WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.840 --> 00:00:03.180
Внимание : в этом видео присутствуют мигающие изображения

00:00:04.400 --> 00:00:05.820
GHOST

00:00:06.060 --> 00:00:07.820
Исполнитель : Mance Nana English

00:00:07.940 --> 00:00:11.160
Звезда шоу

00:00:12.340 --> 00:00:13.160
Угу,

00:00:14.000 --> 00:00:15.160
Воа оо ох ох,

00:00:16.120 --> 00:00:17.160
Окей

00:00:17.780 --> 00:00:18.520
Эй!

00:00:18.520 --> 00:00:20.100
Ла-лала-ла-лалала-ла-лала

00:00:20.100 --> 00:00:21.780
Ла-ла-лалаа-лала-ла-лалала

00:00:21.780 --> 00:00:23.540
Ла-ла-лалаа-лала-ла-лалала

00:00:23.540 --> 00:00:25.160
Ла-ла-лалаа-лала-ла-лалала

00:00:25.160 --> 00:00:26.700
Просто двигайтесь дальше, ничего нового.

00:00:26.840 --> 00:00:28.460
Не трогайте  это, это или это.

00:00:28.640 --> 00:00:30.340
Держите язык в своём рту.

00:00:30.340 --> 00:00:32.260
Не говорите ни слова, не шёпота

00:00:32.400 --> 00:00:33.600
Комплименты, я боюсь, что это всё не так.

00:00:33.760 --> 00:00:35.280
Твой Бог, это не глупое лицо.

00:00:35.400 --> 00:00:36.980
Выступление идеала.

00:00:36.980 --> 00:00:38.960
Ох, но я не такая.

00:00:39.200 --> 00:00:40.600
Двигайтесь дальше, ничего нового

00:00:40.640 --> 00:00:42.480
Не трогайте это, это или это.

00:00:42.720 --> 00:00:43.800
Не оценивайте мои таланты

00:00:43.940 --> 00:00:45.960
В другой категории.

00:00:46.180 --> 00:00:47.740
Пересечь верёвку, это завораживает.

00:00:47.980 --> 00:00:49.520
Баланс потерян, зрители недовольны.

00:00:49.520 --> 00:00:50.820
В исполнении идеала.

00:00:51.020 --> 00:00:53.060
Ох, но я не такая.

00:00:53.340 --> 00:00:54.980
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:00:54.980 --> 00:00:56.580
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:00:56.660 --> 00:00:58.400
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:00:58.400 --> 00:01:00.400
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:01:00.400 --> 00:01:01.960
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:01:01.960 --> 00:01:03.660
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:01:03.680 --> 00:01:05.360
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:01:05.360 --> 00:01:07.340
Ла-ла-лала-лала-ла-лалала

00:01:07.420 --> 00:01:08.980
Я не вижу соотношения,

00:01:09.020 --> 00:01:10.580
Где логика, есть ли она!?

00:01:10.680 --> 00:01:12.280
Я не вижу смысла в картинах,

00:01:12.380 --> 00:01:13.940
Весёлая улыбка, чтобы скрыть всю правду.

00:01:14.180 --> 00:01:15.840
Вы ведь знаете, грубо смотреть!

00:01:16.000 --> 00:01:17.520
Шарики наполняют воздухом.

00:01:17.520 --> 00:01:19.340
Гелий изменяет голос

00:01:19.520 --> 00:01:21.340
В любом случае, вы создаёте слишком много шума.

00:01:21.460 --> 00:01:22.800
Топот

00:01:23.040 --> 00:01:24.480
Сладкие мечты

00:01:24.660 --> 00:01:25.600
Бросать и

00:01:25.600 --> 00:01:26.500
Превращаться в

00:01:26.500 --> 00:01:27.960
Безумное состояние.

00:01:28.160 --> 00:01:29.420
Неверие.

00:01:29.720 --> 00:01:30.860
Толпа идёт.

00:01:30.880 --> 00:01:32.700
Дико с аплодисментами.

00:01:32.900 --> 00:01:34.940
Абсолютно ничего.

