WEBVTT
Kind: captions
Language: fr

00:00:12.500 --> 00:00:16.600
Il n'y a rien de plus incroyable
que la première neige de l'hiver.

00:00:21.750 --> 00:00:26.451
Les tout premiers flocons tombent
du ciel, annonçant de grand changements.

00:00:31.659 --> 00:00:37.524
Il est temps pour la terre de
se reposer, pour les animaux de rêver,

00:00:43.335 --> 00:00:45.912
et pour les poneys d'Equestria
de se détendre et jouer,

00:00:47.763 --> 00:00:50.880
heureux de savoir qu'une
autre année est arrivée à son terme.

00:00:53.500 --> 00:00:58.057
Les festivités hivernales,
des paisibles nuits de repos,

00:01:01.179 --> 00:01:06.787
des journées emplies de rires légers,
tout cela grâce à un simple flocon.

00:01:09.000 --> 00:01:12.200
Certains se moqueront de
l'idée qu'une chose si petite

00:01:12.800 --> 00:01:14.510
puisse avoir tant de pouvoir.

00:01:17.153 --> 00:01:21.388
Mais ceux-là ne se souviennent
pas de l'origine du flocon de neige.

00:01:23.005 --> 00:01:25.335
Sous-titrage :
Team MLPSubtitles

00:01:30.360 --> 00:01:32.915
Le jour suivant l'Aube du Printemps,

00:01:32.915 --> 00:01:36.160
les pégases font venir du sud des
pluies chaudes qui font fondre la neige.

00:01:36.455 --> 00:01:39.855
Qui sait quelle
nation laisse Equestria

00:01:39.855 --> 00:01:41.968
lui emprunter des nuages d'air chaud ?

00:01:42.998 --> 00:01:44.044
Cirrus?

00:01:44.716 --> 00:01:45.896
Err… End…

00:01:50.406 --> 00:01:51.618
Zebra…..

00:01:52.529 --> 00:01:53.604
Cameloo.

00:01:54.429 --> 00:01:55.992
Ah, ouais.

00:01:56.440 --> 00:01:59.563
Peu importe d'où, ils feraient
mieux de se dépêcher d'amener l'air chaud.

00:01:59.563 --> 00:02:01.383
On gèle !

00:02:02.027 --> 00:02:03.882
Ils ne pourraient pas faire
tomber la pluie maintenant,

00:02:03.882 --> 00:02:05.567
même s'ils étaient déjà
revenus avec les nuages.

00:02:05.967 --> 00:02:08.002
La terre a encore besoin de se reposer.

00:02:08.002 --> 00:02:09.992
C'est la seule raison pour
laquelle nous créons l'hiver:

00:02:10.382 --> 00:02:13.907
Pour aider à rajeunir le sol
pour les poneys terrestres.

00:02:14.119 --> 00:02:15.619
J'en ai marre d'attendre.

00:02:16.284 --> 00:02:18.172
Tu n'auras pas à attendre très longtemps.

00:02:18.172 --> 00:02:20.979
L'Aube du Printemps est
dans à peine deux jours.

00:02:20.979 --> 00:02:24.379
Et après, tu ne verras plus
un flocon de neige de toute l'année.

00:02:25.000 --> 00:02:27.245
À ce sujet, comment
avancent vos présentations

00:02:27.245 --> 00:02:28.992
pour l'Aube du Printemps ?

00:02:28.992 --> 00:02:30.900
Est-ce que tout le monde est prêt

00:02:30.900 --> 00:02:32.850
à présenter son cadeau aux princesses ?

00:02:35.750 --> 00:02:36.540
Snowdrop ?

00:02:37.404 --> 00:02:38.756
Où en es-tu de ton projet ?

00:02:39.482 --> 00:02:43.714
Mon… euh… projet ?

00:02:44.202 --> 00:02:47.227
Oui. Ton partenaire et toi,
êtes-vous prêts à présenter ?

00:02:48.082 --> 00:02:49.297
Mon… partenaire ?

00:02:51.301 --> 00:02:53.211
Tu n'as pas encore de partenaire ?

00:02:54.186 --> 00:02:57.211
Snowdrop, ce n'est pas
un simple projet scolaire !!

00:02:57.601 --> 00:03:01.583
C'est la centième Aube du Printemps
sous le reigne des princesses !

00:03:01.896 --> 00:03:04.301
Elles nous ont honoré de
l'opportunité de montrer

00:03:04.301 --> 00:03:07.731
ce que Cloudsdale peut créer
pour renforcer les saisons.

00:03:08.121 --> 00:03:10.331
As-tu au moins commencé à travailler ?

00:03:11.186 --> 00:03:14.243
Miss Windith va encore la mettre
dans un groupe de force.

