WEBVTT
Kind: captions
Language: cs

00:00:03.860 --> 00:00:05.740
[Může obsahovat stopy jednorožců.
V případě závislosti, promluvte si s ostatními]

00:00:09.500 --> 00:00:15.680
[Rémi] : Grapefruit Osudu je nejmocnější artefakt všech dob

00:00:15.680 --> 00:00:17.960
[Rémi] : a to včetně všech ostatních anime.

00:00:17.960 --> 00:00:23.200
[Rémi] : Je kompletní pouze tehdy, když se složí ze 12 částí.

00:00:23.440 --> 00:00:27.400
[Melvin] : Pokud nalezneme všechny části, můžeme pravděpodobně vyléčit mé tváře.

00:00:28.700 --> 00:00:32.600
[Rémi] : Já ti nevím Melvine, tenhle scénář vypadá hloupě.

00:00:32.900 --> 00:00:35.400
[Melvin] : Jdeme pro ně! Bude to fakt bomba!

00:00:35.740 --> 00:00:39.700
♫ Rád chodím ven nahý za dobrodružstvím do lesa ! ♫

00:00:39.760 --> 00:00:44.120
[Elektronický hlas] Chceš se setkat se sexy jednorožci, že ano?

00:00:44.120 --> 00:00:47.940
♫ Rád chodím ven nahý za dobrodružstvím do lesa ! ♫

00:00:47.940 --> 00:00:50.300
[Rémi] : POUŽIJ BACULATOST TVÝCH TVÁŘÍ !

00:00:51.800 --> 00:00:53.340
[Melvin] : NEFUNGUJE TO !

00:00:53.340 --> 00:00:57.800
[Rémi] : Musíme jednat rychle. Viděl jsem dost hentai na to, abych věděl jak to bude pokračovat.

00:00:57.800 --> 00:00:59.300
[Melvin] : Dostaňte mě odsud!

00:00:59.300 --> 00:01:01.340
[Rémi] : Doctore Flocone, nějaké nápady?

00:01:01.400 --> 00:01:02.880
[Doctor Flocon] : Omrkneme zákulisí !

00:01:02.940 --> 00:01:04.000
[Rémi] : No jasně !

00:01:04.000 --> 00:01:09.000
♫ Rád chodím ven nahý za dobrodružstvím do lesa ! ♫

00:01:09.000 --> 00:01:12.720
[Rémi] : Tvá dobrá nálada mě přiměla, ehm, blem, ...

00:01:15.180 --> 00:01:18.520
[Melvin] : Jdete zpívat super motivační hudbu?

00:01:18.520 --> 00:01:19.500
[Rémi] : Umm ne.

00:01:26.900 --> 00:01:30.500
[Rémi] : Je NORMÁLNÍ být jiný, Melvine.

00:01:34.000 --> 00:01:36.360
♫ Já opravdu nesnáším čekání. ♫

00:01:36.800 --> 00:01:40.800
♫ Nejsem trpělivý, mám chuť vše rozmlátit, když musím čekat. ♫

00:01:42.280 --> 00:01:45.300
6. května. buďte připraveni.

00:01:45.540 --> 00:01:50.000
Titulky vytvořil / Subtitles by:
Light Bulb [Žárovka] 💡

