WEBVTT
Kind: captions
Language: es

00:00:00.000 --> 00:00:07.520
"Deberías mantenerte alejado de ellos."

00:00:07.520 --> 00:00:15.360
"Me hicieron mucho daño..."

00:00:15.360 --> 00:00:23.080
"Se podría incluso decir que son tóxicos."

00:00:23.080 --> 00:00:27.000
"Les odio."

00:00:27.000 --> 00:00:30.800
"¿Te unes?"

00:00:30.800 --> 00:00:32.800
Algo no termina de encajar.

00:00:32.800 --> 00:00:37.040
Lágrimas mezcladas con cianuro
fluyen entre las grietas de un

00:00:37.040 --> 00:00:40.220
Espejo roto hace mucho tiempo

00:00:40.220 --> 00:00:44.080
Y sí, yo fui quien
blandió el bate metálico

00:00:44.080 --> 00:00:46.260
Pero, oye, ¡no puedo controlar las ansias!

00:00:46.260 --> 00:00:51.860
Nadie va a culparme de eso

00:00:51.860 --> 00:00:55.880
Imposible, imposible

00:00:55.880 --> 00:00:57.940
Presentando...

00:00:57.940 --> 00:01:05.640
El Distorsionista

00:01:05.640 --> 00:01:13.260
[instrumental]

00:01:13.320 --> 00:01:14.980
Retuércelo y hazlo girar

00:01:14.980 --> 00:01:16.960
Los detalles nunca están sanos o salvos

00:01:16.960 --> 00:01:18.860
La verdad proyectada a través de una lente

00:01:18.860 --> 00:01:20.800
Sin nada que demuestre lo contrario

00:01:20.800 --> 00:01:22.760
Pero tómate el tiempo para darte cuenta de que

00:01:22.760 --> 00:01:24.700
A pesar de lo que crees

00:01:24.700 --> 00:01:26.560
La víctima de una masacre

00:01:26.560 --> 00:01:28.800
No fue otro que el pobre de mí

00:01:28.880 --> 00:01:31.540
Por supuesto, puedes ver el problema

00:01:31.540 --> 00:01:34.880
No quiero perder mi propio reflejo

00:01:34.880 --> 00:01:38.240
Una despreciable percepción de mí

00:01:38.240 --> 00:01:42.460
No era más que una imagen de ti

00:01:42.460 --> 00:01:43.840
Un, dos, tres

00:01:43.840 --> 00:01:44.340
¡ROMPE!

00:01:44.480 --> 00:01:59.300
[instrumental]

00:01:59.300 --> 00:02:01.640
Estás haciendo un destrozo de vidrios rotos

00:02:01.760 --> 00:02:03.660
Y dejándome hecho un p--o desastre

00:02:03.660 --> 00:02:05.320
Curvando la luz de forma que muestre

00:02:05.320 --> 00:02:07.580
Exactamente cómo va la historia

00:02:07.580 --> 00:02:09.140
Qué elaboradas, cariño, tus mentiras están claras

00:02:09.140 --> 00:02:11.400
Pero ¿quién cojones se lo habría imaginado?

00:02:11.400 --> 00:02:13.060
Sigue mis juegos y tolera mis acciones

00:02:13.060 --> 00:02:15.160
No hay forma en la que puedas compensarlo

00:02:15.300 --> 00:02:18.920
Un monstruo, monstruo, monstruo, monstruo

00:02:18.920 --> 00:02:22.040
Ahora huye, huye, huye

00:02:22.040 --> 00:02:22.920
Soy~ un monstruo, monstruo, monstruo, monstruo

00:02:23.040 --> 00:02:26.620
Soy~ un monstruo, monstruo, monstruo, monstruo

00:02:26.620 --> 00:02:29.840
Ahora huye, huye, huye

00:02:29.840 --> 00:02:31.500
Ahora tú eres el monstruo

00:02:31.500 --> 00:02:35.360
Un destello de traición ne hace cambiar de idea

00:02:35.360 --> 00:02:37.280
Las probabilidades en tu contra

00:02:37.280 --> 00:02:38.480
Para siempre

00:02:38.620 --> 00:02:42.100
Atrocidades ignorantes y disculpas descoloridas

00:02:42.100 --> 00:02:43.980
Esto no es lo que parece

00:02:43.980 --> 00:02:46.260
No soy tan cruel como crees

00:02:46.260 --> 00:02:47.920
Tómate el tiempo para darte cuenta de que

00:02:47.920 --> 00:02:49.880
A pesar de lo que puede que veas

00:02:49.880 --> 00:02:51.240
Los espejos se rompieron solos

00:02:51.240 --> 00:02:53.140
Y yo fui herido por los vidrios rotos

00:02:53.140 --> 00:02:55.500
Y cómo sangré

00:02:55.500 --> 00:03:09.020
[música distorsionada]

