WEBVTT
Kind: captions
Language: es

00:00:09.850 --> 00:00:13.120
¡Hola, ponis! Bienvenidos a nuestra ceremonia de entrega de premios.

00:00:13.120 --> 00:00:15.200
¿Disculpa? ¿Qué crees que estás haciendo?

00:00:16.820 --> 00:00:17.530
Bueno, yo creía...

00:00:17.530 --> 00:00:18.600
Fuera del escenario.

00:00:18.600 --> 00:00:20.000
Vale, lo siento.

00:00:20.000 --> 00:00:22.380
Vale, quiero dejar esto claro a todos los ponis.

00:00:22.380 --> 00:00:24.990
No podéis subir aquí sin más sin permiso. ¿De acuerdo?

00:00:24.990 --> 00:00:29.400
Esto es una instalación del Gobierno.
Donde pasan cosas oficiales del Gobierno.

00:00:29.790 --> 00:00:31.830
¿Qué es esto?

00:00:32.380 --> 00:00:34.090
¿Qué es esta cosa?

00:00:35.150 --> 00:00:36.330
¡Contestadme!

00:00:36.800 --> 00:00:39.200
Bueno, íbamos a hacer una entrega de premios.

00:00:39.200 --> 00:00:42.080
¿Veis? Eso es de lo que estaba hablando. Esto no es un patio de recreo.

00:00:42.080 --> 00:00:45.230
Esto no es un sitio en el que puedes dejar tirada tu basura por cualquier lado.

00:00:45.230 --> 00:00:47.110
No... no...

00:00:47.300 --> 00:00:48.760
¿Qué es ese sonido?

00:00:50.640 --> 00:00:52.120
Vacas.

00:00:52.580 --> 00:00:55.690
¡Oh, Dios mío! ¡Hay vacas por todas partes!

00:00:56.150 --> 00:00:58.080
¿Estáis de coña?

00:00:58.080 --> 00:00:58.770
Alcaldesa.

00:00:58.770 --> 00:00:59.430
¿Qué?

00:00:59.830 --> 00:01:00.800
¿Quieres comprar un vestido?

00:01:00.800 --> 00:01:02.140
No. Lárgate.

00:01:50.130 --> 00:01:51.510
¡Vamos, Applejack!

00:01:51.510 --> 00:01:53.240
Vamos, Applejack, eres la mejor.

00:01:58.230 --> 00:02:00.950
¿Qué estáis haciendo? ¿Por qué cruzáis en estampida por Ponyville?

00:02:00.950 --> 00:02:05.980
Hemos viajado mucho desde nuestro hogar, el Far Side, para escapar atravesando estas tierras.

00:02:05.980 --> 00:02:07.670
¡Ya no somos esclavos!

00:02:07.670 --> 00:02:10.940
Vale... y estáis cruzando el pueblo en estampida porque...

00:02:10.940 --> 00:02:14.980
Bueno, estamos intentando escapar. Ya sabes... Intentando escapar.

00:02:14.980 --> 00:02:17.680
Vale, bueno, escapad alrededor del pueblo.

00:02:17.680 --> 00:02:21.200
¡Eh! ¡Nadie nos dice lo que hacer! Somos gentes libres.

00:02:21.200 --> 00:02:23.840
Vale, sed gentes libres alrededor del pueblo.

00:02:23.840 --> 00:02:27.370
¡No tenemos que soportar esto!
Déjanos atravesar el pueblo o te maldeciremos.

00:02:27.370 --> 00:02:28.100
¿Que me qué?

00:02:28.100 --> 00:02:28.890
Te maldeciremos.

00:02:29.560 --> 00:02:30.670
Pero sois vacas.

00:02:30.670 --> 00:02:31.040
Sí.

00:02:31.680 --> 00:02:32.810
¡Las vacas no pueden maldecir!

00:02:32.810 --> 00:02:34.920
Oh, sí que pueden, y lo haremos.

00:02:38.920 --> 00:02:40.130
¿Estás...?

00:02:42.000 --> 00:02:43.940
¿Qué? ¿Eso era, eso era la maldición?

00:02:43.940 --> 00:02:44.220
Sí.

00:02:44.610 --> 00:02:47.640
Vale... Rodead el pueblo.

00:02:47.640 --> 00:02:48.280
Vale.

00:02:48.460 --> 00:02:51.800
¡Cuidado, pequeños equinos!
¡Pronto os sucederán cosas malas!

00:02:54.260 --> 00:02:55.840
¡Buen trabajo, Applejack!

00:02:56.410 --> 00:02:59.160
¡De acuerdo, se ha acabado el espectáculo, volved a la reunión!

