WEBVTT
Kind: captions
Language: da

00:00:00.880 --> 00:00:04.660
Om et øjeblik træder du ind i Dommer Morty Durham jrs. retssal.

00:00:05.300 --> 00:00:09.480
De medvirkende er ægte, retssagerne er ægte, dommene er endelige.

00:00:09.800 --> 00:00:11.320
Dette er hans retssal!

00:00:11.660 --> 00:00:14.080
Detter er Dommer Morty!

00:00:14.860 --> 00:00:17.039
Tres årige indsatte, Rick Allan

00:00:17.039 --> 00:00:18.750
Er anklaget for mord på

00:00:18.750 --> 00:00:20.789
en med-indsat i Georgia Statsfængsel.

00:00:21.100 --> 00:00:23.519
Hr. Allan påstår at han er falskt anklaget.

00:00:23.519 --> 00:00:25.769
og at hans advokat kræver seksuelle tjenester

00:00:25.769 --> 00:00:28.600
for at repræsentere ham ordenligt.

00:00:29.680 --> 00:00:32.880
Morty: OK, (rømmer sig) OK, hr-hr. Allan?

00:00:33.100 --> 00:00:33.720
Rick: Ja.

00:00:34.020 --> 00:00:37.040
Morty: Jeg mener at- Jeg mener at din sag er, skulle

00:00:37.050 --> 00:00:39.120
behandle- behandles. Ikke nu på

00:00:39.120 --> 00:00:41.940
Mandag, men på næste mandag. Forstår du det?

00:00:42.320 --> 00:00:43.160
Rick: Ja, øhh...

00:00:43.160 --> 00:00:46.300
Morty: Ok. Jeg siger dig, hvis du vil fortælle mig noget, vil jeg-

00:00:46.320 --> 00:00:48.180
Jeg vil lade dig komme op til podiet

00:00:48.180 --> 00:00:50.280
så du kan sige det ind i mikrofonen, så

00:00:50.280 --> 00:00:51.100
jeg kan høre dig.

00:00:51.120 --> 00:00:53.820
Rick: Ja, øh. Den advokat her. Jeg vil gerne fyre ham.

00:00:53.880 --> 00:00:54.380
Morty: Aha.

00:00:54.380 --> 00:00:56.060
Rick: Og, du ved, jeg syntes ikke han gør...

00:00:56.080 --> 00:00:57.680
Morty: Hvem har du- hvem har du tænkt dig at hyre?

00:00:57.760 --> 00:00:59.000
Rick: Jeg vil ikke hyre nogen.

00:00:59.010 --> 00:01:00.790
Jeg vil prøve at få en ny beskikket advokat.

00:01:00.860 --> 00:01:02.780
Der er- der er ikke- du har ret til

00:01:02.789 --> 00:01:04.149
en advokat. 
Rick: Denne advokat har...

00:01:04.160 --> 00:01:06.100
Morty: Dy har ikke ret til en bestemt advokat.

00:01:06.160 --> 00:01:08.360
Rick: Denne advokat har gjort seksuelle tilnærmelse mod mig, han...

00:01:08.360 --> 00:01:10.500
Morty: Well
Rick: Han mis- misrepræsentere min sag!

00:01:10.600 --> 00:01:13.260
Han sagde at hvis- hvis jeg ville ha at han skulle gøre sit arbejde godt

00:01:13.260 --> 00:01:15.299
så skulle jeg lade ham give mig oralsex.

00:01:15.299 --> 00:01:17.070
Han har fået lægerne ved Statshospitalet

00:01:17.070 --> 00:01:19.020
til bare at putte falske...
Morty: Han har fået lægerne ved

00:01:19.020 --> 00:01:21.450
Statshospitalet?
Rick: Til at give mig en

00:01:21.450 --> 00:01:22.440
falsk diagnose.
Morty: Okay?

00:01:22.460 --> 00:01:25.020
Rick: Øh...
Morty: Jeg tror- du ved, jeg kender hr Wyatt ret

00:01:25.020 --> 00:01:26.400
godt og jeg tror ikke han har

00:01:26.400 --> 00:01:28.799
evnen til at få læger ved Statshospitalet

00:01:28.799 --> 00:01:30.859
til at gøre noget.
Rick: Men, det har de gjort og han

00:01:30.869 --> 00:01:32.129
er den der sende mig derhen.

00:01:32.129 --> 00:01:33.900
Morty: Det kan godt være, du ved, at de har gjort det men jeg.

00:01:33.900 --> 00:01:36.900
tvivler på at- at han havde noget med det at gøre.

