WEBVTT
Kind: captions
Language: sv

00:00:11.340 --> 00:00:20.540
De som Fortsatte Framåt

00:00:21.080 --> 00:00:23.520
Inuti deras lilla värld

00:00:23.520 --> 00:00:25.820
Försökte de bli förstådda

00:00:25.820 --> 00:00:29.840
Men allt som kom ut från det var en sörja

00:00:29.840 --> 00:00:33.320
Så reda ut det i konversationer

00:00:33.320 --> 00:00:35.540
Gudfruktiga uppenbarelser

00:00:35.540 --> 00:00:39.240
Hade kallat de vidriga i vilket fall

00:00:39.240 --> 00:00:43.880
Ännu en gång ger deras huvuden efter

00:00:43.880 --> 00:00:48.380
Det finns ett fönster som gnisslar hos deras samvete

00:00:48.380 --> 00:00:53.020
Ännu en gång så har de kvar att minnas

00:00:53.020 --> 00:00:57.480
Gentemot folket som lyft upp deras armar och ben

00:00:57.480 --> 00:00:59.340
Och gick vidare

00:01:16.680 --> 00:01:20.140
De slet itu sina egna egon vid sömmarna

00:01:20.140 --> 00:01:22.680
Och spillde ut sina organ överallt

00:01:22.680 --> 00:01:24.680
Fångade i grader av polarisering

00:01:24.680 --> 00:01:27.320
Kanske de förfaller igen, så se upp

00:01:27.320 --> 00:01:31.840
Dessa människor är för bakvända för att dö ut

00:01:31.840 --> 00:01:36.420
De kan aldrig undkomma uppståndelsen, nu

00:01:36.420 --> 00:01:39.820
De kan aldrig återvända

00:01:39.820 --> 00:01:41.280
Ännu faller det isär

00:01:41.280 --> 00:01:43.460
Deras lilla värld byggde upp

00:01:43.460 --> 00:01:44.680
Det man inte kunde uthärda

00:01:44.680 --> 00:01:48.620
Nu finns det inget kvar att slösa

00:01:48.620 --> 00:01:52.140
Så reda ut det med nya perspektiv

00:01:52.140 --> 00:01:54.440
Återanvänt och defekt

00:01:54.440 --> 00:01:58.200
Utmanade de oddsen öga mot öga

00:01:58.200 --> 00:02:02.660
Ännu en gång gav deras huvuden efter

00:02:02.660 --> 00:02:07.280
Och det förflutna hängde kvar nära en låst dörr

00:02:07.280 --> 00:02:11.860
Ännu en gång så hade de återbesökt

00:02:11.860 --> 00:02:16.200
Något om och om och om igen

00:02:16.200 --> 00:02:18.160
Och gick vidare

00:02:33.780 --> 00:02:35.880
Så efter alla dessa år

00:02:35.880 --> 00:02:37.840
Förblev de en slags konst

00:02:37.840 --> 00:02:40.400
Eftersom de haft problem ända från start

00:02:40.400 --> 00:02:42.400
Även om de gjorde det på grund av ett vad

00:02:42.400 --> 00:02:44.980
Finns det inget som kan stoppa dem, så se upp

00:02:44.980 --> 00:02:49.520
Detta är människor för orädda att dö ut

00:02:49.520 --> 00:02:52.960
Dock kan de aldrig undkomma uppståndelsen

00:02:52.960 --> 00:02:53.580
Så...

00:03:00.080 --> 00:03:02.140
Du skulle säga att det blivit bättre...

00:03:02.140 --> 00:03:02.780
Eller hur?

00:03:09.280 --> 00:03:11.320
Du skulle säga att det blivit bättre!

00:03:11.320 --> 00:03:11.980
Visst då?

00:03:16.620 --> 00:03:18.880
Översättning: Jordskalv

