WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.280 --> 00:00:03.380
[Мельви́н] Привет! Меня зовут Мельвин! И я единорог!

00:00:03.400 --> 00:00:04.020
[Мельви́н]... синий единорог!

00:00:04.260 --> 00:00:05.840
[Реми́] ТВОЮ Ж **** !

00:00:05.920 --> 00:00:08.500
[Мельви́н] Ох. Да. Я забыл упомянуть: вселенная в опасности.

00:00:10.040 --> 00:00:13.220
[Мельви́н] Из-за 12 фрагментов ... ГРЕЙПФРУТА??

00:00:13.480 --> 00:00:15.280
ГГГРЕЙПФРУУУТ

00:00:15.500 --> 00:00:19.260
[Мельви́н] С Реми и Доктором Флоконом мы пытаемся собрать их

00:00:19.460 --> 00:00:21.440
[Мельви́н] Пока не стало слишком поздно !!

00:00:22.260 --> 00:00:24.580
[Мельви́н] Это будет такая суматоха!!

00:00:25.380 --> 00:00:28.760
♫Я люблю выходить голым на приключения в лес♫

00:00:38.440 --> 00:00:41.900
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Я сделал то, чем я действительно не горжусь.

00:00:42.300 --> 00:00:45.080
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : И Я НЕ ХОЧУ говорить об этом!

00:00:45.100 --> 00:00:47.060
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Я собираюсь запереть это глубоко внутри себя.

00:00:47.580 --> 00:00:49.460
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Внутри этой маленькой коробки.

00:00:51.120 --> 00:00:52.120
(пожалуйста не открывайте)

00:00:53.780 --> 00:00:56.820
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : В этой коробке находятся все мои воспоминания.

00:00:57.660 --> 00:01:00.880
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Эй подожди. Я хочу вспомнить рецепт медовых блинов.

00:01:03.280 --> 00:01:05.040
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Я люблю медовые блины!

00:01:06.440 --> 00:01:09.120
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : ... у меня почти ... не осталось памяти.

00:01:11.340 --> 00:01:12.620
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Это новое начало!

00:01:32.940 --> 00:01:36.280
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Я открываю мои новые глаза. В ОГРОМНОЙ ВОЗДУШНОЙ БАШНЕ.

00:01:46.260 --> 00:01:47.540
[Мельви́н] Кто-нибудь?

00:01:58.800 --> 00:02:02.140
(Если хочешь есть, можешь что-нибудь приготовить из продуктов на столе. Реми.)

00:02:14.620 --> 00:02:19.520
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Если вы окажетесь без памяти... в совершенно незнакомом месте...

00:02:19.780 --> 00:02:23.700
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Вам нужно знать, что НЕ надо сперва готовить поесть.

00:02:26.680 --> 00:02:30.680
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Если я умру от яда, история будет реально короткой.

00:02:33.720 --> 00:02:34.920
[Мельви́н] Неважно.

00:02:34.920 --> 00:02:36.180
[Мельви́н] Я ОЧЕНЬ ГОЛОДЕН!

00:02:44.100 --> 00:02:45.700
[Реми́] Ты очнулся!

00:02:46.140 --> 00:02:47.860
[Реми́] Как тебя зовут?

00:02:48.080 --> 00:02:51.280
[Мельви́н] Эм Мельвин, ... я думаю.

00:02:52.100 --> 00:02:54.820
[Мельви́н] Где мы? И ... как я попал сюда?

00:02:54.820 --> 00:03:02.480
[Реми́] У нас нет времени Мельвин! Я думаю эта часть грейпфрута ... в угольной мине.

00:03:02.480 --> 00:03:04.040
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; Этот парень, Реми́.

00:03:04.040 --> 00:03:06.160
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Раньше он был эксперт в области музыки.

00:03:08.540 --> 00:03:11.840
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : А теперь он в области депрессии!

00:03:11.880 --> 00:03:13.160
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : С нервным тиком!

00:03:15.140 --> 00:03:18.780
[Реми́] Если фрагмент грейпфрута попал в мину,

00:03:18.780 --> 00:03:23.860
[Реми́] ... это может привести к цепной реакции, и сжечь всю планету, Мельвин!

00:03:24.160 --> 00:03:26.275
[Мельви́н] Реми. Реми правильно?

00:03:27.400 --> 00:03:34.100
[Реми́] К счастью, я храню в подвале огромный запас блёсток ... и мою нелегальную коллекцию бочек бензина.

00:03:34.460 --> 00:03:39.460
[Реми́] Если я умру, то не без ОГРОМНОГО БЛЕСТЯЩЕГО ВЗРЫВА!!!!