00:03:09.020 --> 00:03:17.540
[música mezclada con voces]

00:03:26.960 --> 00:03:28.560
Atrapado en un foco más brillante que

00:03:28.560 --> 00:03:30.780
La sonrisa que nadie jamás vio

00:03:30.780 --> 00:03:32.420
Curvando la luz de forma que muestre

00:03:32.420 --> 00:03:34.660
La verdad que dejó a nuestros amigos asombrados

00:03:34.660 --> 00:03:36.220
Qué elaboradas, cariño, tus mentiras están claras

00:03:36.220 --> 00:03:38.500
Pero ¿quién cojones se lo habría imaginado?

00:03:38.500 --> 00:03:40.120
Sigue mis juegos y tolera mis acciones

00:03:40.120 --> 00:03:42.400
No hay forma de que puedas compensarlo

00:03:42.440 --> 00:03:43.980
Locura, es locura

00:03:43.980 --> 00:03:46.440
Oh~, es enfermizo, es enfermizo

00:03:46.440 --> 00:03:48.880
Sabes, es injusto, es injusto

00:03:48.880 --> 00:03:51.300
Que distorsionaras así mi reflejo

00:03:51.300 --> 00:03:52.680
En toda esta locura

00:03:52.680 --> 00:03:53.680
Es locura

00:03:53.680 --> 00:03:56.100
Oh~, es enfermizo, es enfermizo

00:03:56.100 --> 00:03:58.540
Sabes, es injusto, es injusto

00:03:58.540 --> 00:04:00.960
Que distorsionaras mi reflexión

00:04:00.960 --> 00:04:03.760
Sabes que ya es muy tarde

00:04:03.760 --> 00:04:38.440
[música siniestra, amortiguada]

00:04:42.380 --> 00:04:44.000
Airotsih al av omóc etnematcaxe

00:04:44.000 --> 00:04:46.220
Ertseum euq amrof ed zul al odnavruc

00:04:46.220 --> 00:04:48.140
Ertsased otup nu ohceh emodnájed y

00:04:48.140 --> 00:04:50.060
Sotor soirdiv ed ozortsed nu odneicah sátse

00:04:50.060 --> 00:04:51.700
Airotsih al av omóc etnematcaxe

00:04:51.700 --> 00:04:53.940
Ertseum euq amrof ed zul al odnavruc

00:04:53.940 --> 00:04:55.980
Ertsased otup nu ohceh emodnájed y

00:04:55.980 --> 00:04:57.420
Sotor soirdiv ed ozortsed nu odneicah sátse

00:04:57.420 --> 00:04:59.780
Estás perdido en un mundo de espejos distorsionados

00:04:59.780 --> 00:05:01.680
Retorcidos para toda la eternidad

00:05:01.680 --> 00:05:03.320
Curvando la luz de forma que muestre

00:05:03.320 --> 00:05:05.580
Una refracción de hipocresía

00:05:05.580 --> 00:05:07.140
Qué elaboradas, cariño, tus mentiras están claras

00:05:07.140 --> 00:05:09.440
Pero ¿quién cojones lo habría imaginado?

00:05:09.440 --> 00:05:11.060
Sigue mis juegos y tolera mis acciones

00:05:11.060 --> 00:05:13.400
No hay forma de que puedas compensarlo

00:05:13.400 --> 00:05:14.840
Un, dos, tres

00:05:14.840 --> 00:05:15.400
¡ROMPE!

00:05:15.400 --> 00:05:19.620
Lágrimas mezcladas con cianuro
fluyen entre de las grietas de un

00:05:19.620 --> 00:05:22.800
Espejo roto hace mucho tiempo

00:05:22.800 --> 00:05:26.680
Y sí, yo fui quien
blandió el bate metálico

00:05:26.680 --> 00:05:28.900
Pero, oye, ¡no puedo controlar las ansias!

00:05:28.900 --> 00:05:38.560
Nadie va a culparme de eso

