WEBVTT
Kind: captions
Language: fr

00:00:17.527 --> 00:00:20.122
Oh oh! Pédophile! Alerte au pédophile!

00:00:20.632 --> 00:00:22.477
J'ai déjà peur de tout ces gens.

00:00:26.115 --> 00:00:29.652
{rire}

00:00:35.922 --> 00:00:36.854
C'est bizarre. 

00:00:37.349 --> 00:00:40.854
La vidéo et la musique ne me choquent pas, pas vraiment.

00:00:41.343 --> 00:00:42.716
Elle est performante.

00:00:44.440 --> 00:00:45.784
Assez tordu, mec.

00:00:48.013 --> 00:00:51.195
Mon pire cauchemar: me perdre dans le centre-ville de Los Angeles, seule pendant la nuit.

00:00:52.428 --> 00:00:54.748
ta ta ta ta ta ta ta ta ta ta.

00:00:55.088 --> 00:00:57.820
Je pense que c'est des images de Black Ops

00:01:01.636 --> 00:01:04.400
Bien. J'entends des battements.

00:01:04.901 --> 00:01:06.495
Un peu bizarre.

00:01:07.306 --> 00:01:09.524
C'est bizarre ce qu'ils considèrent comme musique.

00:01:10.276 --> 00:01:13.539
Le gars avec la moustache est amusant.

00:01:17.547 --> 00:01:18.787
J'aime un peu ça.

00:01:27.694 --> 00:01:32.322
C'est étrange. C'est juste une musique très étrange.

00:01:35.424 --> 00:01:36.931
Maintenant ça devient plus calme.

00:01:42.776 --> 00:01:44.534
Le "Oh my god!" est vrai.

00:01:45.194 --> 00:01:47.551
C'est ce que les jeunes écoutent?

00:01:47.867 --> 00:01:49.111
C'est tellement violent.

00:01:53.284 --> 00:01:55.254
Je crois que c'est probablement mieux si tu es vraiment drogué.

00:01:55.558 --> 00:01:58.852
C'est la vieille formule: couplet, refrain, couplet, refrain. C'est la même formule.

00:01:59.474 --> 00:02:01.769
On dirait un monstre ou quelque chose comme ça.

00:02:03.511 --> 00:02:07.776
Evidemment, je ne vais pas télécharger ça sur mon MP3 parce que je n'en ai pas.

00:02:08.160 --> 00:02:11.909
Ce n'est pas vraiment du Sinatra, ou du Dean Martin, ou du Sammy Davis.

00:02:13.638 --> 00:02:18.653
C'était cool, c'était bien. J'apprécie de voir que les nouveautés comme celles-ci sont si nets.

00:02:18.653 --> 00:02:21.043
Qu'est ce que c'est? Ca porte un nom?

00:02:23.438 --> 00:02:25.323
[Fine Bros.] "Que venez-vous d'écouter?"

00:02:25.387 --> 00:02:26.917
Un tas de merde.

00:02:27.468 --> 00:02:28.819
Je n'en suis pas certaine...

00:02:29.317 --> 00:02:31.261
C'est vraiment au-delà de ma compréhension.

00:02:31.445 --> 00:02:34.050
Je ne sais pas dire si c'est de la musique mais que je pense que c'est de la musique.

00:02:34.347 --> 00:02:37.217
Un jeune me dira certainement que ça s'appelle de la "musique."

00:02:37.438 --> 00:02:41.354
C'est de la technno/dance avec quelqu'un qui crie de temps en temps.

00:02:41.730 --> 00:02:43.674
Je n'avais jamais entendu de musiques comme celles-là auparavant.

00:02:43.948 --> 00:02:45.292
[Fine Bros.] Qu'est ce que vous fait ressentir ces musiques?

00:02:45.459 --> 00:02:47.370
Ca me fait penser que le futur, c'est maintenant.

00:02:47.552 --> 00:02:50.061
Ca me fait penser que je viens d'atterrir sur Mars.

00:02:50.275 --> 00:02:51.399
Que mon estomac tournait.

00:02:51.671 --> 00:02:53.504
Accablant mes petits, vieux sens.

00:02:54.564 --> 00:02:58.346
Et je ne suis pas sur de ce que le "Oh my God!" était. Je ne sais pas si elle a été bléssée,

00:02:58.346 --> 00:03:00.991
si elle était contente, si elle avait eu un orgasme. Je ne suis pas vraiment sûre.

00:03:01.320 --> 00:03:03.836
Quel mot international utiliseriez-vous pour décrire ces musiques.

00:03:04.053 --> 00:03:06.976
Je voudrais l'appeler "musique éléctronic sans sens."

00:03:06.976 --> 00:03:07.773
Psychotique.

00:03:07.773 --> 00:03:08.356
Sombre.

00:03:08.356 --> 00:03:09.547
Non identifable.

00:03:09.547 --> 00:03:10.219
Wiffet!

00:03:10.219 --> 00:03:11.244
Très, très intelligent.