00:03:14.745 --> 00:03:18.410
… elle n'arrive à rien, elle ne
voit même pas ses propres sabots.

00:03:18.696 --> 00:03:21.258
On était avec elle la dernière fois.
A ton tour !

00:03:21.610 --> 00:03:22.344
Je…

00:03:22.553 --> 00:03:24.084
Je… bien sûr que j'ai commencé.

00:03:24.670 --> 00:03:27.854
En fait, je travaille sur
quelque chose depuis un certain temps.

00:03:28.087 --> 00:03:32.786
Toute… toute seule.
Parce que c'est une… surprise !

00:03:32.881 --> 00:03:34.903
Hah ! Une surprise ?

00:03:36.745 --> 00:03:40.701
Une surprise ! C'est pour ça
que je voulais travailler seule, je—

00:03:43.042 --> 00:03:45.367
Bien, les enfants, soyez
prudents en rentrant chez vous !

00:03:45.367 --> 00:03:48.871
N'oubliez pas vos projets demain,
c'est le dernier jour de travail.

00:03:49.500 --> 00:03:51.450
Les princesses arrivent dans deux jours !

00:03:54.889 --> 00:03:56.571
Es-tu sûre que tu seras prête?

00:03:56.840 --> 00:03:59.223
Travailler seule ne doit pas être facile.

00:03:59.536 --> 00:04:02.328
Je peux toujours te placer dans un
autre groupe. Aucun problème !

00:04:02.328 --> 00:04:05.978
Oh, non, j'ai préparé quelque
chose de vraiment bien, Miss Windith.

00:04:06.418 --> 00:04:11.506
Vous verrez.
Mais, euh, ça doit être une surprise ! Vraiment !

00:04:12.352 --> 00:04:16.681
Parfait alors.
Fait attention en rentrant.

00:04:17.059 --> 00:04:19.945
Je sais que tu connais la route,
mais le dernier blizzard de l'année

00:04:19.945 --> 00:04:21.198
est toujours le pire.

00:04:21.735 --> 00:04:28.640
Je serai prudente.
Une bonne suprise. Bien sûr.

00:04:41.535 --> 00:04:46.110
Je ne peux pas aller à
l'Aube de Printemps. Je ne peux pas.

00:04:47.077 --> 00:04:50.739
Inutile comme je suis, je ne pourrai
jamais rien créer pour le Printemps.

00:04:51.432 --> 00:04:56.808
Les princesses se… se
moqueraient de moi… et…

00:05:01.872 --> 00:05:02.934
Elles peuvent exaucer les vœux ?

00:05:03.542 --> 00:05:08.198
Oui. Il fut un temps où c'était
impossible. Où les étoiles étaient rares.

00:05:08.471 --> 00:05:12.542
Mais depuis que les princesses
règnent, les étoiles illuminent chaque nuit

00:05:13.356 --> 00:05:16.255
Je suis sûre que si tu écoutes,
tu peux les entendre scintiller.

00:05:17.044 --> 00:05:18.096
Non, je ne peux pas.

00:05:19.191 --> 00:05:21.296
Tu écoutes mieux que quiconque.

00:05:23.149 --> 00:05:26.969
Je n'entends que le silence.
J'aimerais les voir.

00:05:28.047 --> 00:05:30.829
Tu crois que si je souhaite, assez fort,
elles me laisseront les voir ?

00:05:32.551 --> 00:05:37.062
Tu ferais mieux de garder tes vœux, Snowdrop.
Pour quelque chose dont tu as vraiment besoin.

00:05:37.694 --> 00:05:39.503
Je n'ai pas vraiment besoin de mes yeux ?

00:05:40.643 --> 00:05:44.071
Non, pas toi. Tu es trop spéciale pour ça.

00:05:46.104 --> 00:05:49.984
C'est vrai ? Qui d'autre peut découvrir la
forme d'un nuage sans en abîmer la surface ?

00:05:50.605 --> 00:05:54.070
Une seule pouliche a les sabots
et les ailes assez doux pour ça.

00:05:55.069 --> 00:05:56.565
Et je suis sûre que si tu réessayais,

00:05:56.818 --> 00:05:59.626
tu pourrais entendre les étoiles scintiller la nuit.

00:06:00.231 --> 00:06:02.587
Tu es une pouliche spéciale, Snowdrop.

00:06:03.624 --> 00:06:07.282
Ne t'inquiètes pas. Tu n'auras pas besoin
de tes yeux pour trouver ta place dans ce monde.

00:06:08.615 --> 00:06:10.139
Je crois que j'entends les scintillements !

00:06:19.679 --> 00:06:22.909
Les scintillements. À quoi bon ?

00:06:23.626 --> 00:06:25.957
Les scintillements n'exaucent pas les vœux.