00:01:36.960 --> 00:01:38.340
Rick: Fint, men, han vil ikke give mig rapporten.

00:01:38.340 --> 00:01:41.009
Morty: Han- men- jeg...
Rick: Der er ting i rapporten som

00:01:41.009 --> 00:01:43.200
han skal give mig... øh... det der skete og

00:01:43.200 --> 00:01:45.810
han sagde at det var rapporten.
Morty: Ok

00:01:45.810 --> 00:01:48.109
Rick: De bytter...
Morty: Ok
Rick: Dokumenterne som jeg

00:01:48.119 --> 00:01:50.250
har læst...
Morty: Hvis du vil- hvis du vil have

00:01:50.250 --> 00:01:52.680
anklagen så skal jeg nok sørge for at du får en kopi

00:01:52.680 --> 00:01:54.630
af anklagen
Rick: Nej jeg siger at jeg har

00:01:54.630 --> 00:01:57.030
anklagen...
Morty: Aha!
Rick: Men han samarbejder ikke

00:01:57.030 --> 00:01:58.890
med rapporten.
Morty: Ok
Rick: Det er meningen at jeg skal have

00:01:58.890 --> 00:02:01.409
obduktionsrapporten, retsmedicinerens rapport,

00:02:01.409 --> 00:02:03.719
billeder af gerningsstedet...
Morty: Ret- retsmediciner

00:02:03.719 --> 00:02:05.549
rapporten?
Rick: Straffeattest; jeg

00:02:05.549 --> 00:02:07.200
vil...
Morty: Er dette- er dette et mord? Retsfoged: I

00:02:07.200 --> 00:02:09.149
Statsfægslet.
Morty: Ok.
Rick: Ja, det er meningen at jeg skal

00:02:09.149 --> 00:02:11.009
have straffeattesten,

00:02:11.009 --> 00:02:13.270
Et resumé af efterforsknings...
Morty; Hr. Wyatt, hvilke

00:02:13.270 --> 00:02:14.740
rapporter har du?
Advokat: Jeg har givet ham

00:02:14.740 --> 00:02:15.970
alt hvad jeg har
Morty: Du har givet ham

00:02:15.970 --> 00:02:17.770
alt hvad du har?
Advokat: Ja, hr. 
Morty: Han har givet

00:02:17.770 --> 00:02:19.390
dig alt...
Rick: Dette er en mordsag og du er...

00:02:19.390 --> 00:02:21.010
Morty: Hvad?
Rick: Dette er en mordsag og

00:02:21.010 --> 00:02:22.270
du fortæller mig at de eneste ting i

00:02:22.270 --> 00:02:23.920
rapporten er en fire siders anklage?
Morty: Det

00:02:23.920 --> 00:02:25.240
tror jeg ikke han sagde. Jeg tror

00:02:25.240 --> 00:02:26.920
han sagde at han har givet dig alt det han

00:02:26.920 --> 00:02:29.530
har!
Rick: Han har ikke givet mig en obduktionsrapport, han

00:02:29.530 --> 00:02:31.570
har ikke givet mig en rapport fra retsmedicinerne, han har ikke

00:02:31.570 --> 00:02:33.520
givet mig...
Morty: Det kan sagtens være at han ikke

00:02:33.520 --> 00:02:34.990
har nogen af dem, jeg ved det ikke.
Rick: Det er det jeg har

00:02:34.990 --> 00:02:36.580
Prøvet at få. Han har ikke givet mig

00:02:36.580 --> 00:02:38.860
billeder af gerningsstedet, eg har set

00:02:38.860 --> 00:02:40.420
andre anklaget for

00:02:40.420 --> 00:02:41.170
mord

00:02:41.170 --> 00:02:42.490
Jeg har set at jeg skal have-

00:02:42.490 --> 00:02:44.500
Jeg vil ikke arbejde med denne advokat.

00:02:44.500 --> 00:02:46.000
Morty: Ved du hvad...
Rick: Jeg gør

00:02:46.000 --> 00:02:48.040
det ikke!
Morty: Du har- du har...
Rick: Jeg går ikke i

00:02:48.040 --> 00:02:50.230
retten med denne advokat.
Morty: Tja, du har

00:02:50.230 --> 00:02:52.600
to valg; Et: Du kan gå i retten med

00:02:52.600 --> 00:02:54.940
ham, eller to: Du kan forsvare digselv.

00:02:54.940 --> 00:02:57.670
Men, jeg vil klart- helt or aldeles anbefale at...

