WEBVTT
Kind: captions
Language: es-419

00:01:02.162 --> 00:01:04.130
(Mamá) Kiiiiiimie

00:01:04.130 --> 00:01:05.131
¡Baja, porfavor!

00:01:05.131 --> 00:01:08.134
¡Tengo una sorpresa para ti, cariño!

00:01:08.134 --> 00:01:10.136
(KP) ¡Ya voy!

00:01:10.136 --> 00:01:16.142
(Mamá) ¡Oh! Ya estas aquí, Kimie.
¿Cómo te fue en la escuela?

00:01:16.142 --> 00:01:19.145
(KP) Ugh... Fue más o menos.
Estudios de Cine fue bien,

00:01:19.145 --> 00:01:23.149
Pero estaba aburridISIMA durante Historia de Equestria.

00:01:23.149 --> 00:01:26.152
Estos libros son tan viejos, hasta su polvo tiene polvo.

00:01:26.152 --> 00:01:28.154
(Monstruo) RAAGH

00:01:28.154 --> 00:01:31.157
(Mamá)Que bien.
Ahora...

00:01:31.157 --> 00:01:32.158
(KP) (Trompetilla)

00:01:32.158 --> 00:01:34.160
(Mamá) ¡Adivina qué tengo!

00:01:34.160 --> 00:01:35.095
(KP)¿Qué son estos?

00:01:35.161 --> 00:01:38.098
(Mamá) Pues, ya me conoces. Tuve que mover algunas influencias.

00:01:38.098 --> 00:01:43.103
Bueno, no literalmente moverlas, es solo una expresión, cariño.

00:01:43.103 --> 00:01:49.109
Y maniobre conseguir estos boletos para La Velada del Soberano de Primavera!

00:01:49.109 --> 00:01:53.113
Ya se que esto no es igual que la Celebración del Sol de Verano,

00:01:53.113 --> 00:01:57.117
O... ¿Cómo se llama? La Gran Gala... juntita, o...

00:01:57.117 --> 00:02:03.123
Como sea que lo llamen.
¡Pero! ¡Las Princesas estarán ahí!

00:02:03.123 --> 00:02:05.125
(KP) Ugh... ¿Las Princesas?

00:02:05.125 --> 00:02:09.129
Sin ofender, Mamá, pero ya leí lo suficiente sobre ellas en estas cosas viejas.

00:02:09.129 --> 00:02:13.133
Y tan seguido están en Ponyville últimamente, parece... inútil.

00:02:13.133 --> 00:02:17.137
(Mamá) ¿He mencionado que Discord estará ahí?

00:02:17.137 --> 00:02:20.140
(KP) ¡¿DE VERAS?! (Boquear)
¡GraciasGraciasGraciasGracias!

00:02:20.140 --> 00:02:25.145
(Mamá)Lo que sea para ti, mi vida. ¡Diviértete!

00:02:42.162 --> 00:02:45.131
(Mamá) Déjame contarte un cuento nuevo.

00:02:45.131 --> 00:02:49.135
Érase una vez en la tierra mágica de Equestria...

00:02:49.135 --> 00:02:51.137
(KP) ¡Donde nosotros vivimos!

00:02:51.137 --> 00:02:53.139
(Mamá) Reinaban dos hermosas princesas.

00:02:53.139 --> 00:03:00.146
Princesa Celestia, que alzaba el Sol,
Y Princesa Luna, nos brindaba la noche.

00:03:00.146 --> 00:03:05.151
Estas Princesas siempre fueron gentiles y amables hacia sus súbditos.

00:03:05.151 --> 00:03:12.158
Pero un día, apareció una bestia maligna,
¡Que amenazaba en conquistar todo lo que hemos querido!

00:03:12.158 --> 00:03:20.099
¡Estaba formado por todo tipo de extremidades y tenía ojos rojos ardientes!

00:03:20.099 --> 00:03:24.103
El quería hacerle daño a todos los ponis, haciendo la vida miserable.