00:03:40.680 --> 00:03:43.300
[Мельви́н] Можешь просто сказать, что я здесь делаю?

00:03:43.300 --> 00:03:44.940
[Реми́] Мы должны отправится в приключение, Мельвин!

00:03:46.080 --> 00:03:48.000
[Реми́] Возьми эти две коробочки!

00:03:48.000 --> 00:03:49.660
[Реми́] Иди за мной!

00:04:07.860 --> 00:04:10.420
[Мельви́н] Хотел бы знать, как это сделать!

00:04:10.940 --> 00:04:17.560
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Прямо здесь, мой мозг просто перешёл со стадии "Я ничего не понимаю" на стадию "Я ничего не понимаю, но это круто"

00:04:19.200 --> 00:04:19.860
[Мельви́н] Реми!

00:04:23.080 --> 00:04:26.155
[Реми́] Превосходно, мы как раз вовремя.

00:04:26.160 --> 00:04:30.720
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Это БОЛЬШИЕ ЧАСЫ. Они указывают на метку ... я имел в виду, который час.

00:04:31.280 --> 00:04:34.080
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Если вы спите здесь ночью, то это просто НЕВОЗМОЖНО не услышать.

00:04:34.640 --> 00:04:38.480
[Реми́] Я чувствую, что это приключение вдохновит меня создать новую песню, Мельвин!

00:04:38.860 --> 00:04:43.440
[Мельви́н] погоди секунду ... приключение и магия? Это будет такая суматоха!!

00:04:44.360 --> 00:04:46.700
[Реми́] Что ты делаешь? Что происходит?

00:04:46.700 --> 00:04:48.920
[Мельви́н] Когда я счастлив, я всегда прыгаю!

00:04:51.420 --> 00:05:01.760
[Реми́] Слушай меня очень внимательно, Мельвин. Я ненавижу единорогов. Они думают, что все они уникальны и восхитительны.

00:05:01.880 --> 00:05:03.820
[Реми́] И твоё хорошее настроение заставляет меня хотеть ...

00:05:05.220 --> 00:05:10.800
[Реми́] Будь сосредоточенным, Мельвин. Мы возьмём с собой Доктора Флакона.

00:05:11.600 --> 00:05:16.460
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Ах да. Доктор Флакон. Я должен предупредить вас, он немного особенный.

00:05:16.560 --> 00:05:19.480
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Скажем так: его IQ, вероятно, отрицательный.

00:05:19.680 --> 00:05:22.260
[Реми́] Он будет мозгом группы.

00:05:23.020 --> 00:05:24.540
[Мельви́н] Доктор Флакон?

00:05:25.465 --> 00:05:28.205
[Доктор Флако́н] Я единорог!

00:05:28.205 --> 00:05:31.115
[Реми́] У нас у всех есть рог ... и мой самый большой.

00:05:31.260 --> 00:05:33.240
[Мельви́н] Меня зовут Мельвин

00:05:34.700 --> 00:05:37.200
[Реми́] Воспользуемся лифтом!

00:05:44.000 --> 00:05:45.300
♫ Музыка в лифте ♫

00:05:46.260 --> 00:05:48.840
♫ Я просто музыка в лифте ♫

00:05:50.220 --> 00:05:51.540
♫ Музыка в лифте ♫

00:05:52.340 --> 00:05:54.820
♫ Я просто музыка в лифте ♫

00:05:56.100 --> 00:05:58.100
♫ Музыка в лифте ♫

00:05:59.420 --> 00:06:01.040
♫ Я просто музыка в лифте ♫

00:06:02.440 --> 00:06:04.440
♫ Музыка в лифте ♫

00:06:05.400 --> 00:06:06.400
♫ Я просто музыка в лифте ♫

00:06:06.840 --> 00:06:09.640
[Реми́] Вот мы и у подножья ВОЗДУШНОЙ БАШНИ, Мельвин.

00:06:09.920 --> 00:06:11.360
[Мельви́н] У меня уши болят

00:06:11.980 --> 00:06:16.960
[Реми́] Башня, Мельвин! Смотри как грандиозно она возвышается в небеса!!

00:06:20.780 --> 00:06:24.800
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Воздушная башня - это место где я буду жить большую часть истории.

00:06:24.820 --> 00:06:31.300
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Вы отсюда не видите, но крыша плоская! И очень весело кидать вещи через неё!

00:06:33.140 --> 00:06:37.060
[Реми́] Доктор Флакон прав. Нам нужно идти!

