WEBVTT
Kind: captions
Language: fr

00:00:00.000 --> 00:00:05.900
Comme les années passaient

00:00:05.900 --> 00:00:12.500
Les larmes continuaient de couler!

00:00:12.500 --> 00:00:15.820
Mais de retour dans les années 20 rugissantes

00:00:15.820 --> 00:00:18.880
Tout était juste super!

00:00:19.400 --> 00:00:32.000
 

00:00:32.000 --> 00:00:33.080
Appelle-moi, appelle-moi, bébé

00:00:33.080 --> 00:00:34.220
Vérifie moi sur la joue

00:00:34.220 --> 00:00:35.220
et toute la nuit

00:00:35.380 --> 00:00:38.060
J'attendrai ta réponse

00:00:38.060 --> 00:00:39.960
Maintenant écoute écoute ici

00:00:40.000 --> 00:00:42.000
Je ne peux pas attendre que tu meurs

00:00:42.000 --> 00:00:43.460
Je te regarderai dans les yeux

00:00:43.460 --> 00:00:44.800
Mais ils sont fermés

00:00:48.080 --> 00:00:51.000
Tu ne sembles pas comprendre

00:00:54.440 --> 00:00:56.840
Tout est juste copacétique!

00:00:56.840 --> 00:00:58.160
"Attends que je revienne!"

00:01:10.440 --> 00:01:11.920
Numéro après numéro

00:01:11.920 --> 00:01:13.380
Pleurs après pleurs

00:01:13.380 --> 00:01:14.820
Je suis un peu étourdi

00:01:14.820 --> 00:01:16.260
Mais tout va finir

00:01:16.320 --> 00:01:18.320
Pourquoi, tous ceux que j'aime

00:01:18.320 --> 00:01:19.920
Ont raccroché le téléphone

00:01:20.080 --> 00:01:23.100
Moment après moment après moment après moment après

00:01:23.100 --> 00:01:24.700
Moment et moment, encore encore

00:01:24.700 --> 00:01:26.100
Je ne parlerai qu'à toi

00:01:26.100 --> 00:01:27.040
Et peut-être devrais-tu

00:01:27.040 --> 00:01:27.700
Me rendre

00:01:27.700 --> 00:01:29.260
L'amour que je t'ai donné

00:01:29.260 --> 00:01:30.180
J'ai abandonné

00:01:30.180 --> 00:01:31.240
dans tout type d'espoir

00:01:31.240 --> 00:01:32.480
C'est parti pour moi

00:01:32.480 --> 00:01:34.120
Les fils du téléphone

00:01:34.160 --> 00:01:36.240
Sont emmêlés autour de moi

00:01:37.200 --> 00:01:38.600
Je peux te dire ceci

00:01:38.600 --> 00:01:39.140
Oh !

00:01:39.140 --> 00:01:40.880
Le temps est juste en train de passer

00:01:40.880 --> 00:01:42.240
Maintenant, hé maintenant!

00:01:42.240 --> 00:01:43.820
Pour toi, pour toi

00:01:43.820 --> 00:01:45.640
Ignorer ma disparition

00:01:45.640 --> 00:01:47.120
Après les ténèbres et après que je t'ai

00:01:47.140 --> 00:01:49.260
appelé pour la 43ieme fois

00:01:49.260 --> 00:01:50.580
C'est en train de me rendre folle!

00:01:50.720 --> 00:01:53.020
Et comme les larmes coulaient

00:01:53.020 --> 00:01:54.740
Bien...

00:01:54.900 --> 00:01:57.760
Parfois tu dois accepter le pire

00:01:57.840 --> 00:01:59.840
Maintenant, si vous regardez 30 ans plus tard

00:01:59.980 --> 00:02:02.820
Comme vous pouvez le voir, tout va mal!

00:02:02.820 --> 00:02:04.640
Appelle-moi, appelle-moi, bébé!

00:02:04.640 --> 00:02:06.120
un-deux-trois-quatre

00:02:06.120 --> 00:02:07.940
Mon esprit est dans tout ses états

00:02:07.940 --> 00:02:08.540
Où vas-tu

00:02:08.540 --> 00:02:09.380
Mon chéri?

00:02:09.380 --> 00:02:10.220
Certaines choses sont mieux

00:02:10.220 --> 00:02:10.960
Laissées seules

00:02:10.960 --> 00:02:11.860
Où vas-tu

00:02:11.860 --> 00:02:12.520
Mon chéri?