00:02:57.670 --> 00:02:59.140
Rick: Og jeg har ret til...
Morty: Vent!

00:02:59.140 --> 00:03:00.430
Lyt til mig! Det ville være den største

00:03:00.430 --> 00:03:02.020
fejl du nogensinde har begået.
Rick: Så

00:03:02.020 --> 00:03:03.640
Det du sidder og fortæller mi...

00:03:03.640 --> 00:03:06.610
Morty: Så di har et...
Rick: Du vil finde mig skyldig hvis- jeg- hvis jeg

00:03:06.610 --> 00:03:08.140
prøver at forsvare mig selv i retten

00:03:08.140 --> 00:03:09.940
Morty: Det er rigtigt; det er mit

00:03:09.940 --> 00:03:11.890
gæt hvis du vil prøve at forsvare digselv. D-d

00:03:11.890 --> 00:03:14.140
du ved intet om hvordan man vælger en

00:03:14.140 --> 00:03:15.910
jury, gør du?
Rick: Nej!
Morty: Ved du noget

00:03:15.910 --> 00:03:18.250
om at krydsforhører vidner?
Rick: Nej!
Morty: Ved du-

00:03:18.250 --> 00:03:19.270
du noget som helst om rets

00:03:19.270 --> 00:03:21.400
procedure?
Rick: Jeg ved at jeg ikke- behøver at lade dig

00:03:21.400 --> 00:03:24.490
Morty: Ved du noget om- jeg...
Rick: Denne fyr suttede min [bandeord]!
Morty: Lad-

00:03:24.490 --> 00:03:26.620
lad-lad mig...
Rick: For at få

00:03:26.620 --> 00:03:28.990
representation!
Morty: Ved du hvad hr. Allan

00:03:28.990 --> 00:03:30.940
det tror jeg virkelig ikke
Rick: Jeg er-

00:03:30.940 --> 00:03:32.740
jeg er ligeglad med om du tror på det eller

00:03:32.740 --> 00:03:35.170
ej
Morty: Jeg- du- nej
Rick: Men jeg- det er meningen-

00:03:35.170 --> 00:03:36.700
det er meningen at jeg skal have ret til en advokat

00:03:36.700 --> 00:03:39.130
Morty: Det...
Rick: Og jeg vil ikke arbejde med denne advokat
Morty: Nå men

00:03:39.130 --> 00:03:41.260
det er op til dig.
Rick: Så jeg udviser foragt

00:03:41.260 --> 00:03:43.330
for retten hvis du prøver at trekke mig her

00:03:43.330 --> 00:03:45.430
i retten med denne advokat.
Morty: Det- det er

00:03:45.430 --> 00:03:48.130
fint. Jeg mener det er op til dig- dig. Jeg har forklaret

00:03:48.130 --> 00:03:50.170
dig dine muligheder. Du kan gå i

00:03:50.170 --> 00:03:52.330
retten
Rick: Jeg siger bare til dig...
Morty: Hør hvad jeg siger!

00:03:52.330 --> 00:03:54.550
Jeg udviser foragt for retten...
Morty: Hør efter!
Rick: [Bandeord] dig!

00:03:54.550 --> 00:03:56.290
Hør hvad jeg siger!
Rick: [Bandeord] dig selv!

00:03:56.290 --> 00:03:58.180
Jeg er færdig her. Er i færdige?
Morty: Jeg- jeg- jeg

00:03:58.180 --> 00:03:59.980
erklære- jeg erklære foragt for

00:03:59.980 --> 00:04:01.690
retten!
Rick: Jeg er ligeglad!
Morty: Det ved jeg godt og

00:04:01.690 --> 00:04:04.270
jeg idømmer dig 20 dage for det... og- og hvis

00:04:04.270 --> 00:04:05.770
du siger mere, så ligger jeg

00:04:05.770 --> 00:04:08.260
20 dage for hver ting du siger!
Rick: [Bandeord] dig!
Morty: 40 dage.

00:04:08.260 --> 00:04:11.200
Rick: [Bandeord] dig igen!
Morty: 60!
Rick [Bandeord] digselv!
Morty: Et år!

00:04:11.200 --> 00:04:13.390
Rick: Din mor!
Morty: 10 år!
Rick: Sut min [bandeord]
Morty: hved du hvad?

00:04:13.390 --> 00:04:14.920
Dette bliver en interessant retssag!

