WEBVTT
Kind: captions
Language: it

00:00:05.567 --> 00:00:10.164
Mi spiace, ma non voglio essere un Imperatore, 
non mi interessa.

00:00:10.567 --> 00:00:12.534
Non voglio dominare ne conquistare nessuno.

00:00:13.067 --> 00:00:17.634
Vorrei aiutare tutti se possibile,
l'Ebreo, il gentile, il nero, il bianco.

00:00:18.067 --> 00:00:22.634
Tutti vogliamo aiutarci l'uno con l'altro, 
gli esseri umani sono così.

00:00:22.767 --> 00:00:25.334
Vogliamo vivere della felicità della felicità degli altri, 
non dell'infelicità altrui.

00:00:25.667 --> 00:00:27.834
Non vogliamo odiarci e disprezzarci l'uno con l'altro.

00:00:28.067 --> 00:00:33.534
In questo mondo c'è spazio per tutti 
e la buona Terra è ricca e può provvedere a tutti.

00:00:33.867 --> 00:00:37.834
Il modo di vivere può essere libero e bello.
Ma abbiamo perso la strada.

00:00:38.667 --> 00:00:41.034
L'avidità ha avvelenato l'anima degli uomini,

00:00:41.267 --> 00:00:46.134
ha chiuso il mondo nell'odio; 
ci ha portato a passo d'oca nell'infelicità 
e nello spargimento di sangue.

00:00:46.527 --> 00:00:49.834
Abbiamo sviluppato la velocità, 
ma ci siamo chiusi in noi stessi.

00:00:50.127 --> 00:00:52.734
Il meccanismo stesso che da abbondanza, 
ci ha lasciati nel bisogno.

00:00:52.927 --> 00:00:56.934
La conoscenza ci ha reso cinici, 
il nostro ingegno duri e ostili.

00:00:57.127 --> 00:00:59.934
Pensiamo troppo e percepiamo troppo poco. 

00:01:00.127 --> 00:01:06.234
Più che di macchinari abbiamo bisogno di umanità.
Più che di ingegno abbiamo bisogno di gentilezza e dolcezza.

00:01:06.827 --> 00:01:10.534
Senza queste qualità, la vita sarà violenta e tutto sarà perduto.

00:01:10.927 --> 00:01:17.034
L'aereo e la radio ci hanno avvicinati.
La natura stessa di queste invenzioni reclama la bontà degli uomini,

00:01:17.157 --> 00:01:20.134
reclama la fratellanza universale, l'unione di tutti noi.

00:01:20.457 --> 00:01:26.634
Perfino ora la mia voce raggiunge milioni di persone nel mondo,
milioni di uomini, donne e bambini disperati,

00:01:26.957 --> 00:01:31.834
vittime di un sistema che spinge gli uomini a torturare 
e imprigionare gente innocente.

00:01:32.057 --> 00:01:34.934
A quelli che mi sentono io dico "Non disperate".

00:01:35.057 --> 00:01:41.934
La miseria in cui viviamo è il frutto passeggero dell'avidità, 
dell'amarezza di uomini che temono la via del progresso: 

00:01:42.157 --> 00:01:49.434
l'odio degli uomini finirà e i dittatori cadranno 
e il potere che avevano tolto al popolo, al popolo tornerà

00:01:49.547 --> 00:01:53.434
e sinché gli uomini esisteranno la libertà non potrà essere soppressa.

00:01:54.047 --> 00:02:00.034
Soldati: non cedete a dei bruti, 
a uomini che vi disprezzano, vi sfruttano, vi dicono come vivere,

00:02:00.547 --> 00:02:03.034
cosa fare, cosa pensare e cosa sentire,

00:02:03.347 --> 00:02:08.034
vi irreggimentano, vi affamano, vi trattano come bestie,

00:02:08.447 --> 00:02:14.134
come uomini-macchine, con menti e cuori da macchine. 

00:02:14.447 --> 00:02:20.034
Non siete macchine. Non siete bestie. 
Avete l'amore dell'umanità nei vostri cuori.

00:02:20.147 --> 00:02:24.534
Non odiate, solo chi non è amato odia. 
Solo il non amato e lo snaturato. 

00:02:24.847 --> 00:02:27.834
Soldati: non lottate per la schiavitù, ma per la libertà.

00:02:28.047 --> 00:02:31.414
Nel settimo capitolo di San Luca è scritto: 
"Il regno di Dio è nell'uomo".

00:02:31.547 --> 00:02:37.914
Non in uno o in un gruppo di uomini, ma in tutti gli uomini; 
voi, voi il popolo avete la forza,

00:02:38.447 --> 00:02:44.954
la forza di creare macchine e la forza di creare la felicità.  
Voi il popolo avete la forza di rendere la vita libera e bella,

00:02:45.017 --> 00:02:47.454
e di fare di questa vita una splendida avventura.

00:02:47.717 --> 00:02:52.854
Quindi in nome della democrazia usiamo questa forza, 
uniamoci tutti!

00:02:52.917 --> 00:02:55.454
Lottiamo per un mondo nuovo, un mondo dignitoso

00:02:55.817 --> 00:02:59.954
che dia agli uomini la possibilità di lavorare, 
un futuro ai giovani, sicurezza agli anziani.

00:03:00.217 --> 00:03:06.454
Con queste promesse i bruti hanno preso il potere, mentendo. 
Non hanno mantenuto le promesse e mai lo faranno.

00:03:07.117 --> 00:03:10.884
I dittatori si rendono liberi ma rendono schiave le persone.

00:03:11.017 --> 00:03:16.684
Allora lottiamo per mantenere quella promessa. 
Lottiamo per liberare il mondo,

00:03:16.817 --> 00:03:22.084
per eliminare le barriere nazionali, l'avidità,  
l'odio e l'intolleranza.

00:03:22.217 --> 00:03:24.984
Lottiamo per un mondo ragionevole, 

00:03:25.217 --> 00:03:28.584
un mondo in cui il progresso e la scienza portino alla felicità di tutti. 

00:03:29.517 --> 00:03:34.584
Soldati! In nome della democrazia, uniamoci tutti!