00:06:28.949 --> 00:06:35.272
Je ne sais pas si quelqu'un écoute, la
nuit, sous la neige. Je ne pense pas.

00:06:36.469 --> 00:06:40.955
Mais… je vous en prie, si vous êtes là,

00:06:42.000 --> 00:06:47.287
Je… je… je souhaite,,

00:06:47.900 --> 00:06:48.713
j'espère,

00:06:49.376 --> 00:06:50.324
je rêve,

00:06:51.100 --> 00:06:52.270
je prie,

00:06:53.545 --> 00:06:55.215
au nom des princesses,
je vous en prie, je veux juste montrer

00:06:56.554 --> 00:06:58.012
que je peux faire quelque chose, pour une fois.

00:07:00.147 --> 00:07:02.004
s'il vous plaît, Je…

00:07:04.391 --> 00:07:06.158
Je… veux juste prouver

00:07:06.900 --> 00:07:08.755
que je peux faire quelque
chose, pour une fois.

00:07:10.374 --> 00:07:14.044
Les autres disent
que je n'arrive à rien, mais…

00:07:15.909 --> 00:07:17.207
Mais je voudrais juste…

00:07:23.140 --> 00:07:23.561
Ha!

00:07:25.909 --> 00:07:26.895
Ce n'était pas la neige.

00:07:34.738 --> 00:07:35.376
Neige…

00:07:37.028 --> 00:07:38.315
La neige est…

00:07:41.335 --> 00:07:43.085
Tu écoutes mieux que quiconque.

00:07:45.652 --> 00:07:47.150
Parle-moi des étoiles.

00:07:48.950 --> 00:07:50.835
Bien, il existe toutes sortes d'étoiles.

00:07:50.835 --> 00:07:52.817
De différentes formes et tailles.

00:07:54.354 --> 00:07:57.055
Mais elles ont toutes un point commun.

00:07:57.767 --> 00:08:00.110
Quand elles brillent, elles changent de forme,

00:08:00.110 --> 00:08:02.778
juste pour un instant.

00:08:04.443 --> 00:08:07.921
Et celles qui traversent le
ciel et tombent sur terre,

00:08:07.921 --> 00:08:09.351
les étoiles filantes,

00:08:09.935 --> 00:08:15.150
celles-là accordent les vœux les plus grandioses,
car elles peuvent les porter loin !

00:08:26.000 --> 00:08:26.851
Snowdrop !

00:08:27.544 --> 00:08:30.470
Qu'est ce que tu fais ?
Il gèle, rentre !

00:08:31.586 --> 00:08:34.440
Maman… maman ! Regarde !

00:08:44.301 --> 00:08:46.583
Merci beaucoup à tous pour votre travail.

00:08:47.000 --> 00:08:51.140
Après un long Hiver, c'est merveilleux de
voir tant de poulains et pouliches

00:08:51.440 --> 00:08:53.744
apporter de si magnifiques idées
pour faire briller les saisons.

00:08:55.242 --> 00:08:58.856
Nous ne pouvons choisir
qu'un de vos cadeaux, mais—

00:08:58.856 --> 00:08:59.650
Attendez !

00:09:06.440 --> 00:09:07.161
Elle est là ?

00:09:07.610 --> 00:09:09.721
Elle n'est pas venue
en cours du tout, hier.

00:09:09.721 --> 00:09:11.773
Je pensais que Miss Windith
avait prévenu de son absence.

00:09:12.104 --> 00:09:12.943
Snowdrop?

00:09:13.218 --> 00:09:16.349
Veuillez excuser notre interruption,
vos majestés. C'est juste—

00:09:16.349 --> 00:09:21.170
J'ai travaillé si dur.
Je vous en pire, j'ai un cadeau pour les saisons, et—

00:09:21.170 --> 00:09:21.781
Ça m'étonnerait !

00:09:23.053 --> 00:09:23.905
Pouvons-nous le voir ?

00:09:30.444 --> 00:09:31.595
Tu as apporté de la neige ?

00:09:32.038 --> 00:09:34.073
Et à peine un petit flocon !

00:09:34.554 --> 00:09:36.893
Peut-être qu'elle s'est trompée ?

00:09:37.084 --> 00:09:39.564
Quelle idée d'apporter de
la neige à l'Aube du Printemps ?

00:09:39.945 --> 00:09:42.663
Ce n'est pas de la neige,
j'ai fabriqué une étoile.

00:09:43.006 --> 00:09:47.541
Une étoile ? Ça ne se fabrique pas !
Ça n'y ressemble même pas !

00:09:47.541 --> 00:09:50.223
Peut être que ça n'y ressemble pas,
mais c'en est une quand même.

00:09:50.615 --> 00:09:52.113
C'est une étoile de l'Hiver !