00:04:14.920 --> 00:04:16.450
Rick: Virkelig?
Morty: Oh ja!
Rick: Du ved godt du ikke

00:04:16.450 --> 00:04:18.130
må smile i retten. Du ved at

00:04:18.130 --> 00:04:20.230
hvis du smiler...
Morty: Jeg kan smile så meget jeg vil!
Rick: Der er

00:04:20.230 --> 00:04:21.940
imod reglerne! Nu bander og råber...

00:04:21.940 --> 00:04:24.130
Morty: Jeg har ikke bandet!
RIck: Jo du har!

00:04:24.130 --> 00:04:25.930
Morty: Jeg råber
Rick: Nå, [Bandeord] digselv! Sut min [bandeord]!

00:04:25.930 --> 00:04:28.060
Morty: Det er derfor jeg råber1
Rick: Sut min [Bandeord]!
Morty: Ved

00:04:28.060 --> 00:04:29.710
du hvad? Du er den mest

00:04:29.710 --> 00:04:31.210
ubehøvlede person jeg tror jeg...
Rick: Tror du?
Morty:... nogensinde har mødt!

00:04:31.210 --> 00:04:33.430
Rick: Tror du at hvis jeg lader dig sutte min [bandeord] at

00:04:33.430 --> 00:04:35.500
jeg kunne få en retfærdig rettergang her?
Morty: Øh, det tror

00:04:35.500 --> 00:04:38.260
jeg ikke!
Rick: Jeg har en kæmpe [bandeord] nu, og hvis jeg tager

00:04:38.260 --> 00:04:39.850
den frem...
Morty: Det tror jeg ikke vil give dig

00:04:39.850 --> 00:04:41.860
en retfærdig rettergang med mindre du får...
Rick: Jeg er færdig!
Morty: Hver eneste

00:04:41.860 --> 00:04:43.360
person i juryen til at gøre det
Rick: Jeg tror ikke den

00:04:43.360 --> 00:04:45.250
mund er stor nok, hr. Jeg har en kæmpe

00:04:45.250 --> 00:04:47.410
stor æsel [bandeord]!

00:04:47.410 --> 00:04:49.210
Jeg er sikker på min ikke er.
Rick: Jeg har en kæmpe æsel [bandeord].

00:04:49.210 --> 00:04:51.550
til den røv.
Morty: Godt, jeg er sikker på kvinderne

00:04:51.550 --> 00:04:54.070
elsker den.
Rick: Jeg [bandeord] ikke piger.
Morty: Nåh, udmærket det er jeg ked af.

00:04:54.070 --> 00:04:57.820
Rick: Jeg [bandeord] drenge.
Morty: Undskyld du fortrækker mænd.
Rick Jeg [bandeord] drenge.

00:04:57.820 --> 00:05:00.520
Morty: Du fortrækker mænd, ikke?
Rick: Jeg [bandeord] hvide- hvide drenge.

00:05:00.520 --> 00:05:03.340
Morty: Du- øh, øh, vide eller sorte?
Rick: Hvide drenge.
Morty: Ah, numse-drenge?

00:05:03.340 --> 00:05:06.190
Rick: Med kæmpe numser.
Morty: Ah selvfølgelig. Ved du hvad

00:05:06.190 --> 00:05:08.800
du ligner en homo.
Rick: nå, ok, så nu

00:05:08.800 --> 00:05:10.000
halder du mig en homo i

00:05:10.000 --> 00:05:11.710
retssalen?
Morty: Jeg kalder dig ikke en, jeg siger

00:05:11.710 --> 00:05:14.080
at du ligner en.
Rick: Du råber!
Morty: Forstår du *griner*

00:05:14.080 --> 00:05:15.580
engelsk?
Rick: Vent du

00:05:15.580 --> 00:05:17.140
råber, du griner.
Morty: Forstår du

00:05:17.140 --> 00:05:19.630
engelsk?
Rick: Denne rettergang er gået helt

00:05:19.630 --> 00:05:20.890
i kænguru hr.
Morty: forstår du-

00:05:20.890 --> 00:05:23.980
ved du hvad? Vi er ikke engang i *griner* Australien

00:05:23.980 --> 00:05:26.290
Rick: Men hvis du vil sutte min [bandeord] så kan du

00:05:26.290 --> 00:05:28.390
bare gøre det. Vi kan få hele retten beordret.
Morty: Ah, du er- du er

00:05:28.390 --> 00:05:30.310
så klog.
Rick: skal vi have en retskendelse for det?

