WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:01.700 --> 00:00:04.420
* Sometimes I like to lay on the ground amongst the garbage.

00:00:04.420 --> 00:00:06.500
* Would you like to lay down and join me?

00:00:08.240 --> 00:00:09.520
[victory noise, followed by the facial definition of "yo, totally."

00:00:11.940 --> 00:00:15.300
[trash compactor noises]

00:00:16.160 --> 00:00:18.480
[heart break, and pieces split everywhere]

00:00:18.480 --> 00:00:22.680
[main menu theme, with "UNDERTAIL" on screen]

00:00:22.680 --> 00:00:24.040
"UNDERTAIL Shorts"

00:00:24.040 --> 00:00:30.080
[Toriel's home]

00:00:30.080 --> 00:00:30.800
[Frisk snags Toriel's tail suddenly]

00:00:30.800 --> 00:00:32.540
*My child, is something bothering you?

00:00:34.380 --> 00:00:34.880
[Tug]

00:00:35.140 --> 00:00:36.920
* My child, please do not pull my tail.

00:00:38.480 --> 00:00:50.840
[Tugging at the tune of 'Mary had a little lamb'

00:00:51.980 --> 00:00:53.040
[static]

00:00:53.500 --> 00:00:54.040
[Tem meows]

00:00:54.420 --> 00:00:54.940
[Toby makes a dog noise]

00:00:55.160 --> 00:00:56.060
*static*

00:00:56.540 --> 00:00:58.120
Would you like something to drink?

00:00:58.120 --> 00:00:59.400
- She opened the fridge.

00:00:59.400 --> 00:01:00.100
We have water,

00:01:00.280 --> 00:01:00.780
milk,

00:01:00.780 --> 00:01:01.280
juice,

00:01:01.280 --> 00:01:01.780
spiders,

00:01:01.780 --> 00:01:02.660
Dr. Pepper...

00:01:02.660 --> 00:01:03.160
- Spiders?

00:01:03.160 --> 00:01:04.140
- Spiders it is then.

00:01:04.140 --> 00:01:04.760
- No, that wasn't--

00:01:04.760 --> 00:01:08.400
- But she was already pouring you a brimming glass of spiders.       - Oh my god, why are there so many spiders, ah!

00:01:11.060 --> 00:01:13.140
* I've made a robot that emotes!

00:01:14.340 --> 00:01:17.120
OH, YES...

00:01:18.140 --> 00:01:20.280
* WHY?

00:01:20.280 --> 00:01:20.780
Yeah.

00:01:21.200 --> 00:01:21.700
Yeah.

00:01:22.040 --> 00:01:22.920
YEAH.

00:01:23.260 --> 00:01:24.900
[static]

00:01:24.900 --> 00:01:25.780
[Toriel grabs the screen]

00:01:25.780 --> 00:01:26.740
* Oh... hello!

00:01:26.880 --> 00:01:28.900
* This isn't actually part of the movie...

00:01:28.900 --> 00:01:31.220
* We don't have much of a budget, but everyone is helping!

00:01:31.220 --> 00:01:33.760
* They asked me to do the screen transition effects.

00:01:33.760 --> 00:01:35.860
* So every time a scene changes, I'm there!

00:01:35.860 --> 00:01:38.560
* Everyone is working really hard to make it!

00:01:38.560 --> 00:01:41.440
* However, a number of small dogs got lost on the set.

00:01:41.440 --> 00:01:44.140
* The poor pups are wondering about with no way out!

00:01:44.140 --> 00:01:47.180
* Maybe you can help me find them all in this movie!

00:01:47.180 --> 00:01:49.940
* I'm sure you can do it! Make sure to lead them to me!

00:01:49.940 --> 00:01:51.900
* Oh, and I almost forgot what I was supposed to be doing!

00:01:51.900 --> 00:01:52.760
[Toriel attaches the screen back]

00:01:52.760 --> 00:01:53.560
[static]

00:01:53.560 --> 00:02:01.100
(By barking with text-to-speech on, the dog accidentally progammed a whole game.)     [barking to the tune of 'Mary had a little lamb'

00:02:01.100 --> 00:02:05.740
[creepy roaring-like sound]

00:02:05.740 --> 00:02:06.780
[static]

00:02:06.780 --> 00:02:07.740
[birds chirping]

00:02:07.800 --> 00:02:12.680
* it's a beautiful night outside.

00:02:12.700 --> 00:02:18.780
* birds are chirping, monsters are prowling...

00:02:18.780 --> 00:02:22.640
* on nights like these, kids like you...

00:02:22.660 --> 00:02:23.680
[gaster blaster power up noise]

00:02:23.920 --> 00:02:28.100
*  Are gonna have a bed time.

00:02:28.100 --> 00:02:33.160
[Sans pulls out a blanket and tucks Frisk in, then laughs maniacally]

00:02:33.160 --> 00:02:34.280
[static]

00:02:34.340 --> 00:02:38.960
[eerie ambience]

00:02:38.960 --> 00:02:40.260
There is a slot for a coin.

00:02:40.760 --> 00:02:41.320
[ Pause ]

00:02:41.500 --> 00:02:42.000
[ Item ]

00:02:42.220 --> 00:02:43.620
[ Use ]

00:02:43.860 --> 00:02:45.380
[the vending machine slides open, revealing a passage]

00:02:47.020 --> 00:02:49.040
[Toby revealed behind the scenes, watching the cameras]

00:02:49.200 --> 00:02:52.240
[Toby barking, random beeping and clicking]

00:02:54.640 --> 00:02:56.460
[Frisk enters, Toby whines]

00:02:58.780 --> 00:03:01.120
[ Frisk speaks Japanese]     - So it was all your work!

00:03:01.420 --> 00:03:01.920
[beep]

00:03:02.140 --> 00:03:04.300
[Toby begs while Frisk falls to their knees distraught]

00:03:04.300 --> 00:03:06.920
- On closer inspection, the dog is a bomb.

00:03:06.920 --> 00:03:07.560
[bark, then BOOM!]