00:09:53.382 --> 00:09:55.809
Je ne peux pas voir à quoi les
étoiles ressemblent, là-haut.

00:09:56.463 --> 00:09:58.535
Pas plus que je ne peux pas
voir à quoi ressemble le Printemps.

00:09:59.171 --> 00:10:00.555
Mais je peux l'entendre.

00:10:01.160 --> 00:10:04.610
Et j'ai entendu le scintillement de la neige,
comme le font les étoiles chaque nuit.

00:10:05.068 --> 00:10:08.671
Alors, peut-être que la neige
aussi peut exaucer les vœux, non ?

00:10:09.557 --> 00:10:12.036
L'Hiver nous faisait un cadeau depuis tout ce temps, et…

00:10:12.952 --> 00:10:14.419
Et nous l'avons ignoré !

00:10:16.052 --> 00:10:21.587
Célébrer le Printemps est important,
mais l'Hiver ne peux pas être mauvais s'il nous offre ça.

00:10:22.011 --> 00:10:26.737
Il est peut-être froid et sombre,
mais ça ne veut pas dire qu'il n'a pas de bons côtés.

00:10:27.577 --> 00:10:28.130
Peut-être…

00:10:29.027 --> 00:10:32.537
Peut-être que l'Hiver est triste
car personne ne l'aime.

00:10:32.993 --> 00:10:36.920
Donc peut-être que nous devons
faire des vœux devant la neige d'Hiver,

00:10:37.608 --> 00:10:39.573
tout comme nous en faisons devant les étoiles.

00:10:40.526 --> 00:10:43.093
Peut -être que nous
pouvons avoir un Hiver joyeux.

00:10:44.114 --> 00:10:48.441
Nous avons déjà des Printemps,
Été, et Automne heureux.

00:10:49.722 --> 00:10:51.440
L'Hiver ne peut-il pas
être un bon moment aussi?

00:10:52.456 --> 00:10:56.478
Car, l'Hiver, c'est important.

00:10:57.337 --> 00:11:01.361
Même s'il à l'air sans intêrêt,
il porte des dons merveilleux.

00:11:01.850 --> 00:11:02.409
Donc…

00:11:04.638 --> 00:11:06.420
Peut-on voir ton étoile de l'Hiver ?

00:11:11.592 --> 00:11:13.121
Pourrais-tu nous en faire d'autres ?

00:11:27.000 --> 00:11:29.077
La neige de l'année suivante

00:11:29.077 --> 00:11:31.491
fut un des événements les
plus célébrés de l'histoire d'Equestria.

00:11:32.707 --> 00:11:34.956
Les bienfaits de l'hiver
avaient enfin été découverts.

00:11:37.313 --> 00:11:41.724
Dès lors, la neige fut douce,
obéissant aux pégases.

00:11:42.554 --> 00:11:46.627
Les poulains purent jouer, les poneys
virent enfin au-delà de la morsure du froid.

00:11:48.058 --> 00:11:51.837
Et un nouveau type d'étoile
exauçais les voeux des poneys.

00:11:58.362 --> 00:12:00.281
C'est vraiment le dernier que nous avons ?

00:12:01.321 --> 00:12:03.516
Oui, depuis mille ans, ma sœur.

00:12:04.459 --> 00:12:06.222
Elle n'en a fait qu'un certain nombre.

00:12:07.305 --> 00:12:08.678
Ne peut-on pas le garder ?

00:12:09.105 --> 00:12:10.865
Tu sais bien que ce n'est pas ce qu'elle aurait voulu.

00:12:11.490 --> 00:12:14.688
Mais elle… je… je n'ai jamais pu—

00:12:15.261 --> 00:12:19.973
Je suis désolée pour cela.
Je sais que elle t'était chère.

00:12:20.553 --> 00:12:23.306
La seule qui m'ai vraiment comprise.

00:12:24.059 --> 00:12:27.091
Elle te comprend, toujours, Luna. Tu le sais.

00:12:27.408 --> 00:12:30.075
Princesse. Le captaine de la météo attend votre signal.

00:12:39.055 --> 00:12:40.183
Merci, mon amie.

00:12:43.561 --> 00:12:44.905
Pour tout ce que tu as donné,

00:12:47.207 --> 00:12:49.890
et tout les vœux que tu as exaucé sans le savoir.

00:12:53.522 --> 00:12:54.331
Au revoir.

00:13:08.217 --> 00:13:11.571
- Sous-titrage -
Team MLPSUbtitles

00:13:12.369 --> 00:13:15.191
- Transcript -
Grimy, Ikurhai

00:13:15.734 --> 00:13:17.934
- Traduction -
Grimy, Ikurhai, Vdragon

00:13:18.526 --> 00:13:20.213
- Synchro et Check -
Coldu76, Ikurhai, Go Fish