00:03:24.103 --> 00:03:29.108
Por suerte, las Grandiosas Princesas fueron capaces de detener la maldad de Discord,

00:03:29.108 --> 00:03:33.112
¡Y trajeron armonía a nuestras tierras! ¡Fin!

00:03:33.112 --> 00:03:35.114
(KP) ¿Mamí?

00:03:35.114 --> 00:03:36.115
(Mamá) ¿Sí, mi cielo?

00:03:36.115 --> 00:03:39.118
(KP) ¿Discord siempre fue malo?

00:03:39.118 --> 00:03:40.119
(Mamá) Pienso que si.

00:03:40.119 --> 00:03:41.120
(KP) ¿Porqué?

00:03:41.120 --> 00:03:44.123
(Mamá)¡Bueno, no lo sé, solo lo fue!

00:03:44.123 --> 00:03:46.125
Algunos ponis solo son malos.

00:03:46.125 --> 00:03:48.127
(KP) ¡Pero eso no tiene sentido!

00:03:48.127 --> 00:03:50.129
Debe de haber una razón…

00:03:50.129 --> 00:03:54.133
Tal vez estaba solo.
Tal vez no tenía amigos.

00:03:54.133 --> 00:03:57.136
Y quería que las Princesas jugaran con el.

00:03:57.136 --> 00:04:03.142
Y si Discord preguntara… A Ssseletia, y Woona a jugar

00:04:03.142 --> 00:04:08.147
y ellas dijeron que no, y el se puso super triste,
y solo

00:04:08.147 --> 00:04:13.152
y lloró porque estaba solo… (Bostezo)

00:04:13.152 --> 00:04:17.156
(Mamá) Tal vez no, Kimie...
Tal vez no.

00:04:25.098 --> 00:04:30.103
(Locutor) Anunciando… ¡La Princesa Celestia!

00:04:31.104 --> 00:04:32.105
(Twilight) ¿Nervioso?

00:04:32.105 --> 00:04:35.108
(Discord) ¡Disculpa, Princesa!

00:04:35.108 --> 00:04:38.111
Pero considerando que soy un espíritu mortal del caos,

00:04:38.111 --> 00:04:44.117
Tengo mucha más experiencia con el trato hacia el proletario humilde que usted.

00:04:44.117 --> 00:04:47.120
Algo de alrededor de… que, ¿Cinco o seis milenios?

00:04:47.120 --> 00:04:50.123
(Twilight)Bueno, pues, solo quería apoyarte.

00:04:50.123 --> 00:04:53.126
(Discord) ¡Más como tratar de ser chismosa!

00:04:53.126 --> 00:04:58.097
De hecho, ¿Porqué no te cambian el nombre a la Princesa de Entrometerse?

00:04:58.097 --> 00:05:02.101
O, espera, mejor aún ¿La Princesa de ser Metiche?

00:05:02.101 --> 00:05:08.107
¡Si, creo que, sin duda, le queda a usted y sus fosas nasales celestes mucho mejor!

00:05:08.107 --> 00:05:13.112
(Locutor) Anunciando… ¡La Princesa Twilight Sparkle!

00:05:13.112 --> 00:05:16.115
(Luna) Tu temor es palpable, Discord.

00:05:16.115 --> 00:05:19.118
(Discord)¿Temor? ¿Qué temor?

00:05:19.118 --> 00:05:21.120
Usted debe estar muy equivocada.

00:05:21.120 --> 00:05:23.122
Usted debe estar muy equivocada.
(Luna) Usted puede pensar que estas solo,

00:05:23.122 --> 00:05:29.128
pero no eres el único poni aquí que tiene una transgresión pasada para expiar.

00:05:29.128 --> 00:05:34.133
No fue hace mucho que estaba frente a temores no tan diferentes a las suyas.

00:05:34.133 --> 00:05:39.138
Después de todo, estos ponis sólo han visto el lado menos respetable de usted.

00:05:39.138 --> 00:05:41.140
Entiendo tu situación.

00:05:41.140 --> 00:05:44.143
Se necesitará tiempo para que vean lo bueno en tí,

00:05:44.143 --> 00:05:47.146
Pero ese día vendrá.