00:06:37.260 --> 00:06:39.080
[Мельви́н] Приключение ... может начинатся!

00:06:40.440 --> 00:06:44.100
♫Я люблю выходить голым на приключения в лес♫

00:06:47.660 --> 00:06:52.060
♫Я люблю выходить голым на приключения в лес♫

00:06:55.800 --> 00:06:59.820
♫Я люблю выходить голым на приключения в лес♫

00:07:03.980 --> 00:07:07.680
♫Я люблю выходить голым на приключения в лес♫

00:07:10.100 --> 00:07:13.345
[Реми́] Я заблудился.

00:07:13.345 --> 00:07:15.560
[Мельви́н] ЧТО?! Но мы и 20 метров не прошли!

00:07:16.480 --> 00:07:18.775
[Реми́] У меня очень маленькие ноги, Мельвин!

00:07:18.780 --> 00:07:20.920
[Мельви́н] Ты вообще когда-нибудь спускался сюда?

00:07:20.960 --> 00:07:25.140
[Реми́] Конечно, Мельвин! Последний раз я ухаживал за садом.

00:07:27.980 --> 00:07:32.820
[Реми́] Здесь сложно вырастить что-то кроме ДряблоШариковых Деревьев.

00:07:33.040 --> 00:07:36.080
[Мельви́н] Мы не заблудились ... смотри! Башня всё ещё видна!

00:07:36.800 --> 00:07:43.240
[Мельви́н] Мы могли бы подняться в башню, чтобы я съел свой бутерброд ... а ты обьяснил мне немного подробнее план действий.

00:07:45.440 --> 00:07:48.465
[Реми́] Когда температура снижается, их шары подымаются вверх.

00:07:48.465 --> 00:07:50.845
[Мельви́н] Я говорю обо МНЕ!

00:07:50.845 --> 00:07:55.100
[Мельви́н] Ты даже не сказал как я попал сюда! Почему я не могу ничего вспомнить?

00:07:55.520 --> 00:08:01.920
[Реми́] Это невероятная история, Мельвин. Мы были в руинах РАЗРУШЕННОГО КОРОЛЕВСТВА и ...

00:08:03.700 --> 00:08:05.720
[Реми́] ТВОЮ Ж ****

00:08:05.760 --> 00:08:06.860
[Реми́] Она нашла меня.

00:08:06.900 --> 00:08:08.340
[Мельви́н] Это реально такая короткая история?

00:08:08.480 --> 00:08:10.300
[Реми́] Нет, Мельвин!

00:08:10.620 --> 00:08:13.120
[Реми́] То ДряблоШариковое Дерево ... моя бывшая.

00:08:14.200 --> 00:08:15.640
[Реми́] Нам надо бежать!

00:08:15.840 --> 00:08:16.860
[Мельви́н] Твоя бывшая?

00:08:17.740 --> 00:08:19.700
[Мельви́н] Ты встречался с деревом?

00:08:19.880 --> 00:08:24.020
[Реми́] Я чувствовал себя ужастно одиноко, Мельвин. И мне очень не хватало ...

00:08:24.900 --> 00:08:26.440
[Реми́] ... немного любви.

00:08:26.700 --> 00:08:29.320
[Мельви́н] Это просто большое дерево. С розовым бантиком.

00:08:30.300 --> 00:08:31.760
[Реми́] Мельвин, это очень плохая иде-

00:08:32.480 --> 00:08:34.080
[Мельви́н] ОТПУСТИИИИ

00:08:34.960 --> 00:08:39.580
[Реми́] Ты это магия, Мельвин! Используй метки на щеках!

00:08:39.860 --> 00:08:40.980
[Мельви́н] Метки на щеках?

00:08:41.140 --> 00:08:43.200
[Реми́] Примени свой ЗВЁЗДНЫЙ ДАР, Мельвин!

00:08:51.740 --> 00:08:53.620
[Мельви́н] НЕ РАБОТАЕТ!!!!

00:08:53.820 --> 00:08:58.280
[Реми́] Мы должны действовать быстро. Я смотрел достаточно хентая, чтобы знать как это закончится.

00:08:58.280 --> 00:08:59.400
[Мельви́н] Спаси меня!

00:08:59.540 --> 00:09:01.400
[Реми́] Доктор Флакон, есть идеи?

00:09:01.700 --> 00:09:02.860
[Доктор Флако́н] Спрятаться за углом!

00:09:03.240 --> 00:09:04.240
[Реми́] Точно!

00:09:04.360 --> 00:09:07.700
[Реми́] Мельвин, слушай меня! Ребекка ненавидит математику!!!!