00:02:59.160 --> 00:03:00.710
¿Pero qué pasa con la maldición?

00:03:00.710 --> 00:03:04.540
¡Por favor! ¿La maldición de una vaca? No seas ridícula.

00:03:04.540 --> 00:03:06.640
Día 1

00:03:12.220 --> 00:03:16.300
- Oh, Dios mío... Es un terremoto. Oh, Dios, vale.
- ¡Salvad a los niños!

00:03:16.300 --> 00:03:18.320
¡No salvéis a los niños, salvadme a mí!

00:03:18.830 --> 00:03:22.240
¡Al cámara le está dando un ataque!

00:03:22.240 --> 00:03:24.200
Día 2

00:03:24.410 --> 00:03:26.320
Oh, los campos están devastados.

00:03:26.320 --> 00:03:28.440
- ¡Nos moriremos de hambre!
- Oh, Dios mío! ¡Oh, Dios mío!

00:03:28.440 --> 00:03:31.320
Nos vamos... Sí... ¡Nos vamos a morir de hambre hasta morir!

00:03:31.320 --> 00:03:33.320
- ¡Nos vamos a morir de hambre!
- ¡Muerte por hambre!

00:03:33.320 --> 00:03:36.470
¡Sí, vamos a morirnos muchísimo!

00:03:36.470 --> 00:03:39.210
- ¡Creo que eso ya ha quedado claro!
- Vamos a... Sí.

00:03:39.210 --> 00:03:40.340
¡Mi jardín de rosas!

00:03:40.340 --> 00:03:42.420
Día 3

00:03:44.500 --> 00:03:45.640
¿Qué ha pasado aquí?

00:03:45.640 --> 00:03:47.500
Hemos sido atacados por una misteriosa enfermedad.

00:03:47.500 --> 00:03:49.110
Caray. ¿Es grave?

00:03:49.110 --> 00:03:50.420
Nada que no podamos manejar.

00:03:51.270 --> 00:03:53.800
Eh, al menos nadie se ha roto una pata, ¿verdad?

00:03:58.470 --> 00:04:01.900
Sin embargo, esto apoya la teoría de que hay una maldición de verdad.

00:04:02.680 --> 00:04:05.990
Debería haber... leído... el guión.

00:04:07.750 --> 00:04:10.120
Bueno, parece que debería investigar.

00:04:15.130 --> 00:04:16.760
No puedo creer que esté haciendo esto.

00:04:17.360 --> 00:04:18.190
No puedo.

00:04:18.630 --> 00:04:20.630
Me perturba.

00:04:21.500 --> 00:04:27.280
Estoy convocando un pleno... ¡porque unas vacas nos han maldecido!

00:04:28.960 --> 00:04:32.720
¡Que es la razón más estúpida para convocar un pleno!

00:04:34.350 --> 00:04:38.060
¿Alguien tiene, alguien tiene alguna sugerencia para resolver este problema?

00:04:39.380 --> 00:04:40.390
Sí, en el fondo.

00:04:40.960 --> 00:04:44.120
Podríamos escribir a la Princesa. Y pedirle ayuda.

00:04:44.120 --> 00:04:45.790
No, eso es estúpido. ¿Algún otro pony?

00:04:47.490 --> 00:04:48.410
¿Algún pony?

00:04:50.150 --> 00:04:52.130
¡Vale! Escribiré a la Princesa.

00:04:56.120 --> 00:04:57.270
¡No tiene gracia!

00:04:58.020 --> 00:04:59.000
Tiene un poco de gracia.

00:04:59.000 --> 00:05:00.980
¡No la tiene! Tenemos que ayudarles.

00:05:00.980 --> 00:05:04.600
Sí. Es lo que hacemos. Ayudar a pueblos con problemas de vacas.

00:05:05.800 --> 00:05:07.700
¡Estoy hablando en serio!

00:05:09.040 --> 00:05:09.770
¿Cómo?

00:05:10.310 --> 00:05:14.430
Han sufrido terremotos y plagas. Pobres criaturas.

00:05:14.430 --> 00:05:16.810
Oh, vamos, Luna. Esto será bueno para ellos.

00:05:16.810 --> 00:05:19.630
¿Bueno? ¿Cómo será bueno para ellos?

00:05:19.630 --> 00:05:20.400
Los hará más duros.

00:05:20.400 --> 00:05:21.280
¿Hablas en serio?

00:05:21.280 --> 00:05:22.910
Separará el trigo de la paja.

00:05:22.910 --> 00:05:23.780
Oh, Dios mío.

00:05:23.780 --> 00:05:27.200
Vamos. Creo que un pueblo de mi imperio puede ocuparse de un par de vacas.

00:05:27.200 --> 00:05:29.480
Dales algo de tiempo. Se las apañarán.