00:05:30.310 --> 00:05:31.990
Morty: Du er så sjov og så nuttet.
Rick: Kan vi

00:05:31.990 --> 00:05:34.300
få et retskendelse til at få min [bandeord] suttet, hr.?
Morty: Du er så

00:05:34.300 --> 00:05:36.850
nuttet. Alle de andre indsatte må elske dig

00:05:36.850 --> 00:05:37.450
til døde

00:05:37.450 --> 00:05:39.670
Rick: Åh ja.
Morty: Det tør jeg vædde på.
Rick: Alle de hvide numse-drenge

00:05:39.670 --> 00:05:40.690
elsker mig også til døde
Morty: Okay

00:05:40.690 --> 00:05:42.940
det vil jeg- jeg- jeg vædde på at de gør og jeg vil vædde på

00:05:42.940 --> 00:05:44.770
at resten af dem også gør det.
Rick: Du må ikke

00:05:44.770 --> 00:05:46.720
smile i retten!
Morty: Jeg vil vædde på  at alle nyder

00:05:46.720 --> 00:05:48.250
at sutte din [bandeord].
Rick: Du må ikke

00:05:48.250 --> 00:05:49.750
smile i retten. Det er imod reglerne!

00:05:49.750 --> 00:05:52.600
Morty: Jeg kan smile så meget det fakkertalt passer mig.
Rick Nu

00:05:52.600 --> 00:05:54.550
råber du af mig igen!
Morty: Det gør jeg. Jeg

00:05:54.550 --> 00:05:56.200
råber!
Rick: Du er ved at blive vred.
Morty: Kan du høre mig?

00:05:56.200 --> 00:05:57.670
Rick: Du ryster.
Morty: Jeg råber af dig!

00:05:57.670 --> 00:05:59.890
Rick: Nåh men jeg tænker at du kan sutte min [bandeord]
Morty: Råber 
Rick: Kan du

00:05:59.890 --> 00:06:01.420
tage en pause?
Morty: Råber!
Rick: Kan du tage en

00:06:01.420 --> 00:06:01.780
pause?

00:06:01.780 --> 00:06:03.310
Morty: Jeg råber af dig!
Rick: Kan du tage en pause?

00:06:03.310 --> 00:06:05.530
Morty: Råber!
RIck: Kan jeg få min [bandeord] suttet?
Morty: Kan du høre mig?!

00:06:05.530 --> 00:06:07.930
Råbe!
Rick: Kan jeg få min [Bandeord] suttet?
Morty: Råbe! Råbe!

00:06:07.930 --> 00:06:09.550
Rick: Er du klar til at sutte nu? Har du fået det

00:06:09.550 --> 00:06:11.290
hele ud?
Morty: Ved du hvad?
Rick: Det gør du, men vil du have

00:06:11.290 --> 00:06:13.000
mig til at [bandeord] dig i røven så, ikke?
Morty: Åh fof

00:06:13.000 --> 00:06:14.740
Søren, det har du massere af

00:06:14.740 --> 00:06:16.570
i fængslet. 
Rick: Jeg kunne se det på dig, da jeg kom ind i

00:06:16.570 --> 00:06:17.800
retssalen.
Morty: Okay, det er fint.

00:06:17.800 --> 00:06:19.510
Morty: Du kommer her på- lad mig sige dig

00:06:19.510 --> 00:06:20.770
hvordan det bliver. Du kommer her...

00:06:20.770 --> 00:06:22.480
Rick: Du fortæller mig ikke en skid.
Morty: Hør efter!
Rick: Sut min

00:06:22.480 --> 00:06:25.150
[bandeord]
Morty: Hold kæft. Hør hvad jeg siger!
Rick: Sut min [bandeord] din [bandeord]

00:06:25.150 --> 00:06:27.460
Morty: Hør efter!
Rick: Sut min [bandeord]
Morty: Du kommer tilbage her i retten

00:06:27.460 --> 00:06:29.560
på man...
Rick: Du kommer til at sutte min [bandeord]
Morty: Hør efter!

00:06:29.560 --> 00:06:31.690
Rick: [bandeord] digselv
Morty: Okay jeg vil fortælle dig

00:06:31.690 --> 00:06:33.729
hvordan vi gør det. Enten så lytter du eller

00:06:33.729 --> 00:06:35.210
ej. Jeg er ligeglad.
Rick: Jeg er færdig.

