980
Des cris fantômes résonnent à travers l'installation en ruine.

00:01:31.980 --> 00:01:34.680
Un horrible silence maintient une sinistre tranquillité.

00:01:34.680 --> 00:01:37.020
Les âmes de trop d'innocents peuplent l'air.

00:01:37.020 --> 00:01:39.860
Et le sentiment qu'ils sont tous morts ici est éparpillé partout...

00:01:40.120 --> 00:01:42.540
Une puissante machine construite dans le sillage,

00:01:42.540 --> 00:01:45.100
d'un long rêve mort,comme un petit démon éveillé.

00:01:45.100 --> 00:01:47.820
Les habitants dorment, sans savoir jusqu'à quand.

00:01:47.820 --> 00:01:50.320
La Machine renaîtra de nouveau, encore affamée...

00:01:50.700 --> 00:01:52.940
Tu as prouvé à toi-même et à nous tous

00:01:52.940 --> 00:01:56.000
que tu n'es pas capable de voler comme un vrai pégase.

00:01:56.000 --> 00:01:58.580
Tu n'es même pas digne de ces ailes que tu portes

00:01:58.580 --> 00:02:01.380
quand tu te tiens à côté d'une légende la comparaison n'es pas possible...

00:02:01.380 --> 00:02:03.900
Tous les ratés sont le carburant du succès

00:02:03.900 --> 00:02:06.380
Dans le sanglant et et viscéral jeu d'échecs de la météo...

00:02:06.380 --> 00:02:09.300
Et parce que tu as déçu tu vas en payer le prix,

00:02:09.300 --> 00:02:12.100
maintenant accepte ton sort et meurs dans la Pegasus Device.

00:02:54.880 --> 00:02:56.920
tout les ratés sont le carburant du succès

00:02:56.920 --> 00:02:59.440
Dans le sanglant et et viscéral jeu d'échecs de la météo...

00:02:59.440 --> 00:03:02.120
Et parce que tu as déçu tu vas en payer le prix,

00:03:02.120 --> 00:03:05.060
maintenant accepte ton sort et meurs dans la Pegasus Device.

00:03:15.180 --> 00:03:17.740
Je ne me souviens même pas de mon passé!

00:03:18.120 --> 00:03:20.200
Je ne me souviens pas de qui j'étais!

00:03:20.540 --> 00:03:23.080
Je ne me souviens pas de mes amis passés!

00:03:23.080 --> 00:03:25.660
Je ne me souviens pas de ma destinée!

00:03:25.700 --> 00:03:28.260
Ma crinière est violette et ma robe est orange.

00:03:28.260 --> 00:03:30.960
Ce que je suis devenu? Je n'en sais rien!

00:03:30.960 --> 00:03:35.300
Je sais seulement une simple chose, le nom qu'ils m'ont donnés:

00:03:35.300 --> 00:03:37.140
ABSENTIA...

00:03:37.140 --> 00:03:38.880
(Tu as prouvé à toi-même et à nous tous,)

00:03:38.880 --> 00:03:41.600
(que tu n'es pas capable de voler comme un pégase.)

00:03:41.600 --> 00:03:44.360
(Tu n'es pas digne de ces ailes que tu portes,)

00:03:44.360 --> 00:03:47.060
(quand tu te tiens à côté d'une légende la comparaison n'es pas possible...)

00:03:47.560 --> 00:03:49.740
(Tous les ratés sont le carburant du succès)

00:03:49.740 --> 00:03:52.320
(Dans le sanglant et et viscéral jeu d'échecs de la météo...)

00:03:52.320 --> 00:03:54.980
(Et parce que tu as déçu tu vas en payer le prix,)

00:03:54.980 --> 00:03:57.860
(maintenant accepte ton sort et meurs dans la Pegasus Device.)

00:03:58.080 --> 00:04:00.320
Je ne reconnais pas ta crinière arc-en-ciel

00:04:00.320 --> 00:04:03.160
quand tu la cache derrière ce masque de honte...

00:04:03.160 --> 00:04:05.780
Tu n'es pas digne de ces ailes que tu portes,

00:04:05.780 --> 00:04:08.460
Tu pensais être une légende, une jument vertueuse...

00:04:08.660 --> 00:04:11.000
Toutes les erreurs sont le carburant du succès!

00:04:11.000 --> 00:04:13.580
Dans le sanglant et viscéral jeu d'Echecs de la météo!

00:04:13.580 --> 00:04:16.360
et puis tu sièges sur ton trône ET TU ROULES TES DÉS ADAMANTINS!

00:04:16.360 --> 00:04:18.060
ET TU NOUS ENVOIES TOUS MOURIR DANS TA

00:04:18.060 --> 00:04:19.220
PEGASUS DEVICE!!!

00:04:19.380 --> 00:04:21.140
(DANS LA RAINBOW FACTORY)

00:04:21.900 --> 00:04:24.300
(OÙ LES LARMES ET L’HORREUR DEVIENNENT RÉELS)

00:04:24.680 --> 00:04:26.720
(DANS LA RAINBOW FACTORY)

00:04:26.720 --> 00:04:30.480
(D'OÙ AUCUNE ÂME NE PEUT S'ÉCHAPPER...)

00:04:30.620 --> 00:04:32.980
(DANS LA RAINBOW FACTORY)

00:04:33.720 --> 00:04:36.660
(OÙ LES FAIBLES PAYENT LEUR TAXE...)

00:04:38.000 --> 00:04:40.120
J'me suis réveillé,

00:04:41.000 --> 00:04:42.900
et je perds le

00:04:42.900 --> 00:04:52.900
contrôle....

