WEBVTT
Kind: captions
Language: cs

00:01:02.128 --> 00:01:03.830
Kiiiiiimie

00:01:03.897 --> 00:01:05.065
Pojď sem dolů!

00:01:05.065 --> 00:01:08.068
Mám pro tebe překvapení, zlatíčko!

00:01:08.068 --> 00:01:10.070
Už jdu!

00:01:10.937 --> 00:01:15.542
Á! Tady jsi, Kimie. Jak bylo ve škole?

00:01:15.542 --> 00:01:19.079
Uf... šlo to. Filmová výuka byla v pohodě.

00:01:19.079 --> 00:01:22.582
Ale o dějinách Equestrie jsem se K SMRTI nudila.

00:01:22.582 --> 00:01:26.086
Tyhle knihy jsou tak staré, že i na jejich prachu je prach.

00:01:26.086 --> 00:01:28.088
 

00:01:28.088 --> 00:01:30.723
To ráda slyším. Vlastně...

00:01:30.723 --> 00:01:31.758
 

00:01:31.758 --> 00:01:33.860
Hádej co jsem dostala!

00:01:33.860 --> 00:01:35.061
Co jsou zač?

00:01:35.095 --> 00:01:38.064
No, znáš mě. Trochu jsem si je v práci obmotala kolem kopyta.

00:01:38.064 --> 00:01:43.069
No, ne doslova obmotala, víš. Je to jen přirovnání, cukroušku.

00:01:43.069 --> 00:01:48.608
A podařilo se mi získat tyhle vstupenky na Jarní Panovnický Večírek!

00:01:48.608 --> 00:01:53.079
Hele, vím že to není to samé co Oslava Letního Slunovratu,

00:01:53.079 --> 00:01:57.083
Nebo... co že to je, Grand Gallopové... shromáždění- nebo...

00:01:57.083 --> 00:02:03.089
Ať tomu říkají jakkoli. Ale! Budou tam princezny!

00:02:03.089 --> 00:02:04.657
Uf... princezny?

00:02:04.657 --> 00:02:09.095
Nic proti Mami, ale v těhle starých krámech jsem toho o nich přečetla až dost.

00:02:09.095 --> 00:02:13.099
Navíc jsou v Ponyvillu tak často že mi to přijde... zbytečný.

00:02:13.099 --> 00:02:17.103
Zmínila už jsem se že tam bude Discord?

00:02:17.103 --> 00:02:20.106
Vážně? DěkujuDěkujuDěkujuDěkuju!

00:02:20.106 --> 00:02:25.111
Pro tebe cokoliv cukroušku. Bav se!

00:02:42.128 --> 00:02:45.064
Dovol mi říct ti nový příběh.

00:02:45.064 --> 00:02:49.068
Kdysy dávno v kouzelné zemi Equestrii...

00:02:49.068 --> 00:02:50.436
Tam kde žijem!

00:02:50.436 --> 00:02:53.072
Žily byly dvě krásné princezny.

00:02:53.072 --> 00:03:00.079
Princezna Celestia, která vyzvedá Slunce. A Princezna Luna, co vyzvedá Měsíc.

00:03:00.079 --> 00:03:05.084
A tyhle princezny byly vždy hodné a laskavé ke svým poddaným.

00:03:05.084 --> 00:03:12.091
Ale jednoho dne, se zjevil zlý netvor, co hrozil že ovládne vše co je nám milé!

00:03:12.091 --> 00:03:19.632
Byl tvořen ze všech možných úd, a měl oči rudé jako oheň!

00:03:19.632 --> 00:03:24.070
Chtěl ublížit všem poníkům tak, že přinese bídu do jejich života.

00:03:24.070 --> 00:03:29.075
Naštěstí se mocným princeznám podařilo zlého Discorda zastavit,

00:03:29.075 --> 00:03:33.079
a přinést do celé země rovnováhu! Konec!

00:03:33.580 --> 00:03:35.081
Maminko?

00:03:35.081 --> 00:03:36.082
Ano zlato?

00:03:36.082 --> 00:03:39.085
Byl Discord vždycky zlý?

00:03:39.085 --> 00:03:40.653
Myslím že ano.

00:03:40.653 --> 00:03:41.487
Proč?

00:03:41.487 --> 00:03:44.090
No co já vím, prostě byl!

00:03:44.090 --> 00:03:46.092
Někteří poníci jsou zkrátka oškliví.

00:03:46.092 --> 00:03:48.061
Ale to nedává smysl!

00:03:48.094 --> 00:03:50.063
Musel v tom být nějaký důvod!

00:03:50.063 --> 00:03:54.067
Možná byl osamělý. Možná jen neměl žádné kamarády,

00:03:54.067 --> 00:03:57.070
a chtěl aby s ním princezny hrály hry.

00:03:57.070 --> 00:04:03.076
Co když se Discord zeptal... Ssseletie a Huny jestli si nechtějí hrát,

00:04:03.076 --> 00:04:08.081
a ony řekli že ne, a tak se hrozně rozesmutní a cítí se opuštěně,

00:04:08.081 --> 00:04:13.086
a pláče protože je tak opuštěný...

00:04:13.086 --> 00:04:17.090
Třeba ne Kimie... Třeba ne.

00:04:17.957 --> 00:04:19.859
 

00:04:25.064 --> 00:04:30.069
Přichází... Princezna Celestie!

00:04:31.070 --> 00:04:32.071
Jsi nervózní?

00:04:32.071 --> 00:04:35.074
Promiňte, Princezno!

