WEBVTT
Kind: captions
Language: pt

00:00:24.800 --> 00:00:28.420
é  acima  de  Jupiter  que  tinha começado 

00:00:28.420 --> 00:00:31.840
é  uma história estranha , deixe -me  relatar 

00:00:31.840 --> 00:00:35.040
Estava  longe  da  Terra, quieto  no  meu  foguete Espacial

00:00:35.040 --> 00:00:36.540
Quando  Ouço  um  ruído  como  uma  batida  de  pé

00:00:36.540 --> 00:00:38.440
Sarah Do Patrocinio Carrilho

00:00:38.720 --> 00:00:42.300
Um  SOS em  direção  da  estrella  Lyrae 

00:00:42.360 --> 00:00:45.640
Uma  história  de  piratas  e  menina  perdida 

00:00:45.740 --> 00:00:48.400
de  artefatos  amaldiçoados  e  tesouro  roubado 

00:00:48.440 --> 00:00:51.640
Num  canto  prohibido, numa  zona  esquecida

00:00:51.640 --> 00:00:55.120
Da  vida  ,  eu  não  tenho  medo, eu  não  me  importa  do  perigo 

00:00:55.120 --> 00:00:58.600
Eu  ligo  os  reatores  terá  que  agarrar 

00:00:58.760 --> 00:01:01.400
Vinte  'Parsecs' per  hora, bye  bye  Via  Láctea

00:01:01.400 --> 00:01:04.600
Com  cervejas  e  melhor, posadas no  teclado

00:01:05.880 --> 00:01:08.620
Tell me Mister OhPonyBoy,

00:01:08.700 --> 00:01:12.160
Can you feel this power ?

00:01:12.160 --> 00:01:14.640
Down, under the galaxy,

00:01:14.640 --> 00:01:17.820
There are three keys and a door.

00:01:17.880 --> 00:01:18.380
DOWN !

00:01:35.600 --> 00:01:39.380
Eo  não  me  lembro  bem, acho  que  eo  estava  embebido  

00:01:39.420 --> 00:01:42.940
Chego  num  bar  com  música  de  mierda, 

00:01:43.060 --> 00:01:45.980
Buscando  indicações, me  sento  ao  balcão,

00:01:45.980 --> 00:01:48.940
O  dono  de  bar  me  pergunta  o  que  quero beber 

00:01:49.800 --> 00:01:50.380
Hmm,

00:01:50.660 --> 00:01:51.540
um  "Orgasmo"  Por  favor

00:01:52.500 --> 00:01:53.240
com cubos de gelo.

00:01:55.380 --> 00:01:57.400
Subitamente, ruídos  de  batalha  

00:01:57.500 --> 00:01:59.200
são  ouvidos  na  rua

00:01:59.340 --> 00:02:02.200
Dezenas  de  grifos  a  disparar  tiros

00:02:02.360 --> 00:02:05.740
No  meio  disso, ela  estava  perdida  

00:02:05.840 --> 00:02:08.440
Um  collar  raro  suspendido a  seu  pescoço.

00:02:08.440 --> 00:02:12.180
Eu  agarrei  seu  casco ,passando  como  um  raio  na  luta  

00:02:12.180 --> 00:02:15.320
Corrando  para  o  meu  embarcação  realmente  mal  estacionado

00:02:15.320 --> 00:02:18.740
Uma  centena  de  barcos  chegan  enervados  

00:02:18.740 --> 00:02:21.800
Va  ser  agitado, não  vamos  ficar  perto