00:02:12.520 --> 00:02:13.420
Certaines choses devraient

00:02:13.420 --> 00:02:14.220
Mieux rester à la maison

00:02:14.220 --> 00:02:15.040
Pourquoi jamais tu

00:02:15.040 --> 00:02:15.840
Ne me parle ?

00:02:15.840 --> 00:02:16.700
Certaines choses sont meilleurs

00:02:16.700 --> 00:02:17.200
Laissées seules

00:02:17.200 --> 00:02:18.160
Où vas-tu

00:02:18.160 --> 00:02:18.940
Mon chéri?

00:02:18.940 --> 00:02:19.680
Certaines choses devraient

00:02:19.760 --> 00:02:20.260
Mieux rester à la maison

00:02:20.260 --> 00:02:21.420
Pourquoi jamais tu

00:02:21.420 --> 00:02:22.180
Ne me parle ?

00:02:22.180 --> 00:02:23.800
~Broder, Coudre, Couper, Attacher~

00:02:23.800 --> 00:02:25.320
~Broder, Coudre, Vivre et Mourir~

00:02:25.320 --> 00:02:26.920
~Broder, Coudre, J'ai essayé~

00:02:26.920 --> 00:02:28.720
~Broder, Coudre, Tu es en vie!~

00:02:28.720 --> 00:02:30.260
~Broder, Coudre, Couper ,Attacher~

00:02:30.260 --> 00:02:31.740
~Broder, Coudre, Vivre et Mourir~

00:02:31.740 --> 00:02:33.440
~broder, Coudre, J'ai essayé~

00:02:33.440 --> 00:02:35.080
~Point, Coudre, Je suis vivante!~

00:02:45.080 --> 00:02:47.520
Instant après instant après instant après instant

00:02:47.520 --> 00:02:49.080
Je peux vous dire ceci

00:02:49.660 --> 00:02:50.600
Le temps est juste en train de disparaître

00:02:50.600 --> 00:02:51.160
Un moyen

00:02:51.160 --> 00:02:52.620
Maintenant, hé maintenant!

00:02:52.620 --> 00:02:54.280
Pour toi, pour toi!

00:02:54.280 --> 00:02:55.840
Jamais plus, pour toujours plus

00:02:55.840 --> 00:02:56.620
L'amour n'est rien

00:02:56.620 --> 00:02:57.380
Mais un déchet

00:02:57.380 --> 00:02:58.360
Joindre les mains dans une

00:02:58.360 --> 00:02:59.640
Belle mariage

00:02:59.640 --> 00:03:00.700
Cela me rend fo!

00:03:00.700 --> 00:03:01.980
Je peux vous dire ceci

00:03:02.520 --> 00:03:03.900
La vie est est juste en train de passer

00:03:03.900 --> 00:03:05.580
Maintenant, hé maintenant!

00:03:05.580 --> 00:03:06.980
Pour toi, pour toi

00:03:06.980 --> 00:03:07.940
Cordes filetées

00:03:07.940 --> 00:03:08.720
Et mots cousus

00:03:08.720 --> 00:03:09.440
Dites "Je fais" et

00:03:09.440 --> 00:03:10.240
Fin du monde

00:03:10.240 --> 00:03:10.960
Bébé, maintenant...

00:03:10.960 --> 00:03:12.460
Pour la 87ieme fois,

00:03:12.460 --> 00:03:13.660
C'est en train de me rendre folle!

00:03:13.660 --> 00:03:15.100
Appelle-moi, appelle-moi, bébé

00:03:15.100 --> 00:03:15.960
Vérifie moi sur la joue

00:03:15.960 --> 00:03:17.120
Et tout nuit

00:03:17.240 --> 00:03:19.440
Je vais attendre votre réponse

00:03:20.040 --> 00:03:21.420
Maintenant écoutez écouter ici

00:03:21.420 --> 00:03:23.380
Je ne peux pas attendre que tu meurs

00:03:23.380 --> 00:03:25.060
Je te regarderais dans les yeux

00:03:25.060 --> 00:03:26.360
MaIs iLs sOnT fErMéS

00:03:29.880 --> 00:03:32.720
Tu nE sEmBleS pAs cOmPreNdRe

00:03:36.100 --> 00:03:39.160
ToUt eSt JuSte cOpAcétIqUe!