00:09:08.080 --> 00:09:09.180
[Мельви́н] Математику?

00:09:09.580 --> 00:09:13.320
[Реми́] Используй квадратное уравнение! Она ненавидит всё в квадрате !!!

00:09:14.120 --> 00:09:16.480
[Мельви́н] АААаааа² =

00:09:16.480 --> 00:09:18.560
[Мельви́н] АААаааа² =  20 000 000 картошек!

00:09:23.920 --> 00:09:25.140
[Реми́] Покойся с миром.

00:09:26.265 --> 00:09:27.265
[Реми́] Ш****

00:09:27.680 --> 00:09:30.240
[Мельви́н] Это реально суматоха!!

00:09:30.380 --> 00:09:33.240
[Реми́] Я уверен, что мы можем вынести мораль из этого!

00:09:33.620 --> 00:09:35.980
[Доктор Флако́н] Никогда не связывайся с бывшими снова!

00:09:36.220 --> 00:09:39.540
[Мельви́н] Мне нужно принять душ. И посетить психолога.

00:09:39.760 --> 00:09:42.140
[Реми́] Твои щёки Мельвин.

00:09:45.240 --> 00:09:47.280
[Мельви́н] Мои щёки получили магическую силу?

00:09:47.580 --> 00:09:50.200
[Реми́] Обычно, все единороги имеют две магические силы.

00:09:50.200 --> 00:09:51.040
[Мельви́н] Две магические силы?

00:09:51.520 --> 00:09:53.260
[Мельви́н] Двойная суматоха!

00:09:54.980 --> 00:09:57.940
[Мельви́н] О! Мне кажется я нашёл путь к угольной мине!

00:09:58.100 --> 00:09:59.640
♫Как удобно♫

00:10:00.000 --> 00:10:02.840
[Мельви́н]  Отлично. Пошли.

00:10:03.700 --> 00:10:10.320
[Реми́] И единороги в тот момент верили, что мой рог был флейтой, Мельвин. Это был беспорядок. потребовались дни чтобы всё очистить.

00:10:10.320 --> 00:10:12.840
[Мельви́н] Реми, что это за штука?

00:10:12.840 --> 00:10:15.260
[Реми́] Это наша угольная мина, Мельвин!

00:10:16.340 --> 00:10:18.540
[Мельви́н] Хорошо, сделую вид, что всё нормально.

00:10:18.540 --> 00:10:22.700
[Реми́] Если быстро её не обезвредить, она взорвётся, Мельвин!!!

00:10:23.560 --> 00:10:25.480
[Реми́] Только ты можешь сделать это!

00:10:25.480 --> 00:10:27.440
[Мельви́н] В каком смысле?

00:10:27.440 --> 00:10:32.240
[Реми́] Не задавай вопросов, Мельвин! На мине две кнопки ... ты их видишь?

00:10:32.240 --> 00:10:33.660
[Мельви́н] Да

00:10:33.660 --> 00:10:36.800
[Реми́] Быстро! Нажми на ОРАНЖЕВУЮ кнопку!

00:10:36.800 --> 00:10:41.760
[Мельви́н] Реми, твои розовые очки ... не уверен, что ты видишь реальные цвета ...

00:10:41.760 --> 00:10:45.920
[Реми́] У нас больше нет времени, Мельвин!! Жми оранжевую кнопку!!!

00:10:45.920 --> 00:10:48.380
[Реми́] И не трогай КОРИЧНЕВУЮ кнопку.

00:10:56.660 --> 00:10:58.020
Мешок угля (супер хреново нарисованый)

00:11:00.060 --> 00:11:01.060
[Реми́] Супер.

00:11:01.060 --> 00:11:02.420
[Мельви́н] Я выбрал правильную кнопку!

00:11:03.740 --> 00:11:06.400
[Мельви́н] Маленькие коробочки ... ой.

00:11:10.980 --> 00:11:12.000
[Мельви́н] Реми?

00:11:13.800 --> 00:11:14.660
[Мельви́н] Доктор Флакон?

00:11:27.960 --> 00:11:29.620
[Реми́] Мельвин ты меня слышишь?

00:11:29.620 --> 00:11:31.540
[Мельви́н] Реми, это ты?

00:11:31.540 --> 00:11:35.280
[Реми́] Ты только что сломал две МАЛЕНЬКИЕ ГОЛОГРАФИЧЕСКИЕ КОРОБОЧКИ, Мельвин!

00:11:35.620 --> 00:11:41.820
[Реми́] Доктор Флакон и я ... на самом деле не спускались с тобой в низ ... нам было лень.