00:03:11.244 --> 00:03:15.765
Définitivement quelque chose que vos parents ne diront jamais, "Mon dieu! Monte le son."

00:03:15.765 --> 00:03:17.511
[Fine Bros.] "Est ce que ces sons vous font penser à quelque chose?'

00:03:17.538 --> 00:03:19.063
Du Heavy Metal qui a mal tourné.

00:03:19.063 --> 00:03:20.719
C'était un peu comme un baudet dans une bouteille

00:03:20.719 --> 00:03:21.721
De l'électricité statique.

00:03:21.721 --> 00:03:22.850
Comme des crissements de voitures.

00:03:22.850 --> 00:03:24.770
Comme un monstre ou quelque chose comme ça qui crie.

00:03:24.770 --> 00:03:26.225
[Fine Bros.] "Pouvez-vous faire ce genre de son?"

00:03:26.225 --> 00:03:38.283
(Bruits de Dubstep)

00:03:38.377 --> 00:03:39.695
"OH MY GOD!"

00:03:40.011 --> 00:03:41.429
[Fine Bros.] "Vous aimez ce genre de musique?"

00:03:41.429 --> 00:03:42.056
Non.

00:03:42.056 --> 00:03:42.894
Il y en a que j'ai aimé.

00:03:42.964 --> 00:03:48.005
Ca vous fait battre, battre votre cœur vite, encore plus vite, donc probablement que les jeunes

00:03:48.135 --> 00:03:50.876
aimeront ce genre de musique parce que les vieux mourront peut-être sur le coup.

00:03:50.876 --> 00:03:57.828
C'est bien pour la nouvelle génération. mais si vous montrez ça à quelqu'un de mon groupe d'âge ou plus vieux que ça

00:03:57.828 --> 00:04:01.499
je peux vous garantir qu'ils vont faire un arrêt cardiaque.

00:04:01.499 --> 00:04:07.697
Je préfère quand même que mes enfants ou petits-enfants écoutent ça que du Justin Bieber ou du Britney Spears.

00:04:07.697 --> 00:04:10.428
[Fine Bros.] "Comment pensez-vous que ce genre de musique devrait être appeler?"

00:04:10.428 --> 00:04:11.808
Bruits mobiles.

00:04:11.808 --> 00:04:12.529
PUMP!

00:04:12.529 --> 00:04:13.726
Purge de métal.

00:04:13.726 --> 00:04:14.642
Psycho 1.

00:04:14.642 --> 00:04:15.647
[Fine Bros.] "Psycho 1?"

00:04:15.647 --> 00:04:18.401
Ou 2, ou 3, peu importe.

00:04:18.401 --> 00:04:20.222
[Fine Bros.] "Ca s'appele de la Dubstep."

00:04:20.222 --> 00:04:24.184
Dubstep. Je peux voir "step", mais qu'est ce que "dub" ?

00:04:24.184 --> 00:04:25.938
J'ai déjà entendu parler de Dubstep

00:04:25.938 --> 00:04:28.035
Où ont-ils trouvés ça?

00:04:28.035 --> 00:04:30.803
[Fine Bros.] "Quels types de gens pourrait écouter ce genre de musique?"

00:04:30.803 --> 00:04:33.755
Des gens qui cherchent un nouveau style.

00:04:33.755 --> 00:04:36.369
Vraiment, une personne hors de l'ordinaire.

00:04:36.369 --> 00:04:40.270
Je ne sais pas si ce sont les emo's, mais les emo's sont les plus appropriés pour ce genre de musique.

00:04:40.270 --> 00:04:46.040
Les groupes artistiques, les groupes créatifs, le peu de ce qu'ils appelaient les "parias" solitaires.

00:04:46.064 --> 00:04:49.867
Les ados qui portent des boucles d'oreilles, qui sont tatoués et qui ont une autre couleur de cheveux

00:04:49.867 --> 00:04:58.133
Je ne peux pas m'identifier avec eux, ils me font peur parce que je les associe à des actes violents.

00:04:58.133 --> 00:05:03.959
[Fine Bros.] "Si je mets la musique, quel  type de mouvement de danse feriez-vous?"

00:05:04.131 --> 00:05:06.439
Je vais avoir l'air grincheuse, vielle dame, et aller... non.

00:05:17.847 --> 00:05:20.077
Mes enfants vont me tuer.

00:05:37.093 --> 00:05:42.381
[Fine Bros.] "La Dubstep, plus récente est devenu un style de musique vraiment populaire, partout dans le monde."

00:05:42.381 --> 00:05:43.853
[Fine Bros.] "Est-ce que ça vous surprend?"

00:05:43.853 --> 00:05:46.520
Je ne pense pas que je devrais l'être.

00:05:46.520 --> 00:05:47.220
Ca m'amuse!

00:05:47.267 --> 00:05:48.267
Non, pas du tout.

00:05:48.411 --> 00:05:50.203
Non, c'est quelque chose de nouveau!