00:05:47.146 --> 00:05:52.151
Solo necesitas tener un poco de… paciencia.
Y un poco de fé.

00:05:52.151 --> 00:05:56.155
(Locutor) Anunciando… La Princesa Luna!

00:05:56.155 --> 00:06:03.096
(Luna) Creo que esa es mi señal.
Buena fortuna a tí, Discord.

00:06:03.096 --> 00:06:11.104
(Locutor) Y en su primera aparición pública,
¡Discord! ¡El Espíritu del Caos!

00:06:11.104 --> 00:06:17.110
(Pony #1) ¿Ese es Discord?

00:06:17.110 --> 00:06:20.113
(Cherry Berry) ¿No que él antes torturaba ponis?

00:06:20.113 --> 00:06:25.118
(Notable) ¡Las Princesas no debieron de dejar a esa bestia allá arriba!

00:06:25.118 --> 00:06:27.120
(Caramel) ¡Quítate del escenario!

00:06:27.120 --> 00:06:30.123
(Pony #2) ¡Apestas!

00:07:23.142 --> 00:07:25.144
(KP)!SI!

00:07:25.144 --> 00:07:29.148
!Hurra, Discord!
!Ve, Discord¡ ¡HURRA!

00:07:29.148 --> 00:07:31.150
¿Qué?

00:07:32.151 --> 00:07:38.157
(Discord) ¡De todos modos, no necesito a esos ponis!
Con sus estúpidas reglas y… expectativas.

00:07:38.157 --> 00:07:42.094
¡Soy Discord! ¡El Rey del Caos!

00:07:42.161 --> 00:07:46.098
¡No necesito de ellos! ¡Nunca los necesite!

00:07:46.098 --> 00:07:47.099
¡No necesito de ellos! ¡Nunca los necesite!
Solo estaré solo. ¡Como siempre lo estuve!

00:07:47.099 --> 00:07:50.102
Solo estaré solo. ¡Como siempre lo estuve!

00:07:52.104 --> 00:08:00.112
Siempre… lo estuve… (Sollozo)

00:08:01.113 --> 00:08:02.114
(KP) ¿Estás bien?

00:08:02.114 --> 00:08:04.116
(Discord) ¡O! Eh…

00:08:04.116 --> 00:08:05.117
¿Quién eres?

00:08:05.117 --> 00:08:09.121
Una… ¿diminuta equina azul?

00:08:09.121 --> 00:08:13.125
¡Vete! ¿No puedes ver que no soy querido aquí?

00:08:13.125 --> 00:08:16.128
(KP) Pero, ¡he leído todo sobre tí en mis libros de Historia de Equestria!

00:08:16.128 --> 00:08:19.131
Eres super interesante.
¡Soy un gran fan!

00:08:19.131 --> 00:08:23.135
(Discord) ¿Fan? ¿Eres… mi fan?

00:08:24.136 --> 00:08:28.140
¿Yo? Pero has visto esos ponis de ahí.

00:08:28.140 --> 00:08:30.142
Yo no sólo tengo fans/admiradores.

00:08:30.142 --> 00:08:33.145
Probablemente estás aquí para burlarte de mis características.

00:08:33.145 --> 00:08:35.147
Probablemente estás aquí para burlarte de mis características.
“O, Señor Discord!

00:08:35.147 --> 00:08:40.152
“¿Cómo se siente caminando como toda una abominación que ningún poni puede soportar?”

00:08:40.152 --> 00:08:42.154
(KP) Pero, yo no pienso eso.

00:08:42.154 --> 00:08:45.157
Usted debe ser muy asombroso y complejo.

00:08:45.157 --> 00:08:50.096
¡Porfavor! Cuéntame todo.

00:08:50.096 --> 00:08:54.100
(Discord) Bueno, dejame ver… Nací un Martes…

00:10:28.160 --> 00:10:32.098
(Fluttershy) ¡O, Discord, sabía que podías hacer nuevos amigos!