00:03:52.140 --> 00:03:53.620
Numéro après numéro

00:03:53.620 --> 00:03:54.600
Après pleurer, après pleurer

00:03:54.600 --> 00:03:55.100
"Bonjour!"

00:03:55.100 --> 00:03:56.340
Je suis un peu étourdi

00:03:56.340 --> 00:03:57.520
Mais tout va finir

00:03:57.520 --> 00:03:59.660
Pourquoi, tous ceux que j'aime

00:03:59.660 --> 00:04:01.480
Ont raccroché le téléphone

00:04:01.680 --> 00:04:04.740
Temps après temps après temps après temps après

00:04:04.740 --> 00:04:06.200
Temps et temps, encore et encore

00:04:06.200 --> 00:04:07.680
Je ne te parlerai que

00:04:07.680 --> 00:04:08.740
Et peut-être devriez-toi

00:04:08.740 --> 00:04:09.340
Rends-mo

00:04:09.340 --> 00:04:10.800
L'amour que je t'ai donné

00:04:10.800 --> 00:04:11.400
J'ai abandonné

00:04:11.400 --> 00:04:12.860
Sur tout type d'espoir

00:04:12.860 --> 00:04:14.040
C'est parti pour moi

00:04:14.040 --> 00:04:15.660
Les fils sur le téléphone

00:04:15.660 --> 00:04:17.520
Sont emmêlés autour de moi

00:04:17.520 --> 00:04:18.680
Je peux vous dire ceci

00:04:19.480 --> 00:04:20.900
Le temps est juste en train de disparaître

00:04:20.900 --> 00:04:22.400
Maintenant, hé maintenant!

00:04:22.400 --> 00:04:23.800
Pour toi, pour toi

00:04:23.800 --> 00:04:25.440
Ignorer ma disparition

00:04:25.440 --> 00:04:27.020
Après les ténèbres et après que je t'ai

00:04:27.020 --> 00:04:27.920
appelé pour la

00:04:27.920 --> 00:04:29.220
110ieme fois

00:04:29.220 --> 00:04:30.380
C'EST EN TRAIN ME RENDRE FOLLE!

00:04:30.380 --> 00:04:31.940
~Broder, Coudre, Couper, Attacher~

00:04:31.940 --> 00:04:33.520
~Broder, Coudre, Vivre et Mourir~

00:04:33.520 --> 00:04:35.140
~Broder, Coudre, Couper, Attacher~

00:04:35.140 --> 00:04:36.820
~Broder, Coudre, Vivre et Mourir~ (C'est en train de me rendre...)

00:04:36.960 --> 00:04:38.960
~Broder, Coudre, Couper, Attacher~  (Folle...)

00:04:38.960 --> 00:04:40.292
~Broder, Coudre, Vivre et Mourir~  (Folle...)

00:04:40.292 --> 00:04:41.420
~Broder, Coudre, Couper, Attacher~  (Folle...)

00:04:41.420 --> 00:04:42.900
~Broder, Coudre, Vivre et Mourir~  (Folle!)

00:04:42.940 --> 00:04:45.600
Mon, oh mon...

00:04:45.720 --> 00:04:48.100
On dirait que tu t'es retrouvée toute seule!

00:04:48.100 --> 00:04:49.880
Pauvre fille.

00:04:50.060 --> 00:04:52.920
Tu ne seras pas seule beaucoup plus longtemps.

00:04:52.940 --> 00:04:59.820
Rappelle-toi de cela, veux-tu?

00:04:59.820 --> 00:05:05.400
Traductions par Personne Impersonnelle et Cherry_Swirl
(NDA PERS. IMPERS. : c'est gentil d'avoir fait la première traduction Cherry_Swirl mais si tu peux, évite les traductions de type "google trad", c'est absolument horrible et ne veux parfois rien dire ^^ ensuite pour la phrase "Check me on the cheek" qui veux littéralement dire "vérifie moi sur la joue" je sais pas du tout comment la traduire, si un gentil contributeur saurait aider pour cette phrase ? et enfin certaines choses sont adaptés pour avoir du sens, exemple "time after time" que j'ai traduit par "moment après moment/instant après instant" selon le contexte. kiss et désolée pour le pavé!

