WEBVTT
Kind: captions
Language: hu

00:00:01.270 --> 00:00:05.300
Ha már gondolkoztál azon, hogy

00:00:05.450 --> 00:00:09.390
a Disney mesék miért végződnek hazugsággal

00:00:09.740 --> 00:00:19.410
Itt van, hogy mi történt, miután teljesült az álmuk

00:00:23.990 --> 00:00:28.660
Szerettem hercegnő lenni itt, a gyönyörű tenger kékjében

00:00:28.890 --> 00:00:31.030
De a sellők kezdenek hiányozni

00:00:31.090 --> 00:00:33.410
Valaki ragujában végzik

00:00:33.530 --> 00:00:38.230
Szóval, csak próbálj meg más kopoltyújában lenni

00:00:38.320 --> 00:00:43.120
Megölitek az ökoszisztémámat a halászattal és az olajfoltokkal

00:00:43.630 --> 00:00:47.840
Köszönöm, BP

00:00:48.060 --> 00:00:50.740
A britek megölnek, az olaj spriccel

00:00:50.760 --> 00:00:52.400
Tessék, most nem látok
A SZEMEM!

00:00:52.880 --> 00:00:55.180
A kínaiak Ficánka uszonyain ünnepelnek

00:00:55.420 --> 00:00:57.460
És a japánok megölték az összes bálna barátomat

00:00:57.940 --> 00:01:00.160
A óceánok barnulnak, azt hiszem megfulladok

00:01:00.170 --> 00:01:03.510
A BP-nek köszönhetően

00:01:10.760 --> 00:01:12.960
Hé, jól vagyok, csak némileg megijedtem

00:01:13.140 --> 00:01:15.540
A férjem a terror háború célpontja

00:01:15.770 --> 00:01:18.500
A CIA elvitte Aladdint

00:01:20.650 --> 00:01:23.290
Mi nem vagyunk tálibok, rossz embert vittetek el

00:01:23.390 --> 00:01:25.070
A Guantanamo-öbölbe

00:01:25.330 --> 00:01:27.650
Ali herceg, hol lehet?

00:01:27.750 --> 00:01:29.780
Fullad a wawa-ban

00:01:29.970 --> 00:01:35.180
Kihallgatás a 'szabadság' nemzetétől

00:01:35.270 --> 00:01:39.780
Bin Laden elbukott, mi nem vagyunk képzett pilóták.

00:01:40.080 --> 00:01:42.410
Jafar megőrült, és senki sem csap nagy felhajtást

00:01:42.430 --> 00:01:44.620
A szabadságért vagyunk, Genie ezt tanusíthatja

00:01:44.620 --> 00:01:46.760
Bush őrült volt, Obama pedig lusta

00:01:46.810 --> 00:01:48.480
al-Kaida nem ebben az országban van

00:01:49.240 --> 00:01:53.450
Engedjék szabadon az én Alimat

00:01:53.830 --> 00:01:55.190
Egy szajha! Egy szajha!

00:01:55.290 --> 00:01:56.970
Egy szajha, szajha, szajha!

00:01:57.550 --> 00:02:00.980
Ez a város elvadult mióta hozzámentem Adamhez

00:02:01.080 --> 00:02:03.030
Úgy gondolják, egyenesen a pokolba megyek

00:02:04.250 --> 00:02:07.540
De a bestialitás vádja, amit rám akasztottak

00:02:07.760 --> 00:02:10.290
miatt zárkában is kiköthetek

00:02:11.850 --> 00:02:17.110
Nem, őrült emberekkel vagyok körülvéve

00:02:17.660 --> 00:02:25.770
Hallom, hogy azt tervezik, máglyán elégetnek

00:02:26.430 --> 00:02:30.630
Tényleg azt hiszik, hogy én vagyok a Sátán

00:02:31.730 --> 00:02:41.190
És most azt hallom, hogy a PETA el fogja venni tőlem az én szörnyem.

00:02:47.820 --> 00:02:51.520
Miután John Smith visszament Angliába

00:02:52.500 --> 00:02:55.400
Segítettem az embereimnek megművelni a földjeiket

00:02:56.160 --> 00:02:59.150
Több angol, francia, és spanyol jött látogatóba

00:02:59.920 --> 00:03:04.360
És fegyverekkel, baktériumokkal, és acéllal üdvözöltek.

00:03:04.450 --> 00:03:08.190
Ismeretlen földekre száműztek minket

00:03:08.980 --> 00:03:12.680
Kifosztottak, megerőszakoltak, és hátrahagytak meghalni.

00:03:13.190 --> 00:03:16.850
Úgyhogy, most már liberálisabb vagyok egy fegyverrel

00:03:17.140 --> 00:03:19.910
Mikor elválasztom a fejüket a testüktől

00:03:20.300 --> 00:03:21.540
Várj! Mi?

00:03:21.630 --> 00:03:25.420
Tartottad már kezeidben egy angol ember beleit?

00:03:25.650 --> 00:03:28.900
Vagy haraptad-e meg egy spanyol férfi dobogó szívét?

00:03:29.690 --> 00:03:32.810
Bele tudsz lőni egy nyilat egy francia pasi szemgolyójába?

00:03:33.840 --> 00:03:37.840
Tudsz ezeknek az embereknek a piros vérével festeni?

00:03:38.870 --> 00:03:41.030
Gyilkolhatok, ha akarok

00:03:41.240 --> 00:03:46.100
mert betegségekben haldoklom

00:03:47.160 --> 00:03:55.480
Tudok ezeknek az embereknek a vérével festeni

00:03:56.140 --> 00:03:57.760
Köszi BP

00:03:57.820 --> 00:03:59.080
Hol van Ali herceg?

00:03:59.130 --> 00:04:00.470
Bestialitás

00:04:00.510 --> 00:04:04.520
Elkaptam az STD-t