00:05:50.203 --> 00:05:54.049
Non, plus rien ne me surprend. Je crois que les enfants achèteront tout ce qui est nouveau ou différent

00:05:54.049 --> 00:05:57.063
juste pour être le tout premier pour être en mesure de dire: "Eh bien! J'ai entendu ça."

00:05:57.063 --> 00:06:03.394
Je pense que toutes les générations ont besoin de faire quelque chose de rebelle pour énerver leurs parents.

00:06:03.394 --> 00:06:05.858
[Fine Bros.] "Vous connaissez l'artiste qui fait ces chansons que nous avons entendu?"

00:06:05.858 --> 00:06:06.872
Non.

00:06:06.872 --> 00:06:08.580
Je n'ai pas d'idée de quel artiste c'est.

00:06:08.580 --> 00:06:09.817
Je n'ai pas la moindre idée.

00:06:09.817 --> 00:06:11.990
Fine Bros.] "Bien, son nom est Skrillex."

00:06:11.990 --> 00:06:13.178
Skrillex?

00:06:13.178 --> 00:06:14.834
Pourquoi ne peut-il pas avoir un nom normal?

00:06:14.834 --> 00:06:16.525
Que faisaient son père ou sa mère quand il l'élevait?

00:06:16.525 --> 00:06:18.097
[Fine Bros.] "Je vais ici vous montrer une photo de Skrillex."

00:06:19.368 --> 00:06:20.151
Belle coiffure.

00:06:20.394 --> 00:06:21.959
C'est vraiment cool, ça lui va bien.

00:06:21.959 --> 00:06:27.243
"Je vais faire tout ce que ma mère m'a dit de ne pas faire et je vais en devenir célèbre."

00:06:27.243 --> 00:06:33.099
Premièrement, on dirait une fille. Si j'étais plus jeune, pour être honête avec vous, je ne voudrais pas sortir avec lui.

00:06:33.099 --> 00:06:36.489
[Fine Bros.] "Autoriseriez-vous à vos enfants ou petits-enfants d'avoir la même coiffure que Skrillex?

00:06:36.489 --> 00:06:37.827
Jamais.

00:06:37.827 --> 00:06:41.896
Je dirais d'en profiter pendant qu'il est toujours vivant mais dés qu'il sera parti il faudra couper un petit peu

00:06:41.896 --> 00:06:44.136
sinon vous ressemblerez à un trou de c*l comme Donald Trump.

00:06:44.136 --> 00:06:50.765
J'aurais envie de dire "Tu sais quoi? C'est ta vie, si c'est ce que tu as envie de faire, je suis entièrement d'accord avec ça."

00:06:50.765 --> 00:06:54.217
Mais au fond, je voudrais... [les couper]

00:06:54.217 --> 00:07:01.000
Oh, absolument, je suis des années 60. Je serais vraiment perdue si mes enfants ou petits-enfants ne voudraient pas ressembler à ça.

00:07:01.000 --> 00:07:05.622
[Fine Bros.] "Finalement, maintenant que vous avez entendu de la Dubstep, continueriez-vous à écouter ce genre de musique?"

00:07:05.622 --> 00:07:06.658
Sans aucune façon.

00:07:06.658 --> 00:07:08.342
Je suis désolée Dubstep, mais non.

00:07:08.342 --> 00:07:09.774
Ouais, j'écouterais ça.

00:07:09.774 --> 00:07:11.655
Absolument, je vais faire ça de suite.

00:07:11.655 --> 00:07:14.801
Je suis intriguée donc j'en écouterais d'avantage et je trouverais plus de musiques de ce genre.

00:07:14.801 --> 00:07:19.758
Absolument! J'irais dehors chercher un disquaire, mais

00:07:19.758 --> 00:07:23.686
peut-être que le Wal-Mart ou d'autre places possède des disques de "Dubstep" - ça s'appele bien "Dubstep" ? -

00:07:23.686 --> 00:07:26.624
et je retournerais à la maison et je tenterais pour voir ce que j'en pense.

00:07:26.624 --> 00:07:32.505
C'est juste la prochaine étape. Il y en aura plus prochainement qui seront probablement plus sauvage et farfelues.

00:07:32.606 --> 00:07:35.279
Et cela conclu un autre épisode des "Elder's React."

00:07:35.279 --> 00:07:37.173
Merci beaucoup d'avoir regarder, tout le monde.

00:07:37.173 --> 00:07:40.327
Si vous avez aimé la vidéo, n'oubliez pas de laisser un pouce vert!

00:07:40.327 --> 00:07:44.215
Nous nous verrons très prochainement alors n'oublier pas de vous abonner.

00:07:44.215 --> 00:07:49.129
J'ai vraiment bien aimé la Dubstep. Merci pour me l'avoir recommander.

00:07:49.129 --> 00:07:50.973
Au revoir, mon ami.

00:07:51.322 --> 00:07:58.357
Sous-titres par LoanHistory.