00:06:35.210 --> 00:06:36.530
Må jeg forlade retssalen?
Morty: Nej

00:06:36.530 --> 00:06:38.690
Retsfoged: Nej du skal blive her.
Rick: Nej, jeg taler ikke mere

00:06:38.690 --> 00:06:40.100
med den bastard.
Morty: Vi vil have

00:06:40.100 --> 00:06:42.590
retssagen på mandag ugen.
Rick: [Bandeord] nej vi vil ej. Jeg vil ikke

00:06:42.590 --> 00:06:43.759
i retten med denne advokat

00:06:43.759 --> 00:06:46.160
tilstede
Morty: Hør! hvis du ikke...
Rick: Sut min [bandeord] din

00:06:46.160 --> 00:06:48.229
stinkende røv slikker.
Morty Hvis du opfører dig sådan-

00:06:48.229 --> 00:06:50.539
hvis du opfører dig sådan så sender jeg dig ud

00:06:50.539 --> 00:06:52.460
af retssalen.
Rick: Gamle svine-røvslikker
Morty: Og lade dig vente

00:06:52.460 --> 00:06:54.319
udenfor retssalen under retter- under

00:06:54.319 --> 00:06:56.270
rettergangen.
Rick: Heste røvslikker.
Morty: Forstår du det?

00:06:56.270 --> 00:06:58.400
Rick: Heste røv, [bandeord] suttende røv...
Morty: Forstår du det?
Rick: Store

00:06:58.400 --> 00:07:00.919
røv...
Morty: forstår du det?
[Bandeord]-røv slikker...
Morty: Forstår du

00:07:00.919 --> 00:07:02.870
det!?
Rick: Du bliver vred gør du ikke?
Morty: Dumme...

00:07:02.870 --> 00:07:04.699
Rick: Eller rød i bærret?
Morty: Hør efter!
Rick: Nu kalder du mig

00:07:04.699 --> 00:07:07.310
dum?
Morty: Hør efter! Ja jeg gør!
Rick: Denne retssal er gået i kænguru!

00:07:07.310 --> 00:07:08.570
Morty: Ved du hvad? Du har- du har

00:07:08.570 --> 00:07:10.099
en grundlovs bestemt ret til at være en idiot!

00:07:10.099 --> 00:07:11.750
Rick: Hvorfor hopper du ikke op på din pult og...
Morty: Du har en

00:07:11.750 --> 00:07:14.090
grundlovs bestemt ret til at være en idiot!
Rick: Hop rundt som en [bandeord] kænguru din

00:07:14.090 --> 00:07:16.370
dumme bastard. 
Morty: Nåh, men hvis du- hvis du- hvis du...
Rick: Sut min [bandeord] jeg høre ikke efter

00:07:16.370 --> 00:07:18.139
mere af det du siger.
Morty: Kom tilbage mandag weekend
Rick: Og

00:07:18.139 --> 00:07:19.550
hvad med det her? Jeg dræber hele din

00:07:19.550 --> 00:07:21.229
familie. Når jeg kommer herind vil jeg

00:07:21.229 --> 00:07:22.820
myrde hele din familie. Jeg skære dine

00:07:22.820 --> 00:07:24.080
børn i skiver.

00:07:24.080 --> 00:07:26.030
Jeg slår deres hjerner ud med en [bandeord] hammer

00:07:26.030 --> 00:07:27.940
og stopfodre dig med dem.
Morty: Skriver du dette

00:07:27.949 --> 00:07:29.539
ned?
Retsstenograf: Ja hr.
Morty: Okay jeg henviser dig

00:07:29.539 --> 00:07:30.860
til distrikts advokatens kontor.
Rick: Jeg er

00:07:30.860 --> 00:07:32.449
[bandeord] ligeglad med hvem du henviser mig til!
Morty: Jeg- jeg

00:07:32.449 --> 00:07:33.830
fortæller dig bare...
Rick: Jeg troede du henviste til min

00:07:33.830 --> 00:07:37.550
[Bandeord], [Bandeord].
Morty: Urgh! Grov- Grov vold!,

00:07:37.550 --> 00:07:39.650
Terror trusler og- og vi

00:07:39.650 --> 00:07:41.900
tilføjer bare mere!
Rick: Jeg er [bandeord] ligeglad. Jeg dræber dig, hele din

00:07:41.900 --> 00:07:44.090
familie, dine børn. Jeg skal ikke være

00:07:44.090 --> 00:07:46.520
i fængsel nogen fabrikerede beviser mod mig. Den [Bandeord] bad

00:07:46.520 --> 00:07:48.590
mig slikke hans røv for en pose kaffe.