00:01:35.320 --> 00:01:36.860
Пойте и танцуйте танец, похожий на

00:01:36.960 --> 00:01:38.780
Ла та да ла та да ла та та

00:01:38.880 --> 00:01:40.260
Может быть, вы поймете, я имею в виду

00:01:40.440 --> 00:01:42.000
Это не так трудно, вы говорите

00:01:42.220 --> 00:01:43.920
Стяните маску с клоуна.

00:01:44.020 --> 00:01:45.680
Ты видишь окно в её жизнь.

00:01:45.880 --> 00:01:47.360
Устаревшие акты шуток

00:01:47.580 --> 00:01:49.400
И рассказывая анекдоты, вы слишком серьезно относитесь

00:02:03.500 --> 00:02:05.000
Я не вижу соотношения,

00:02:05.220 --> 00:02:06.740
Где логика, есть ли она!?

00:02:06.860 --> 00:02:08.500
Я не вижу смысла в картинах,

00:02:08.660 --> 00:02:10.260
Весёлая улыбка, чтобы скрыть всю правду.

00:02:10.480 --> 00:02:11.920
Вы ведь знаете, грубо смотреть!

00:02:12.180 --> 00:02:13.580
Шарики наполняют воздухом.

00:02:13.720 --> 00:02:15.200
Гелий изменяет голос.

00:02:15.440 --> 00:02:17.140
В любом случае, вы создаёте слишком много шума!

00:02:17.280 --> 00:02:18.800
Я повторяю : Вы делаете слишком много шума!

00:02:20.980 --> 00:02:22.720
Я повторяю : Вы делаете слишком много шума!

00:02:40.360 --> 00:02:41.760
...Жонглирование выбором...

00:02:42.100 --> 00:02:43.420
...Акробатическая сцена...

00:02:43.820 --> 00:02:45.160
...Лев открыл пасть...

00:02:45.580 --> 00:02:47.360
...Лидер кричит наши имена...

00:02:47.680 --> 00:02:48.980
...Идти по верёвке и падать...

00:02:49.320 --> 00:02:50.600
...Украшение яркими огнями...

00:02:50.820 --> 00:02:52.340
...Объявите мир своим...

00:02:52.580 --> 00:02:54.320
...Я знаю, сложно не смеяться...

00:02:54.680 --> 00:02:56.760
...Я никогда не должна это делать...

00:02:57.840 --> 00:03:00.420
...Это высоко над аудиторией...

00:03:01.480 --> 00:03:02.700
...Всё честно...

00:03:03.120 --> 00:03:04.480
...И я имею в виду каждое слово...

00:03:04.940 --> 00:03:05.540
...Я не урод...

00:03:05.640 --> 00:03:06.400
...Я не в этом акте...

00:03:06.560 --> 00:03:09.580
...У меня не производительность идеала...

00:03:10.060 --> 00:03:11.640
Я не думаю, что шоу заканчивается

00:03:11.760 --> 00:03:13.380
Все по-прежнему аплодируют

00:03:13.380 --> 00:03:15.060
Я не вижу смысла в картинах

00:03:15.060 --> 00:03:16.720
Весёлая улыбка на моём лице

00:03:16.940 --> 00:03:18.480
Вы ведь знаете, грубо смотреть!

00:03:18.820 --> 00:03:20.220
Это действительно нечестно

00:03:20.320 --> 00:03:21.900
Голос, зараженный гелием

00:03:22.120 --> 00:03:23.900
ПОЖАЛУЙСТА, ЗАТКНИСЬ, ТЫ ДЕЛАЕШЬ СЛИШКОМ МНОГО ШУМА!

00:03:23.900 --> 00:03:25.660
Я ПОВТОРЯЮ : ТЫ ДЕЛАЕШЬ СЛИШКОМ МНОГО ШУМА!!!

00:03:27.320 --> 00:03:28.980
О, Я НЕ ПРИНАДЛЕЖУ ЭТОМУ ШОУ

00:03:30.880 --> 00:03:32.700
Я ПОВТОРЯЮ : ТЫ ДЕЛАЕШЬ СЛИШКОМ МНОГО ШУМА!!!

00:03:34.520 --> 00:03:36.300
О, Я НЕ ПРИНАДЛЕЖУ ЭТОМУ ШОУ

00:03:39.060 --> 00:03:55.240
Конец.
Перевод : Sorika.

