WEBVTT
Kind: captions
Language: tr

00:00:20.529 --> 00:00:23.124
Uh-oh! Pedofili! Pedofili alarmı!

00:00:23.634 --> 00:00:25.479
Şimdiden korkmuş durumdayım

00:00:29.117 --> 00:00:32.654
(gülüyor)

00:00:36.080 --> 00:00:37.012
Tuhaf

00:00:37.012 --> 00:00:39.000
ne müzik ne de video beni etkilemedi

00:00:40.000 --> 00:00:42.000
O harika.

00:00:47.442 --> 00:00:48.786
Şirin bükülmüş, adam

00:00:51.015 --> 00:00:54.197
En kötü kabusum: L.A' de gece kaybolmak

00:00:55.430 --> 00:00:57.750
duh duh duh duh duh duh duh duh duh duh

00:00:58.090 --> 00:01:00.822
Ben siyah-op vahşi gittiğini düşünüyorum.

00:01:04.638 --> 00:01:07.402
Ah, bir ses duydum

00:01:07.903 --> 00:01:09.497
Tuhaf küçük.

00:01:10.308 --> 00:01:12.526
Buna müzik demeleri garip

00:01:13.278 --> 00:01:16.541
bıyıklı adam komik.

00:01:20.549 --> 00:01:21.789
Biraz beğendim.

00:01:30.696 --> 00:01:35.324
Bu garip. Bu sadece gerçekten garip bir müzik.

00:01:38.426 --> 00:01:39.933
Şimdi daha yumuşak oluyor.

00:01:45.778 --> 00:01:47.536
"Aman Tanrım!" doğrudur.

00:01:48.196 --> 00:01:50.553
Gençler bunları mı dinliyor?

00:01:50.869 --> 00:01:52.113
Bu çok şiddetli.

00:01:56.286 --> 00:01:58.256
Muhtemelen sen gerçekten taşlı eğer çok daha iyi düşünüyorum.

00:01:58.560 --> 00:02:01.854
Eski formül, ayet,koro,ayet,koro. Aynı format

00:02:02.476 --> 00:02:04.771
Bir canavar gibi bir şey.

00:02:06.513 --> 00:02:10.778
Açıkçası,bunu MP3 oynatıcıma indirmeyeceğim çünkü yok.

00:02:11.162 --> 00:02:14.911
Hiç Sinatra değil,veya Dean Martin,veya Sammy Davis.

00:02:16.640 --> 00:02:21.655
Bu güzeldi,Bu iyi. Yeni şeyler görmeyi severim yani bu gerçekten düzenli

00:02:21.655 --> 00:02:24.045
Bu nedir? Bir şey denir mi?

00:02:26.440 --> 00:02:28.325
[Fine Bros.] "Siz ne dinlersiniz?"

00:02:28.389 --> 00:02:29.919
Bir demet bok.

00:02:30.470 --> 00:02:31.821
Emin değilim.

00:02:32.319 --> 00:02:34.263
Bu benim kapasitemin gerçekten dışında.

00:02:34.447 --> 00:02:37.052
Benim müzik düşünceme göre ona müzik diyemem

00:02:37.349 --> 00:02:40.219
Benden çok daha genç birisinin müzik dediği şey.

00:02:40.440 --> 00:02:44.356
 

00:02:44.732 --> 00:02:46.676
Daha önce hiç böyle bir müzik duymadım

00:02:46.950 --> 00:02:48.294
[Fine Bros.] "Nasıl hissettirdi?"

00:02:48.461 --> 00:02:50.372
 

00:02:50.554 --> 00:02:53.063
Eh,Mars'a inmiş gibi hissettim

00:02:53.277 --> 00:02:54.401
Midem çalkalanır gibi oldu.

00:02:54.673 --> 00:02:56.506
Benim küçük, eski duyularımı bunaltıyor.

00:02:57.566 --> 00:03:01.348
Ve ''Oh my God!'' Şeyini anlamadım,o yaralandı mı acaba

00:03:01.348 --> 00:03:03.993
Ya eğlenceli oldu,yada orgasm oldum, gerçekten emin değilim

00:03:04.322 --> 00:03:06.838
[Fine Bros.] "Müziği tanımlamak için hangi kelimeleri kullanırsınız?"

00:03:07.055 --> 00:03:09.978
''Elektronik saçmalık'' derim.

00:03:09.978 --> 00:03:10.775
Psikotik.

00:03:10.775 --> 00:03:11.358
Karanlık.

00:03:11.358 --> 00:03:12.549
Tanımlanamayan.

00:03:12.549 --> 00:03:13.221
Wiffet!

00:03:13.221 --> 00:03:14.246
Çok, çok zekice.

00:03:14.246 --> 00:03:18.767
 

00:03:18.767 --> 00:03:20.513
[Fine Bros.] "Sesler birşey hatırlattımı?"

00:03:20.540 --> 00:03:22.065
Ağır metal ters gitti.