00:05:33.440 --> 00:05:34.710
Eh, Applejack.

00:05:34.710 --> 00:05:36.540
Eh, dulzura. ¿Qué pasa?

00:05:36.540 --> 00:05:43.080
Sí. He investigado esta maldición de vacas, y he encontrado un modo de eliminarla.

00:05:43.080 --> 00:05:44.320
Oh, eso está bien.

00:05:45.860 --> 00:05:46.800
Deberías hacerlo.

00:05:46.800 --> 00:05:50.420
Sí. Bueno, en realidad eso es por lo que he venido, verás.

00:05:50.420 --> 00:05:54.040
Para parar la maldición, todos los ponis del pueblo tienen que beber un brebaje especial...

00:05:54.040 --> 00:05:58.240
hecho de... eh... bueno... manzanas.

00:05:59.300 --> 00:06:00.240
De acuerdo.

00:06:00.390 --> 00:06:01.050
Sí.

00:06:02.480 --> 00:06:04.620
¿Y entonces por qué vienes a verme a mí?

00:06:05.340 --> 00:06:06.620
¿Tú qué crees?

00:06:06.620 --> 00:06:09.110
Espera un momento, ¿necesitas sacrificar a un pony o algo?

00:06:09.110 --> 00:06:10.120
No. ¿Qué? ¡No!

00:06:10.120 --> 00:06:11.460
¿Vas a sacrificarme?

00:06:11.460 --> 00:06:13.120
¡No! No hay sacrificios.

00:06:13.120 --> 00:06:16.480
¿Ha sido el pueblo? ¿Han votado esto? ¿Me han elegido para el sacrificio?

00:06:16.480 --> 00:06:18.070
Vale, no, mira. De acuerdo. No hay sacrificio.

00:06:18.070 --> 00:06:19.270
¡Creía que tenías principios!

00:06:19.270 --> 00:06:20.350
¡Tengo principios!

00:06:20.350 --> 00:06:21.000
No los tienes.

00:06:21.000 --> 00:06:21.800
¡Sí los tengo!

00:06:21.800 --> 00:06:24.890
- ¡Eso no es por lo que he venido aquí!
- No puedo creerlo, dulzura, venir a matarme...

00:06:24.890 --> 00:06:27.900
- Te lo juro, Applejack. Deja ya lo del sacrificio, ¿vale?
- No me dejo pisotear. Sabes, el otro día lancé a The Bird con una catapulta.

00:06:27.900 --> 00:06:32.180
- ¡No hay sacrificio! ¡Solo escúchame un momento!
- Solo tuve que empujar el otro extremo, ni siquiera tuve que saltar.

00:06:32.180 --> 00:06:34.880
¡Deja de hablar! ¡He venido a por manzanas!

00:06:35.360 --> 00:06:36.960
¡A por manzanas, Applejack!

00:06:37.490 --> 00:06:39.120
Bueno, aquí no hay manzanas.

00:06:39.120 --> 00:06:41.370
¡Sí las hay! ¡Esto es un campo!

00:06:41.930 --> 00:06:43.260
¡Hay manzanas por todas partes!

00:06:43.260 --> 00:06:44.760
- Eso son mangos.
- ¡Applejack!

00:06:45.090 --> 00:06:47.080
¡Hay manzanas en tu flanco!

00:06:47.360 --> 00:06:50.160
¡La palabra &lt;i&gt;Apple&lt;/i&gt; está en tu nombre!

00:06:50.720 --> 00:06:51.790
¡Cultivas manzanas!

00:06:51.790 --> 00:06:54.920
Oh, no, Twilight. Verás, mi nombre solo es un chiste malo.

00:06:55.580 --> 00:06:56.060
¿Qué?

00:06:56.060 --> 00:06:57.710
No, en realidad es un juego de palabras. Escucha.

00:06:58.130 --> 00:07:00.700
¡Maaaangooo!

00:07:01.850 --> 00:07:03.880
- MAAANGOOO.
- ¡Cállate!

00:07:03.880 --> 00:07:06.200
No, espera, no es un juego de palabras. Es otra cosa.

00:07:06.200 --> 00:07:07.320
¡No es nada!

00:07:07.320 --> 00:07:12.240
Escucha... tontaina. No puedes venir aquí sin más y empezar a acusarme de cultivar manzanas.

00:07:12.570 --> 00:07:15.710
¡Bien! ¡Vale! Supongo que tendremos que ver qué horrores nos esperan mañana!

00:07:15.710 --> 00:07:16.600
Supongo.

00:07:16.850 --> 00:07:17.380
¡Sí!

