WEBVTT
Kind: captions
Language: it

00:00:01.300 --> 00:00:04.560
Attenzione: questa canzone contiene il tema del suicidio

00:00:29.040 --> 00:00:31.000
Sai io potrei creare un mondo perfetto

00:00:31.200 --> 00:00:32.000
Giocando a fare Dio

00:00:32.000 --> 00:00:33.400
E cantando canzoni

00:00:33.400 --> 00:00:35.000
Tutti batteranno le mani

00:00:35.000 --> 00:00:36.000
E io sparirò

00:00:36.000 --> 00:00:37.400
Senza lasciar traccia

00:00:37.400 --> 00:00:39.600
La fonte della miseria è

00:00:39.600 --> 00:00:41.600
infusa nella carne e nelle ossa

00:00:41.600 --> 00:00:43.500
E tutti questi orridi sbagli

00:00:43.500 --> 00:00:45.000
dal profondo verranno

00:00:45.000 --> 00:00:47.600
cancellati sui binari del treno

00:00:47.600 --> 00:00:49.500
Ecco che arriva

00:00:49.500 --> 00:00:51.500
Il culmine del problema

00:00:51.500 --> 00:00:53.500
Quello che stavi aspettando

00:00:53.500 --> 00:00:55.560
L'assordante suspense

00:00:55.560 --> 00:00:57.500
Oh, ecco che arriva

00:00:57.500 --> 00:00:59.500
I fischi soffiano più forte

00:00:59.500 --> 00:01:01.000
Abbiamo tutti aspettato per

00:01:01.000 --> 00:01:02.200
Il mio problematico

00:01:02.200 --> 00:01:04.220
spreco di esistenza

00:01:04.220 --> 00:01:05.680
Riducendo a brandelli

00:01:05.680 --> 00:01:07.200
Proprio davanti i tuoi occhi

00:01:07.200 --> 00:01:08.960
Condividi un sorriso universale

00:01:08.980 --> 00:01:09.620
Scusa se

00:01:09.620 --> 00:01:12.200
sei stato molto sfortunato

00:01:12.200 --> 00:01:13.620
questa volta

00:01:13.660 --> 00:01:14.940
Come desidero per te

00:01:14.940 --> 00:01:18.160
Un miglior addio nella tua prossima vita

00:01:32.660 --> 00:01:34.960
Sai le cose riducono all'entropia

00:01:34.960 --> 00:01:37.180
Giocando a fare Dio, sono scappata via

00:01:37.180 --> 00:01:38.820
Nessuno diede un addio

00:01:38.820 --> 00:01:41.440
Niente versamenti di lacrime o lamenti

00:01:41.440 --> 00:01:43.460
La fonte della miseria è

00:01:43.460 --> 00:01:45.380
infusa nella carne e nelle ossa

00:01:45.380 --> 00:01:47.380
La sua lingua schiocca

00:01:47.380 --> 00:01:50.300
Un linguaggio che noi tutti rimpiangiamo

00:01:57.500 --> 00:01:59.700
Non è così semplice

00:01:59.700 --> 00:02:01.500
Per me, per me

00:02:01.500 --> 00:02:03.700
Il mondo nel palmo della mia mano

00:02:03.700 --> 00:02:04.800
Distrutto

00:02:04.800 --> 00:02:06.220
Il mio problematico

00:02:06.220 --> 00:02:08.240
spreco di esistenza

00:02:08.240 --> 00:02:09.680
Riducendo a brandelli

00:02:09.680 --> 00:02:11.260
Proprio davanti i tuoi occhi

00:02:11.260 --> 00:02:12.900
Condividi un sorriso universale

00:02:12.900 --> 00:02:13.720
Scusa se

00:02:13.720 --> 00:02:16.080
sei stato molto sfortunato

00:02:16.080 --> 00:02:17.660
questa volta

00:02:17.660 --> 00:02:18.940
Come desidero per te

00:02:18.940 --> 00:02:22.100
Un miglior addio

00:02:37.000 --> 00:02:42.800
Ahimè, la storia non cambia mai

00:02:42.800 --> 00:02:48.700
Per un finale migliore

00:02:48.700 --> 00:02:53.100
è triste da dire

00:02:53.800 --> 00:02:58.560
Il danno che è stato fatto vive nel mio sangue

00:02:58.560 --> 00:03:03.240
E me ne sono andata illesa

00:03:03.240 --> 00:03:07.400
Forse un altro giorno, avrò

00:03:07.560 --> 00:03:10.200
ciò che mi merito

00:03:11.060 --> 00:03:16.540
LE COSE CHE MI MERITO

00:03:17.200 --> 00:03:24.880
GHOST con MAIKA