00:11:42.820 --> 00:11:48.240
[Реми́] Это моя голограмма вышла из той комнаты, Мельвин!

00:11:48.560 --> 00:11:57.700
[Реми́] Теперь я ем хлопья, Мельвин ... на диване.  Так ... удобно, Мельвин.

00:11:59.060 --> 00:12:01.300
[Реми́] Я могу помочь тебе, Мельвин!!

00:12:01.300 --> 00:12:02.960
[Мельви́н] Ты сейчас серьёзно?

00:12:03.280 --> 00:12:09.320
[Реми́] Только ВОЗДУШНЫЙ ЕДИНОРОГ мог подойти к мине, Мельвин!! Мне не нужно было выходить.

00:12:10.400 --> 00:12:13.280
[Мельви́н] Но если это были голограммы, зачем нужно было надевать шарфы?

00:12:16.135 --> 00:12:19.275
[Реми́] Ты видишь мешок угля?

00:12:19.940 --> 00:12:22.300
[Мельви́н] Определённо вижу.

00:12:22.480 --> 00:12:24.340
[Реми́] Открой его, Мельвин!

00:12:26.780 --> 00:12:28.880
[Реми́] Что в нём?

00:12:28.880 --> 00:12:30.840
[Мельви́н] что-то похожее на ...

00:12:32.120 --> 00:12:33.360
[Мельви́н] ... Дольку грейпфрута

00:12:33.700 --> 00:12:37.300
ГРЕЕЕЕЙПФРУУУТ

00:12:38.220 --> 00:12:40.380
[Реми́] Твою ж ****

00:12:40.380 --> 00:12:42.320
[Реми́] Хватай его и возвращайся в башню!

00:12:42.320 --> 00:12:43.160
[Мельви́н] Подожди, но ...

00:12:43.160 --> 00:12:47.280
[Реми́] Не ешь его! Тебя разорвёт на тысячи кусочков, Мельвин!

00:12:47.620 --> 00:12:51.940
[Мельви́н] Никто не любит грейпфруты, они отвратительные! И у меня ,к тому же, есть бутерброд, который меня ждёт в башне!

00:12:52.280 --> 00:12:55.260
[Реми́] Супер! Мы ждём тебя в башне!

00:12:55.780 --> 00:12:58.720
[Мельви́н] У меня ощущения, что ты меня просто используешь.

00:12:58.720 --> 00:13:03.020
[Реми́]  Я прекрасен, Мельвин, хммм ты простишь меня в конце.

00:13:06.280 --> 00:13:07.200
(Сюда)

00:13:07.620 --> 00:13:12.280
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : В этот момент всё начало вставать на свои места

00:13:12.280 --> 00:13:16.560
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Пугающий грепфрут, магические силы, и два психически неуравновешенных розовых единорога.

00:13:16.560 --> 00:13:21.340
&lt;Мельви́н голос за кадром&gt; : Я начинаю понемногу вспоминать. Но я всё ещё ооочень голоден!

00:13:22.700 --> 00:13:26.480
♫Я люблю выходить голым на приключения в лес♫

00:13:30.400 --> 00:13:33.400
♫Я люблю выходить голым на приключения в лес♫ (Скорость x4)

00:13:45.080 --> 00:13:46.100
♫ Музыка в лифте ♫

00:13:46.660 --> 00:13:48.840
♫ Я просто музыка в лифте ♫

00:13:50.400 --> 00:13:52.240
♫ Музыка в лифте ♫

00:13:55.060 --> 00:14:00.180
[Мельви́н] Та-дам! Я не знаю что ты собрался делать с этим грейпфрутом, но НЕ делай голограммы снова..

00:14:01.700 --> 00:14:03.560
[Мельви́н] МОЙ БУТЕР!!!!

00:14:04.460 --> 00:14:05.640
D :&lt;

00:14:08.940 --> 00:14:10.700
[Реми́] У меня большой рог.

00:14:13.940 --> 00:14:14.880
Здесь в HORNSKY, у каждого единорога есть метка на обеих щеках. Существуют 12 различных меток: 3 огня, 3 земли, 3 воздушных, и 3 баклажановых

00:14:14.880 --> 00:14:15.760
Метка (и связанный с ней элеимент) влияет на цвет, характер единорогов и их ЗВЁЗДНЫЙ ДАР, хотя есть много исключений.WIDEBREAK оставил большой административный беспорядок.

00:14:15.760 --> 00:14:17.020
Когда часы указывают на одну из меток, их обладатели получают значительное увеличение своих двух сил. Но они также могут использовать их и не в это время.