00:07:17.560 --> 00:07:19.520
Día 4

00:07:20.040 --> 00:07:23.140
Oh, Dios mío, son conejos.
Oh, Dios mío... Es aterrador.

00:07:23.140 --> 00:07:24.520
¡Rápido, que alguien traiga la Santa Granada de Mano!

00:07:26.500 --> 00:07:27.910
¡Salvad a los niños!

00:07:27.910 --> 00:07:29.910
¡Oh, Dios mío, vamos a morir!

00:07:29.910 --> 00:07:33.690
¡Conejos no! ¡Conejos no!

00:07:40.880 --> 00:07:42.870
- ¡Ha sido horrible!
- ¡Oh, Dios mío! ¡No estás muerta!

00:07:43.140 --> 00:07:49.460
No estás muerta. Vale. Eso es bueno. Eso es bueno... ¿Qué ha pasado aquí?

00:07:49.460 --> 00:07:51.980
Ha sido... ¡Han sido ellos!

00:07:54.720 --> 00:07:57.920
¡Oh, Dios mío! ¡Están... están por todas partes!

00:07:57.920 --> 00:07:59.560
Dios, esto se está volviendo ridículo.

00:07:59.560 --> 00:08:01.920
¡No puede ser! ¿Ese es el General Woundwort?

00:08:04.270 --> 00:08:07.760
Solo unos pocos mangos más.
Luego podré tomarme un descanso.

00:08:08.450 --> 00:08:13.840
Muy bien, Applejack. Por tu terquedad,
Ponyville ha sido aterrorizada por conejos.

00:08:13.840 --> 00:08:17.720
Por el amor de... ¡Vale! ¡Si tanto los quieres, te daré algunos!

00:08:17.720 --> 00:08:19.390
Pero cuando tu estúpida poción no funcione,

00:08:19.390 --> 00:08:22.060
¡no se te ocurra venir aquí diciendo que son manzanas!

00:08:22.300 --> 00:08:22.710
Trato hecho.

00:08:22.710 --> 00:08:24.830
Día 5

00:08:29.800 --> 00:08:32.130
He recibido una carta de Ponyville.

00:08:32.130 --> 00:08:33.720
¿Y?

00:08:33.720 --> 00:08:36.760
Dice que Twilight ha resuelto el problema.

00:08:36.760 --> 00:08:41.160
¿Ves? ¿Qué te dije? Aprendiz de primer nivel justo ahí. ¿Ahora cuánto me debes?

00:08:41.160 --> 00:08:43.700
Nada. No habíamos apostado.

00:08:43.700 --> 00:08:45.790
Oh... Bueno, aún así gano.

00:08:45.790 --> 00:08:47.920
Sí. Eso es... Felicidades.

00:08:47.920 --> 00:08:50.560
Bueno, sabes, yo soy la princesa poderosa.

00:08:50.560 --> 00:08:53.350
Quizás algún día, Luna, serás tan sabia como yo. ¿Quién sabe?

00:08:53.350 --> 00:08:54.330
Oh, Dios mío.

00:08:54.330 --> 00:08:55.240
Cualquier cosa es posible.

00:08:55.880 --> 00:08:58.250
Sin embargo, todavía hay algo más sobre esto de las vacas.

00:08:58.430 --> 00:08:59.780
¿Qué quieres decir?

00:08:59.780 --> 00:09:05.320
Hay algo desagradable... agazapado en el sur. Puedo sentirlo.

00:09:06.570 --> 00:09:07.570
Eh, Applejack.

00:09:07.570 --> 00:09:08.150
¿Qué?

00:09:08.150 --> 00:09:10.140
Parece que todo el pueblo está curado.

00:09:10.140 --> 00:09:11.270
Eso está bien.

00:09:11.270 --> 00:09:14.120
Así que... supongo que eso demuestra que esto son manzanas.

00:09:14.120 --> 00:09:16.560
¡Ja, tu pequeño experimento no demuestra nada!

00:09:16.560 --> 00:09:18.080
Oh, vamos. ¿En serio?

00:09:18.080 --> 00:09:21.840
Esto son mangos... tontaina. Y no hay nada que puedas decir que me haga cambiar de opinión.

00:09:21.920 --> 00:09:22.430
Bueno...

00:09:23.930 --> 00:09:25.320
Entonces sigue pensando eso.

00:09:25.320 --> 00:09:26.080
Lo haré.

00:09:26.080 --> 00:09:26.680
Vale.

00:09:26.680 --> 00:09:27.420
¡Vale!

00:09:27.420 --> 00:09:28.610
Me voy a ir entonces...

00:09:28.610 --> 00:09:29.490
Hazlo.

00:09:29.490 --> 00:09:32.120
Será terca y estúpida...

