WEBVTT
Kind: captions
Language: es-MX

00:00:05.567 --> 00:00:10.164
Lo siento tanto pero no quiero ser Emperador, 
ese no es asunto mío.

00:00:10.567 --> 00:00:12.534
No quiero gobernar ni conquistar a nadie.

00:00:13.067 --> 00:00:17.634
Me gustaría ayudar a todos si fuera posible, 
Judíos, paganos, negros, blancos.

00:00:18.067 --> 00:00:22.634
Todos queremos ayudarnos, 
los seres humanos son así.

00:00:22.767 --> 00:00:25.334
Queremos vivir con la felicidad de los otros,
no con la miseria de los demás.

00:00:25.667 --> 00:00:27.834
No queremos odiar y despreciar a los otros.

00:00:28.067 --> 00:00:33.534
En este mundo hay lugar para todos;
y la tierra es rica y puede proveer para todos.

00:00:33.867 --> 00:00:37.834
La forma de vivir puede ser libre y hermosa. 
Pero hemos perdido el camino.

00:00:38.667 --> 00:00:41.034
La avaricia ha envenenado el alma del hombre,

00:00:41.267 --> 00:00:46.134
ha amurallado el mundo con odio;
nos ha hecho marchar a la miseria y al derramamiento de sangre.

00:00:46.527 --> 00:00:49.834
Hemos desarrollado velocidad pero nos hemos encerrado:

00:00:50.127 --> 00:00:52.734
la maquinaria que nos da abundancia nos ha dejado deseando.

00:00:52.927 --> 00:00:56.934
Nuestro conocimiento nos ha vuelto cínicos;&nbsp;
nuestra astucia, duros y desagradables.

00:00:57.127 --> 00:00:59.934
Pensamos demasiado y sentimos muy poco. 

00:01:00.127 --> 00:01:06.234
Más que maquinaria, necesitamos humanidad.
Más que astucia, necesitamos amabilidad y gentileza.

00:01:06.827 --> 00:01:10.534
Sin estas cualidades, la vida sería violenta y estaría perdida.

00:01:10.927 --> 00:01:17.034
El avión y la radio nos han acercado. 
La mera naturaleza de estas invenciones llama a la bondad 
que hay en el hombre,

00:01:17.157 --> 00:01:20.134
llama a la fraternidad universal 
por la unidad de todos nosotros.

00:01:20.457 --> 00:01:26.634
Hasta mi voz ahora está llegando a millones por todo el mundo:
millones de hombres, mujeres y niños desesperados,

00:01:26.957 --> 00:01:31.834
víctimas de un sistema que hace que el hombre esclavice
y torture a gente inocente.

00:01:32.057 --> 00:01:34.934
Aquellos que puedan escucharme les digo “No desesperen”.

00:01:35.057 --> 00:01:41.934
La miseria que esta sobre nosotros ahora es nada más 
que el paso de la avaricia, la amargura del hombre que
teme el camino del progreso humano:

00:01:42.157 --> 00:01:49.434
el odio del hombre pasará y los dictadores morirán 
y el poder que tomaron de la gente, regresará a la gente

00:01:49.547 --> 00:01:53.434
y mientras el hombre muere, la libertad nunca perecerá.

00:01:54.047 --> 00:02:00.034
Soldados: no se entreguen a los brutos, 
hombres que los desprecian y los esclavizan, que rigen sus vidas, 

00:02:00.547 --> 00:02:03.034
les dicen qué hacer, qué pensar y qué sentir,

00:02:03.347 --> 00:02:08.034
que los perforan, los ponen a dieta, 
los trata como ganado, como carne de cañón.

00:02:08.447 --> 00:02:14.134
No se entreguen a estos hombres desnaturalizados,
hombres máquina, con mentes máquina y corazones máquina.

00:02:14.447 --> 00:02:20.034
Ustedes no son máquinas. Ustedes no son ganado. Ustedes son hombres.
Tienen que amar a la humanidad con sus corazones.

00:02:20.147 --> 00:02:24.534
Ustedes no odian, sólo los que no son amados odian.
Sólo los que no son amados y los desnaturalizados.

00:02:24.847 --> 00:02:27.834
Soldados: no luchen por la esclavitud, luchen por la libertad.

00:02:28.047 --> 00:02:31.414
En el décimo-séptimo capítulo de San Lucas está escrito:
“El reino de Dios está dentro del hombre”.

00:02:31.547 --> 00:02:37.914
No un hombre, no en grupos de hombres, sino en todos los hombres;
en ustedes, la gente. Ustedes las personas tienen el poder,

00:02:38.447 --> 00:02:44.954
el poder de crear máquinas, el poder de crear felicidad.
Ustedes las personas tienen el poder de hacer la vida libre y hermosa,

00:02:45.017 --> 00:02:47.454
de hacer esta vida una aventura maravillosa.

00:02:47.717 --> 00:02:52.854
Entonces en nombre de la democracia, usemos ese poder,
¡Unámonos todos!

00:02:52.917 --> 00:02:55.454
Luchemos por un nuevo mundo, un mundo decente

00:02:55.817 --> 00:02:59.954
que le dará al hombre una oportunidad de trabajar,
que le dará a la juventud un futuro y a los mayores la seguridad.

00:03:00.217 --> 00:03:06.454
Con la promesa de estas cosas, los brutos se han elevado al poder, 
pero ellos mienten. Ellos no cumplen sus promesas, nunca lo harán.

00:03:07.117 --> 00:03:10.884
Los dictadores se liberan a ellos mismos 
pero esclavizan a las personas.

00:03:11.017 --> 00:03:16.684
Ahora luchemos para cumplir esas promesas. 
Luchemos para liberar al mundo,

00:03:16.817 --> 00:03:22.084
para quitar las barreras nacionales, 
quitar la avaricia, el odio y la intolerancia.

00:03:22.217 --> 00:03:24.984
Luchemos por un mundo de razón,

00:03:25.217 --> 00:03:28.584
un mundo donde la ciencia y el progreso conducirán 
a la felicidad del hombre.

00:03:29.517 --> 00:03:34.584
¡Soldados! En el nombre de la democracia,
¡Unámonos todos!