00:03:22.065 --> 00:03:23.721
Bir şişe içinde bir hıyar gibi tür oldu.

00:03:23.721 --> 00:03:24.723
Elektrik statik.

00:03:24.723 --> 00:03:25.852
Gıcırdayan araba gibi.

00:03:25.852 --> 00:03:27.772
Bir canavar şarkı söylüyormuş gibi.

00:03:27.772 --> 00:03:29.227
[Fine Bros.] "Bu seslerin birazını yapabilirmisiniz?"

00:03:29.227 --> 00:03:41.285
(Dubstep sesleri)

00:03:41.379 --> 00:03:42.697
"AMAN TANRIM!"

00:03:43.013 --> 00:03:44.431
[Fine Bros.] "Müziği sevdiniz mi?"

00:03:44.431 --> 00:03:45.058
Hayır.

00:03:45.058 --> 00:03:45.896
Bazıları hoşuma gitti.

00:03:45.966 --> 00:03:51.007
Bu, pompa hızlı hızlı kalbini pompa yaptı. Yani muhtemelen gençler

00:03:51.137 --> 00:03:53.878
daha yaşlı insanlar, belki ölebilirim çünkü gibi olacak.

00:03:53.878 --> 00:04:00.830
Bu yeni nesil için güzel, ama sen benim yaş grubu ve üstü olarak birisine göstermek ve

00:04:00.830 --> 00:04:04.501
Ben bir kalp atışı içinde kapanacaktır size garanti edemez.

00:04:04.501 --> 00:04:10.699
Ben oldukça Justin Bieber veya Britney Spears daha bu dinlerken benim çocuğum ya da grand-çocuk olurdu.

00:04:10.699 --> 00:04:13.430
[Fine Bros.] "Ne bu müzik türü olarak adlandırılan olacak sizce?"

00:04:13.430 --> 00:04:14.810
Gürültü hareketli.

00:04:14.810 --> 00:04:15.531
Pompa.

00:04:15.531 --> 00:04:16.728
Metalli-tasfiye.

00:04:16.728 --> 00:04:17.644
1 Psycho.

00:04:17.644 --> 00:04:18.649
[Fine Bros.] "Psycho 1?"

00:04:18.649 --> 00:04:21.403
Ya da iki veya üç ya da her neyse.

00:04:21.403 --> 00:04:23.224
[Fine Bros.] "Bu Dubstep denir."

00:04:23.224 --> 00:04:27.186
Dubstep. Ben adımı görebiliyorum, ama dub ne?

00:04:27.186 --> 00:04:28.940
Ben Dubstep duydum.

00:04:28.940 --> 00:04:31.037
Onlar nereden, beni aşar.

00:04:31.037 --> 00:04:33.805
[Fine Bros.] "İnsanların ne tür bu müzik dinlemek?"

00:04:33.805 --> 00:04:36.757
Yeni kenar arıyor insanlar.

00:04:36.757 --> 00:04:39.371
Gerçekten mainstream bir kapalı salıncak.

00:04:39.371 --> 00:04:43.272
Ben tam olarak ne olduğunu emo bilmiyorum ama emo müzik bu tür için geçerli olabilir.

00:04:43.272 --> 00:04:49.042
Onlar, canlı çok "outcasts" derdik tür neyi sanatsal grubu, yaratıcı grup.

00:04:49.066 --> 00:04:52.869
küpe takmak çocuklar ve dövmeler ve saç farklı renkler boyalı.

00:04:52.869 --> 00:05:01.135
Ben şiddet eylemleri ile ilişkilendirmek çünkü beni korkutmak, onlarla tespit edemez.

00:05:01.135 --> 00:05:06.961
[Fine Bros.] "Ben müzik çalınan Eğer dans hareketleri ne tür Bunu dışarı rock olacağını düşünüyor musunuz?"

00:05:07.133 --> 00:05:09.441
Ben bir huysuz, yaşlı kadını olmak ve "Hayır", gidiyorum

00:05:20.849 --> 00:05:23.079
Çocuklarım beni öldürecekler.

00:05:40.095 --> 00:05:45.383
[Fine Bros.] "Dubstep, son zamanlarda çok popüler bir müzik türü haline gelmiştir. Tüm dünyada bile.

00:05:45.383 --> 00:05:46.855
[Fine Bros.] "Bu sürpriz sizi mu?"

00:05:46.855 --> 00:05:49.522
Ben bunun olacağını düşünmek olmaz.

00:05:49.522 --> 00:05:50.222
Bu beni şaşırtıyor.

00:05:50.269 --> 00:05:51.269
Hayır, hiç de değil.

00:05:51.413 --> 00:05:53.205
Hayır, bu yeni bir şey.

00:05:53.205 --> 00:05:57.051
Hayır, hiçbir şey artık beni şaşırtıyor. Çocukların yeni veya farklı bir şey satın alacak düşünüyorum

00:05:57.051 --> 00:06:00.065
Sadece söylemek mümkün blokta ilk olmak "Vay, ben duydum."

