WEBVTT
Kind: captions
Language: ko

00:00:01.270 --> 00:00:05.300
한번이라도 궁금했던 적이 있니?

00:00:05.450 --> 00:00:09.390
왜 디즈니동화는 거짓말로 끝나는지?

00:00:09.740 --> 00:00:19.410
지금부터 그들이 꿈을 이루고 난 뒤의 이야기야.

00:00:23.990 --> 00:00:28.660
[아리엘-인어공주]
아름답고 푸른 바다속 공주로 사는것이 
좋았던 시절이 있었죠

00:00:28.890 --> 00:00:31.030
하지만 인어들은 사라지고

00:00:31.090 --> 00:00:33.410
이젠 매운탕에서나 볼 수 있어요

00:00:33.530 --> 00:00:38.230
그러니 입장바꿔 생각해봐요

00:00:38.320 --> 00:00:43.120
낚시랑 기름유출 때문에 생태계가 파괴되고있어
 (오! 안돼)

00:00:43.630 --> 00:00:47.840
고마워 BP(영국의 석유 대기업)

00:00:48.060 --> 00:00:50.740
영국인들은 죽이고있고 기름은 유출되고

00:00:50.760 --> 00:00:52.400
이젠 앞이 보이지 않아! 내 눈!!!!

00:00:52.880 --> 00:00:55.180
중국인들은 가자미의 지느러미를 먹고

00:00:55.420 --> 00:00:57.460
일본인들은 나의 고래친구들을 다 죽이고 있어

00:00:57.940 --> 00:01:00.160
바다는 시꺼매지고 난 곧 익사할 것 같아

00:01:00.170 --> 00:01:03.510
고맙네BP
 꺼져!

00:01:10.760 --> 00:01:12.960
[자스민-알라딘]
난 잘지내고있어 하지만 조금 무섭긴 하지만

00:01:13.140 --> 00:01:15.540
나의 남편이 전쟁 테러범으로 몰렸거든요

00:01:15.770 --> 00:01:18.500
알라딘은 CIA에 잡혀갔어요

00:01:20.650 --> 00:01:23.290
우리는 탈레반이 아니야 당신들 엉뚱한사람을 잡았어!

00:01:23.390 --> 00:01:25.070
여기는 관타나모 수용소

00:01:25.330 --> 00:01:27.650
알리왕자는 어디 쯤에 있을까나?

00:01:27.750 --> 00:01:29.780
뭐 물고문이나 당하고 있겠지

00:01:29.970 --> 00:01:35.180
"자유"의 나라란 곳에서 행하는 심문

00:01:35.270 --> 00:01:39.780
빈 라벤은 이미 죽었잖아요
우리는 자살테러단이 아니에요

00:01:40.080 --> 00:01:42.410
자파르는 미치고 압박을 가할 사람이 없길래

00:01:42.430 --> 00:01:44.620
자유를 찾아온 것 뿐이에요 지니가 보증할 수 있어요

00:01:44.620 --> 00:01:46.760
부시 대통령은 미쳤고
오바마는 게을러

00:01:46.810 --> 00:01:48.480
알카에다는 더 이상 없단말이야

00:01:49.240 --> 00:01:53.450
나의 알리 왕자님을 풀어줘

00:01:53.830 --> 00:01:55.190
[벨-미녀와 야수]
창녀! 창녀!

00:01:55.290 --> 00:01:56.970
창녀, 창녀, 창녀!

00:01:57.550 --> 00:02:00.980
아담이랑 결혼한 후 이 동네는
 날 못 잡아먹어 안달이에요

00:02:01.080 --> 00:02:03.030
나더러 지옥에 떨어지라고 하죠
(지옥에서 불탈거야)

00:02:04.250 --> 00:02:07.540
짐승과 결혼했다는이유로 씌어진 죄는

00:02:07.760 --> 00:02:10.290
날 감옥으로 보낼 수도 있어요
(벨은 마녀야!)

00:02:11.850 --> 00:02:17.110
안돼, 미친사람들이 쫓아오잖아

00:02:17.660 --> 00:02:25.770
나를 화형시켜 버릴 거레요

00:02:26.430 --> 00:02:30.630
그들은 나를 사탄이라고 믿어

00:02:31.730 --> 00:02:41.190
그리고 이젠 동물보호협회에서 
나의 짐승을 데려간다고 해

00:02:47.820 --> 00:02:51.520
[포카혼타스]
존 스미스가 다시 영국으로 돌아간 후에

00:02:52.500 --> 00:02:55.400
나는 동료들이 경작하는 것을 도왔지

00:02:56.160 --> 00:02:59.150
그러더니 더 많은 영국인, 프랑스인, 
스페인인들이 찾아왔어

00:02:59.920 --> 00:03:04.360
그리고 그들은 총과 세균으로 우리를 맞이했지

00:03:04.450 --> 00:03:08.190
그들은 알 수 없는 땅으로 ​​우리를 강제로
추방시키고

00:03:08.980 --> 00:03:12.680
우리를 약탈, 강간하고 죽음으로 몰아갔지

00:03:13.190 --> 00:03:16.850
그래서 지금 난 자유를 위해 무기를 들어

00:03:17.140 --> 00:03:19.910
그들의 머리를 몸과 떼어놓으려고 말이야

00:03:20.300 --> 00:03:21.540
잠깐! 뭐?

00:03:21.630 --> 00:03:25.420
영국인의 내장을 들어 올려 본적이 있는가?

00:03:25.650 --> 00:03:28.900
아니면 뛰고 있는 스페인병사의
 심장을 꺼내 물어본 적은?

00:03:29.690 --> 00:03:32.810
그대는 프랑스인의 눈알에 화살을 쏠 수 있는가?

00:03:33.840 --> 00:03:37.840
당신은 이들을 붉은 피로 적셔 줄 수 있나?

00:03:38.870 --> 00:03:41.030
괜찮아 난 그들을 죽일수 있어

00:03:41.240 --> 00:03:46.100
왜냐면 난 죽을 병에 걸렸거든

00:03:47.160 --> 00:03:55.480
나는 그들의 몸을 붉은 피로 물들일 수 있어

00:03:56.140 --> 00:03:57.760
고마워 BP

00:03:57.820 --> 00:03:59.080
알리왕자는 어디있나요

00:03:59.130 --> 00:04:00.470
난 수간혐의래

00:04:00.510 --> 00:04:04.520
나는 성병 걸렸어