00:04:35.074 --> 00:04:38.077
Ale vzhledem k tomu že jsem nesmrtelný duch chaosu,

00:04:38.077 --> 00:04:43.516
jsem si celkem jistý že mám mnohem větší zkušenost jak si poradit s pokornými nízkovrstevníky než ty.

00:04:43.516 --> 00:04:47.120
Setkávám se s tím tak... ále, pět nebo šest tisíciletí?

00:04:47.120 --> 00:04:50.123
No jéje. Jen jsem se snažila tě podpořit.

00:04:50.123 --> 00:04:53.126
Spíš do toho strkáš nos!

00:04:53.126 --> 00:04:58.097
Vlastně, proč tě nepřejmenují na princeznu všude pletení?

00:04:58.097 --> 00:05:02.101
Jé počkat, šlo by to ještě líp, na princeznu nosostrkání?

00:05:02.101 --> 00:05:08.107
Ano, myslím že to se k tobě a tvým skvostným nozdrám rozhodně hodí mnohem lépe!

00:05:08.107 --> 00:05:13.112
Přichází... Princezna Twilight Sparkle!

00:05:13.112 --> 00:05:16.115
Tvůj strach je zřejmý Discorde.

00:05:16.115 --> 00:05:19.118
Strach? Jaký strach?

00:05:19.118 --> 00:05:21.120
To se musíš dost mýlit.

00:05:21.120 --> 00:05:23.122
Možná si myslíš že jsi sám,

00:05:23.122 --> 00:05:29.095
ale nejsi tu jediný poník, jehož tíží dávný přestupek.

00:05:29.095 --> 00:05:34.100
Není to dávno, co jsem se potýkala s podobnou bázní jako máš ty.

00:05:34.100 --> 00:05:39.105
Konec konců, tihle poníci spatřili jen tvou méně ctihodnou stránku.

00:05:39.105 --> 00:05:41.107
Tvé vážně situaci rozumím.

00:05:41.107 --> 00:05:44.110
Bude jim trvat než v tobě uvidí dobro,

00:05:44.110 --> 00:05:47.113
ale ten čas přijde.

00:05:47.113 --> 00:05:52.118
Chce to jen trochu... trpělivosti. A trochu víry.

00:05:52.118 --> 00:05:56.122
Přichází... Princezna Luna!

00:05:56.122 --> 00:06:00.093
Domnívám se že to jest můj signál. Mnoho štěstí Discorde.

00:06:00.093 --> 00:06:02.061
 

00:06:03.096 --> 00:06:11.104
A na jeho prvním výstupu před občany, Discord! Duch chaosu!

00:06:11.104 --> 00:06:17.110
To je Discord?

00:06:17.110 --> 00:06:20.113
Netýral náhodou poníky?

00:06:20.113 --> 00:06:25.118
Princezny by tam to zvíře neměly mít!

00:06:25.118 --> 00:06:27.120
Zmiz z pódia!

00:06:27.120 --> 00:06:30.123
Seš poděs!

00:07:23.109 --> 00:07:25.111
Jó!

00:07:25.111 --> 00:07:29.115
Jupí, Discord! Jeď Discorde! JUPÍ!

00:07:29.115 --> 00:07:31.117
Co?

00:07:32.118 --> 00:07:38.124
Stejně ty poníky nepotřebuju! S těmi jejich hloupými pravidly a... očekáváním.

00:07:38.124 --> 00:07:42.094
Jsem Discord! Král chaosu!

00:07:42.128 --> 00:07:46.098
Nepotřebuju je! Nikdy jsem je nepotřeboval!

00:07:46.098 --> 00:07:47.099
Prostě budu sám. Jako jsem vždy byl!

00:07:47.099 --> 00:07:50.102
Prostě budu sám. Jako jsem vždy byl!

00:07:52.104 --> 00:08:00.112
Vždy... byl...

00:08:01.113 --> 00:08:02.648
Jsi v pohodě?

00:08:02.648 --> 00:08:04.116
Jé! uh...

00:08:04.116 --> 00:08:05.117
Kdo jsi?

00:08:05.117 --> 00:08:09.121
... nějaký mrňavý modrý kůň?

00:08:09.121 --> 00:08:13.125
Zmiz! Nevidíš že jsem nechtěnej?

00:08:13.125 --> 00:08:16.095
Ale, já o tobě četla všechno ve svých knihách o dějinách Equestrie.

00:08:16.095 --> 00:08:19.665
Jsi strašně zajímavej. Jsem velká fanynka!

00:08:19.665 --> 00:08:23.102
Fanynka? Ty jsi moje... fanynka?

00:08:24.103 --> 00:08:28.107
Moje? Vždyť jsi viděla ty poníky tam venku.

00:08:28.107 --> 00:08:30.109
Já fanoušky jen tak nemám.

00:08:30.109 --> 00:08:33.112
Jsi tu nejspíš jen proto abych ti byl k smíchu.

00:08:33.112 --> 00:08:35.114
"Á, pan Discord!"

00:08:35.114 --> 00:08:40.119
"Jaké to je být chodící ohavností kterou nikdo nemůže vystát?"

00:08:40.119 --> 00:08:42.121
Ale, to si nemyslím.

00:08:42.121 --> 00:08:45.124
Musíš bejt fakt hustej a mýt složitej životopis.

00:08:45.124 --> 00:08:50.096
Prosím! Pověz mi všechno.

00:08:50.096 --> 00:08:54.100
No, tak se podíváme... narodil jsem se v Úterý...

00:10:28.127 --> 00:10:32.098
Ach Discorde, já věděla, že můžeš najít nějaké nové přátele!

