WEBVTT
Kind: captions
Language: hr

00:00:01.270 --> 00:00:05.300
Ako ste ste ikada zapitali zašto

00:00:05.450 --> 00:00:09.390
Disneyjeve priče završavaju lažima...

00:00:09.740 --> 00:00:19.410
Evo što se dogodilo
nakon što su se svi njihovi snovi obistinili.

00:00:23.990 --> 00:00:28.660
Volim biti princeza dolje u
ovom prelijepom plavom, oceanu

00:00:28.890 --> 00:00:31.030
ali sirene nestaju -

00:00:31.090 --> 00:00:33.410
- završe u nečijem gulašu.

00:00:33.530 --> 00:00:38.230
Dakle, samo se pokušajte staviti u
nečije tuđe škrge

00:00:38.320 --> 00:00:43.120
Ubijate moj ekosustav,
ribarenjem i izlijevanjem nafte!

00:00:43.630 --> 00:00:47.840
Hvala vam, BP!

00:00:48.060 --> 00:00:50.740
Britanci ubijaju
Ulje se prolijeva

00:00:50.760 --> 00:00:52.400
Sada ne vidim! Moje oči!

00:00:52.880 --> 00:00:55.180
Kinezi se slade perajama iverka,

00:00:55.420 --> 00:00:57.460
i Japanci su ubili sve moje prijatelje kitove.

00:00:57.940 --> 00:01:00.160
Oceani postaju smeđi
Mislim da se utapam,

00:01:00.170 --> 00:01:03.510
Zahvaljujući BP-u!

00:01:04.360 --> 00:01:05.420
Koma ste!

00:01:10.760 --> 00:01:12.960
Hej, ja sam u redu, ali sam malo preplašena

00:01:13.140 --> 00:01:15.540
Moj suprug je meta rata protiv terorizma

00:01:15.770 --> 00:01:18.500
Aladin je otet od CIA-e.

00:01:20.650 --> 00:01:23.290
Nismo talibani
Imate pogrešnog čovjeka!...

00:01:23.390 --> 00:01:25.070
...u Zaljevu Guantanamo

00:01:25.330 --> 00:01:27.650
Princ Ali
Gdje bi mogao biti?

00:01:27.750 --> 00:01:29.780
Utapa se u vodi.

00:01:29.970 --> 00:01:35.180
Ispitivanje od naroda "slobodnih"

00:01:35.270 --> 00:01:39.780
Bin Laden je pao
Uopće nismo obučeni piloti

00:01:40.080 --> 00:01:42.410
Jafar je poludio i nitko nije digao frku

00:01:42.430 --> 00:01:44.620
Mi smo za slobodu
Genie može jamčiti za nas

00:01:44.620 --> 00:01:46.760
Bush je bio lud
Obama je lijen

00:01:46.810 --> 00:01:48.480
Al-Qaeda nije u ovoj zemlji

00:01:49.240 --> 00:01:53.450
Oslobodite mog princa Alija!

00:01:53.830 --> 00:01:55.190
Kurva! Kurva!

00:01:55.290 --> 00:01:56.970
Kurva, kurva, kurva!

00:01:57.550 --> 00:02:00.980
Ovaj grad je podivljao otkad sam se udala za Adama

00:02:01.080 --> 00:02:03.030
Misle da ću ravno u pakao--

00:02:03.030 --> 00:02:04.250
Gorit će!
U paklu!

00:02:04.250 --> 00:02:07.540
No, optužbe podignute protiv mene,
za zvjerinjak,

00:02:07.760 --> 00:02:10.290
mogle bi me baciti u ćeliju.

00:02:11.850 --> 00:02:17.110
Oh, premašuju me luđaci

00:02:17.660 --> 00:02:25.770
Čujem da me planiraju spaliti na lomači

00:02:26.430 --> 00:02:30.630
Oni stvarno vjeruju da sam Sotona

00:02:31.730 --> 00:02:41.190
A sad čujem da će mi
PETA uzeti moju zvijer

00:02:47.820 --> 00:02:51.520
Nakon što je John Smith otputovao natrag u Englesku

00:02:52.500 --> 00:02:55.400
Pomogla sam svojim ljudima obraditi polja

00:02:56.160 --> 00:02:59.150
Još Engleza, Francuza i Španjolaca
došlo je u posjet

00:02:59.920 --> 00:03:04.360
I dočekali su nas s oružjem i klicama
i čelikom.

00:03:04.450 --> 00:03:08.190
Prisilili su nas na izgnanstvo u nepoznate zemlje

00:03:08.980 --> 00:03:12.680
Opljačkali, silovali, i ostavili nas da čekamo smrt

00:03:13.190 --> 00:03:16.850
Pa sam sad daleko slobodnija s oružjem

00:03:17.140 --> 00:03:19.910
Kada odvajam njihova tijela od glava

00:03:20.300 --> 00:03:21.540
Čekaj! Što?

00:03:21.630 --> 00:03:25.420
Jeste li ikada držali utrobu jednog
Engleza?

00:03:25.650 --> 00:03:28.900
Ili odgrizli kucajuća srca španjolskih muškaraca?

00:03:29.690 --> 00:03:32.810
Možete li zabiti strelicu nekom
Francuzu u očnu jabučicu?

00:03:33.840 --> 00:03:37.840
Možete li slikati crvenim bojama iz ovih muškaraca? [Zbogom prijatelji!]

00:03:38.870 --> 00:03:41.030
Mogu ubiti, ako mi je po volji

00:03:41.240 --> 00:03:46.100
jer umirem od bolesti...

00:03:47.160 --> 00:03:55.480
Mogu slikati crvenim bojama iz ovih muškaraca.

00:03:56.140 --> 00:03:57.760
Zahvaljujući BP-u

00:03:57.820 --> 00:03:59.080
Gdje je princ Ali?

00:03:59.130 --> 00:04:00.470
Biti zvijer!

00:04:00.510 --> 00:04:04.520
Imam STD!