00:07:48.590 --> 00:07:50.360
Morty: Jamen du ved...
Rick; Og nu, nu fortæller du mig at jeg skal-

00:07:50.360 --> 00:07:52.550
at jeg skal- jeg- jeg skal i retten med den

00:07:52.550 --> 00:07:54.590
[bandeord] her?
Morty: Du er åbenbart...
Rick: Han er sikkert

00:07:54.590 --> 00:07:57.169
pædofil.
Morty: Du er åbenbart fixeret på røve og

00:07:57.169 --> 00:07:59.300
[bandeord].
Rick: Hvad? Jeg er fixeret på din mund.
Morty: Nej du er

00:07:59.300 --> 00:08:01.940
fixeret på røve og [bandeord].
Rick: Du har en beskidt mund, Hr.

00:08:01.940 --> 00:08:04.159
Morty: Åh, så- så jeg har en beskidt mund?
Rick: Du har en stor

00:08:04.159 --> 00:08:06.380
fed mund.
Morty: Har jeg?
Rick: Du har en stor fed

00:08:06.380 --> 00:08:08.449
mund til at få [bandeord] in i.
Morty: Det har jeg da.

00:08:08.449 --> 00:08:10.009
Rick: Udmærket
Morty: Yep
Rick: Jeg skal sikre

00:08:10.009 --> 00:08:12.530
mig at næste gang jeg kommer i retten
Morty: Jeg...
Rick: Så tager jeg den frem og

00:08:12.530 --> 00:08:14.300
spiller den af ud over dig.
Morty: Okay, hvorfor- hvorfor ikke

00:08:14.300 --> 00:08:16.430
gøre det nu?
Rick: Jeg spiller den af ud over hvide drenge.

00:08:16.430 --> 00:08:17.690
Morty: Hvorfor ikke gøre det lige nu?
Rick: Ligsom

00:08:17.690 --> 00:08:19.699
når jeg spiller den af ud over kvinder.
Morty: Gør det lige nu.

00:08:19.699 --> 00:08:21.979
Rick: Jeg kan ikke gøre det nu.
Morty: Gør det nu.
Rick. Jeg har ikke- Jeg har ikke-

00:08:21.979 --> 00:08:23.780
Morty: Jeg er ligeglad.
Rick: Tag håndjernene af.
Morty: Hvormange

00:08:23.780 --> 00:08:25.400
hænder skal du bruge for at gøre det
Rick: Tag håndjernene

00:08:25.400 --> 00:08:26.240
af!
Morty: Come on

00:08:26.240 --> 00:08:28.490
Nej nej, spil den af!
Rick: Denne retssal er gået i kænguru.

00:08:28.490 --> 00:08:30.320
Morty: Kom nu, spil den af.
Rick: Denne retssal er gået i

00:08:30.320 --> 00:08:32.029
kænguru
Morty: Spil den af, lige nu!
Høre i efter alle

00:08:32.029 --> 00:08:34.310
sammen?
Morty: De høre det
Rick: Jeg- jeg- jeg vil

00:08:34.310 --> 00:08:36.560
være sikker, han kaldte mig dum.

00:08:36.560 --> 00:08:38.659
den [bandeord] sagde han han

00:08:38.659 --> 00:08:40.610
ville sutte min [bandeord].
Morty: Det sagde jeg ikke. 
Rick: Du

00:08:40.610 --> 00:08:42.140
Ville have at jeg skulle [bandeord] ham i røven.
Morty: Det har jeg

00:08:42.140 --> 00:08:42.849
heller ikke sagt.
Rick: Øh, jo. Du

00:08:42.849 --> 00:08:45.069
er en virkelig slem lorte

00:08:45.069 --> 00:08:47.259
dommer. Det er...
Morty: Det er jeg nemlig, og lige om lidt finder du ud

00:08:47.259 --> 00:08:49.449
af hvor slem en dommer jeg virkelig er.
Rick: Nu- Du vil finde ud af hvor

00:08:49.449 --> 00:08:50.860
slem jeg er, når jeg myrder hele

00:08:50.860 --> 00:08:53.290
din familie, svin!
Morty: Ok, der er fint. Ved du hvad, du vil

00:08:53.290 --> 00:08:54.790
være i fængsel så længe, at du ikke vil få

00:08:54.790 --> 00:08:56.949
chancen.
Rick: Børnene vil skrige, "Far! far!