00:06:00.065 --> 00:06:06.396
Her kuşak ebeveynlerine yabancılaştırmak şekilde isyankar bir şey yapmak olduğunu düşünüyorum.

00:06:06.396 --> 00:06:08.860
[Fine Bros.] "Sen burada oynadı şarkıları yapılan sanatçı biliyor musun?"

00:06:08.860 --> 00:06:09.874
Hayır.

00:06:09.874 --> 00:06:11.582
Benim sanatçıyla alakalı hiçbir fikrim yok.

00:06:11.582 --> 00:06:12.819
Ben foggiest yok.

00:06:12.819 --> 00:06:14.992
[Fine Bros.] "Eh, onun adını Skrillex" dedi.

00:06:14.992 --> 00:06:16.180
Skrillex?

00:06:16.180 --> 00:06:17.836
Neden normal isimlere sahip olamaz?

00:06:17.836 --> 00:06:19.527
Yüksek iken, onun anne veya baba o makyaj mı?

00:06:19.527 --> 00:06:21.099
[Fine Bros.] "Sana göstermek size burada Skrillex bir resim değilim."

00:06:22.370 --> 00:06:23.153
Güzel saç kesimi.

00:06:23.396 --> 00:06:24.961
Çok serin. Onu uyuyor.

00:06:24.961 --> 00:06:30.245
Ben annem yapmak değil dedi her şeyi ve ben olacak ona başarılı olacağım.

00:06:30.245 --> 00:06:36.101
İlk başta, o bir kız gibi görünüyordu. Ben genç olsaydım, onu tarih olmaz, size karşı dürüst olmak.

00:06:36.101 --> 00:06:39.491
[Fine Bros.] "Eğer oğlunuz ya da grand-çocuk bir Skrillex saç kesimi atalım mı?"

00:06:39.491 --> 00:06:40.829
Asla.

00:06:40.829 --> 00:06:44.898
Ben o zaman o var o gittiğinde biraz yukarı Döşeme süre zevk söylüyorlar.

00:06:44.898 --> 00:06:47.138
Aksi takdirde Donald Trump gibi le bir assh * benziyorsun.

00:06:47.138 --> 00:06:53.767
Ben "Biliyor musun ne? Bu senin hayatın. O ben bunun için tüm kulüpler, yapmak istediğim buysa." Derdi

00:06:53.767 --> 00:06:57.219
Ama içimde derinlerde, ben istiyorum ....

00:06:57.219 --> 00:07:04.002
Ah, kesinlikle. Ben 60 geliyorum. Benim çocuğum bu, ya da benim grand-çocuk gibi görünmek istemedim, ben çok hayal kırıklığına olurdu.

00:07:04.002 --> 00:07:08.624
[Fine Bros.] "Sonunda, şimdi duydum dubstep müzik türünün dinlemeye devam edeceğiz?"

00:07:08.624 --> 00:07:09.660
NFW

00:07:09.660 --> 00:07:11.344
Üzgünüm, dubstep değilim ama hayır.

00:07:11.344 --> 00:07:12.776
Evet, bu dinlerdim.

00:07:12.776 --> 00:07:14.657
Kesinlikle, bunu aramaya gidiyorum.

00:07:14.657 --> 00:07:17.803
Ben bunu daha dinlemek ve bu konuda daha fazla bilgi edinmek istiyorum bu yüzden meraklandım.

00:07:17.803 --> 00:07:22.760
Kesinlikle! Ben bugün dışarı çıkmak ve daha fazla kayıt dükkanları var tabii, gitmek, ama kulüpler

00:07:22.760 --> 00:07:26.688
onlar dubstep varsa Wal-Mart ya da bazı yer ve belki de görüyoruz. Bu Dubstep mı?

00:07:26.688 --> 00:07:29.626
Ve eve gidip bir koşuşturma vermek ve ne olduğunu görün.

00:07:29.626 --> 00:07:35.507
Bu sadece bir sonraki adımdır. Muhtemelen wilder ve wackier olacak, onun ötesinde daha olacak.

00:07:35.608 --> 00:07:38.281
Ve böylece başka bir bölüm sonucuna "Elder adlı tepki."

00:07:38.281 --> 00:07:40.175
Herkesi izlemek için çok teşekkür ederiz.

00:07:40.175 --> 00:07:43.329
Sen videoyu sevdiysen, bir başparmak vermek unutmayın!

00:07:43.329 --> 00:07:47.217
Biz bu yüzden abone emin olun geri çok yakında olacak.

00:07:47.217 --> 00:07:52.131
Bu dubstep'i çok beğendim teşekkür ederim..Sizinde izlemeniz için tavsiye ederim.

00:07:52.131 --> 00:07:53.975
Hasta la vista, beni amigos

00:07:54.324 --> 00:08:01.359
Sizinde izlemeniz için tavsiye ederim.

