WEBVTT
Kind: captions
Language: bg

00:00:00.000 --> 00:00:02.220
На мен ми харесва новия якофон.

00:00:09.300 --> 00:00:10.300
О, не.

00:00:14.140 --> 00:00:16.100
Времето е точно като за шиене.

00:00:20.845 --> 00:00:23.805
Какъв страхотен ден за четене на книги.

00:00:23.805 --> 00:00:25.085
Какво ли да изсвиря?

00:00:29.515 --> 00:00:32.545
Какво перфектно време да си поспиш.

00:00:32.545 --> 00:00:33.545
Бла бла.

00:00:35.285 --> 00:00:36.945
Трябва да поговорим.

00:00:38.745 --> 00:00:42.005
Пинки Пинк, ти свириш зле на якофона.

00:00:42.215 --> 00:00:45.215
Оу, добре ще прекратя.

00:00:45.495 --> 00:00:46.495
Ура.

00:00:49.755 --> 00:00:52.615
Ние не можем да намерим Пинки Пинк.

00:00:52.615 --> 00:00:54.240
Привет, Мод. Къде е Пинки Пинк?

00:00:54.240 --> 00:00:55.675
Тя замина

00:00:55.675 --> 00:00:56.995
в кайкистан.

00:00:57.395 --> 00:01:00.375
Тя скучае по

00:01:00.375 --> 00:01:01.375
якофона си.

00:01:01.605 --> 00:01:03.515
Хайде да я намерим.

00:01:04.265 --> 00:01:05.405
Ето я.

00:01:05.805 --> 00:01:06.805
Привет.

00:01:07.515 --> 00:01:09.425
Пинки Пинк, върни се.

00:01:10.175 --> 00:01:11.195
Добре.

00:01:11.865 --> 00:01:14.825
Защо непрекъснато добавяш тъжен смайл?

00:01:14.825 --> 00:01:16.735
Просто аз слушам тази музика.

00:01:46.025 --> 00:01:49.345
Подшмърк, това беше прекрасно.

00:01:49.855 --> 00:01:52.645
Аз никога няма да усвоя якофона.

00:01:53.055 --> 00:01:55.815
Но на теб ти харесва якофона.

00:01:56.025 --> 00:01:58.965
Това е точно, ние не бяхме прави.

00:01:58.965 --> 00:02:01.625
Ти не бива да спираш да свириш на якофона.

00:02:01.625 --> 00:02:04.635
Ей, Твайлайт и не важно колко лошо

00:02:04.635 --> 00:02:06.985
свириш на него. Ако си щастлива,

00:02:06.985 --> 00:02:10.155
тогава свири колкото искаш.        Почакай!         Ура!

00:02:10.355 --> 00:02:12.945
Не можеше ли първо да обсъдиш това с нас?

00:02:12.945 --> 00:02:14.715
Да, започна се парти.