00:08:56.949 --> 00:08:59.259
hjælp mig!" jeg vil- vil bare-

00:08:59.259 --> 00:09:02.110
*griner* Jeg vil bare slå deres

00:09:02.110 --> 00:09:03.759
hjerner ud med en [bandeord] hammer. *Griner fanatisk*

00:09:03.759 --> 00:09:05.769
Morty: Okay, men du ved, hvis jeg havde nogen børn

00:09:05.769 --> 00:09:07.660
så havde sikkert ret, det ville du kunne, men

00:09:07.660 --> 00:09:09.279
siden jeg ikke har nogen, så er det lidt

00:09:09.279 --> 00:09:11.259
lige meget.
Rick: Så får jeg fat i dine niecer, dine nevøer

00:09:11.259 --> 00:09:13.149
dine søstre.
Morty: Det er lige meget, dem har

00:09:13.149 --> 00:09:14.680
jeg heller ikke nogen af.
Rick: Børenebørn.
Morty: Det har

00:09:14.680 --> 00:09:17.050
jeg heller ikke.
Rick: Tanter, øh tanter.
Morty: Hvordan

00:09:17.050 --> 00:09:18.610
kan jeg have børnebørn når jeg ikke har nogen

00:09:18.610 --> 00:09:20.889
børn?
Brødre, søstre?
Morty: Idiot, du er- du-

00:09:20.889 --> 00:09:23.230
du er totalt, totalt har-

00:09:23.230 --> 00:09:25.000
du forstår ikke engelsk. 
Rick: hvis du ikke

00:09:25.000 --> 00:09:27.370
vil sutte min [bandeord], Hr. Så- så vil jeg

00:09:27.370 --> 00:09:29.319
ikke være her.
Morty: Okay, Jeg- jeg her moret mig.

00:09:29.319 --> 00:09:31.180
Det håber jeg også du har. Jeg ved alle andre i

00:09:31.180 --> 00:09:32.800
retssalen har moret sig, men du can

00:09:32.800 --> 00:09:34.899
gå nu og hvis...
Rick: Fint, så hvis...
Morty: Hvis på mandag

00:09:34.899 --> 00:09:36.490
næste uge, at dette sker igen, så vil du ikke

00:09:36.490 --> 00:09:38.230
få lov at blive i retssalen.
Rick: Sut min [Bandeord], Hr.

00:09:38.230 --> 00:09:40.449
Morty: Okay.
Rick: Jeg stævner alle jeres røve i

00:09:40.449 --> 00:09:40.949
retssalen!

00:09:41.560 --> 00:09:44.600
Baseret på et referat af en ægte retssag: Staten Georgia mod Denver Denton Allan.

00:10:22.120 --> 00:10:23.140
Morty: Hej skat, det er mig.

00:10:23.140 --> 00:10:26.800
Jessica: Hej min skattebasse. Hvordan gik det på arbejdet

00:10:26.800 --> 00:10:28.860
i dag? Et galehus som sædvanlig?

00:10:28.860 --> 00:10:31.579
Morty: Jah, i dag var sindsyg. Jeg- jeg havde et kæmpe

00:10:31.579 --> 00:10:34.399
dilemma i retssalen.
Jessica: Åh, fik du

00:10:34.399 --> 00:10:35.720
dødstrusler igen?

00:10:35.720 --> 00:10:37.610
Morty: Ja, han kom med en del dødstrusler mod

00:10:37.610 --> 00:10:40.579
mig, men du ved, det er en del af arbejdet.
Jessica: Med du ved

00:10:40.579 --> 00:10:42.920
hvor meget det bekymre mig. Hvis nogen af de

00:10:42.920 --> 00:10:45.230
mænd du dømmer nogensinde kommer tæt på os
Morty: Nej

00:10:45.230 --> 00:10:47.569
ingen af disse mennesker kan komme tæt på os.

00:10:47.569 --> 00:10:49.129
Politiet er ret gode til at det der.

00:10:49.129 --> 00:10:51.829
Jessica: Det ved jeg, men jer er virkelige bekymret alligevel.

00:10:51.829 --> 00:10:53.899
Det er bare ikke sikkert for vores voksende

00:10:53.899 --> 00:10:54.980
famile

00:10:54.980 --> 00:10:56.449
Har du tænkt over det med min fars tæppe

00:10:56.449 --> 00:10:58.589
forretning?
Morty: Ja, men du ved...

00:10:58.589 --> 00:10:59.169
*Stønnen*
*Kvælelyde*

00:10:59.169 --> 00:11:01.909
Morty: ÅÅHH AAARGH
Rick: DIT SVIN!
Jessica: AHH HJÆLP!

00:11:07.920 --> 00:11:13.040
Hvil I Fred: Højt ærede Dommer Morty Durham jr. 
Han vil blive savnet.

