WEBVTT
Kind: captions
Language: fr

00:00:28.800 --> 00:00:30.960
Dire que je pouvais créer un monde parfait

00:00:30.960 --> 00:00:32.000
En jouant à Dieu

00:00:32.000 --> 00:00:33.400
Et en chantant des chansons

00:00:33.400 --> 00:00:35.000
Où tout le monde applaudirait

00:00:35.000 --> 00:00:36.000
Et je disparaitrai

00:00:36.000 --> 00:00:37.400
Sans laisser de trace

00:00:37.400 --> 00:00:39.600
La source de la misère est

00:00:39.600 --> 00:00:41.600
Infusée dans la chair et l'os

00:00:41.600 --> 00:00:43.500
Et toutes ces affreuses erreurs

00:00:43.500 --> 00:00:45.000
Du plus profond de l'intérieur seront

00:00:45.000 --> 00:00:47.600
Effacées sur les railles du train

00:00:47.600 --> 00:00:49.500
Il arrive

00:00:49.500 --> 00:00:51.500
Le climax du problème

00:00:51.500 --> 00:00:53.500
Ce que vous attendiez

00:00:53.500 --> 00:00:55.560
Le suspens assourdissant

00:00:55.560 --> 00:00:57.500
Oh, il arrive

00:00:57.500 --> 00:00:59.500
Le sifflet soufflant plus bruyament

00:00:59.500 --> 00:01:01.000
Nous attendions tous

00:01:01.000 --> 00:01:02.200
Ma problématique

00:01:02.200 --> 00:01:04.220
Le gaspillage d'une existence

00:01:04.220 --> 00:01:05.680
Se déchirant en lambeaux

00:01:05.680 --> 00:01:07.200
Juste devant vos yeux

00:01:07.200 --> 00:01:08.960
Partage un sourire universel

00:01:08.980 --> 00:01:09.620
Je suis désolé

00:01:09.620 --> 00:01:12.200
Tu as été si malchanceux

00:01:12.200 --> 00:01:13.620
Cette fois-ci

00:01:13.660 --> 00:01:14.940
Je te souhaite

00:01:14.940 --> 00:01:18.160
Un meilleur adieu dans la prochaine vie

00:01:32.660 --> 00:01:34.960
Dire les choses réduit à l'entropie

00:01:34.960 --> 00:01:37.180
En jouant à Dieu, je me suis enfuit

00:01:37.180 --> 00:01:38.820
Personne n'a donné d'adieu

00:01:38.820 --> 00:01:41.440
Aucune larme versée ou de lamentation

00:01:41.440 --> 00:01:43.460
La source de la misère est

00:01:43.460 --> 00:01:45.380
Infusée dans la chair et l'os

00:01:45.380 --> 00:01:47.380
Sa langue clique sans cesse

00:01:47.380 --> 00:01:50.300
Un langage que tous regrettent

00:01:57.500 --> 00:01:59.700
Ce n'est pas si facile

00:01:59.700 --> 00:02:01.500
Pour moi, pour moi

00:02:01.500 --> 00:02:03.700
Le monde dans la paume de ma main

00:02:03.700 --> 00:02:04.800
Détruit

00:02:04.800 --> 00:02:06.220
Ma problématique

00:02:06.220 --> 00:02:08.240
Le gaspillage d'une existence

00:02:08.240 --> 00:02:09.680
Déchirée en lambeau

00:02:09.680 --> 00:02:11.260
Juste devant de vos yeux

00:02:11.260 --> 00:02:12.900
Partage un sourire universel

00:02:12.900 --> 00:02:13.720
Je suis désolé

00:02:13.720 --> 00:02:16.080
Tu as été si malchanceux

00:02:16.080 --> 00:02:17.660
Cette fois-ci

00:02:17.660 --> 00:02:18.940
Je te souhaite

00:02:18.940 --> 00:02:22.100
Un meilleur adieu

00:02:37.000 --> 00:02:42.800
Hélas, l'histoire ne change jamais

00:02:42.800 --> 00:02:48.700
Pour la meilleure fin

00:02:48.700 --> 00:02:53.100
Il est triste de dire

00:02:53.800 --> 00:02:58.560
Le dégat fait vit dans mon sang

00:02:58.560 --> 00:03:03.240
Et je suis parti sain et sauf

00:03:03.240 --> 00:03:07.700
Peut-être un autre jour, j'obtiendrai

00:03:07.700 --> 00:03:10.320
Ce que je mérite

