WEBVTT
Kind: captions
Language: de

00:00:34.040 --> 00:00:36.040
Nun lauf nicht weg, Aurora.

00:00:36.680 --> 00:00:38.060
Wir haben heute Abend noch eine Menge zu tun

00:00:38.060 --> 00:00:43.120
und wir müssen noch vor 3 Uhr bei dem Handarbeitsladen gewesen sein.

00:00:45.360 --> 00:00:49.080
Hey Mom, können wir den nehmen, der wie eine Auto geformt ist?

00:00:49.080 --> 00:00:51.680
Ich will in dem fahren, der wie in ein Auto ist.

00:00:51.800 --> 00:00:55.700
Tut mir leid Süße. Ich brauche einen, wo ich deine Schwester reinstecken kann.

00:00:56.160 --> 00:00:59.080
Hey, wie wär's, wenn wir ein Getränk mitnehmen, Mom?

00:00:59.220 --> 00:01:01.720
Ein Getränk hört sich nach einer wirklich gute Idee an.

00:01:01.780 --> 00:01:05.380
Aber, wir haben doch schon Getränke Zuhause, Schatz.

00:01:05.380 --> 00:01:07.920
Oh, dann bloß das Getränk in dem Geschäft.

00:01:07.920 --> 00:01:10.640
Wir brauchen keine Getränke, Aurora!

00:01:11.020 --> 00:01:17.880
Ich könnte ein neuen Ball gebrauchen für nur 4 Bits. Ich denke, dass ist ein, ein wirklich gutes Schnäppchen.

00:01:18.060 --> 00:01:19.380
Komm,  Schätzchen.

00:01:23.620 --> 00:01:26.980
Ok Mom, hör mir jetzt genau zu.

00:01:26.980 --> 00:01:31.700
weil Ich werde dir jetzt ein sehr sinnvolle Geschäftsangebot unterbreiten.

00:01:34.080 --> 00:01:37.260
Nun, die Ze­re­a­lien, die du hier siehst,

00:01:37.620 --> 00:01:45.100
ich weiß du magst sie nicht so sehr wie die "Sensible Cereal Fleakes",  aber wir sollten ihnen eine Chance geben.

00:01:47.080 --> 00:01:51.820
Die Box hat einen Unterhaltungs-Wert. Wenn du auf die Rückseite der Box blickst

00:01:51.820 --> 00:01:58.540
ist hier ein Comic für mich zum lesen und obwohl es danach aussieht, dass die Pointe ist, dass

00:01:58.540 --> 00:02:01.920
das Zerealien-Maskottchen die Zerealien wirklich mag.

00:02:02.060 --> 00:02:06.040
da ist übrigens noch ein Hinweis auf ein gratis Spielzeug.

00:02:06.280 --> 00:02:13.520
Es gibt keine zusätzlichen Kosten und in der heutigen Wirtschaftslage, können..., können wir uns nicht leisten die ganze Zeit für neues Spielzeug zu bezahlen.

00:02:15.420 --> 00:02:19.320
Nun, es enthält Marshmallowstücke.

00:02:19.320 --> 00:02:24.060
Eigentlich ist es ein Ze­re­a­lie komplett aus Marshmallow-Stücken.

00:02:24.060 --> 00:02:27.240
[Hintergrund] aber, hier steht, dass es

00:02:27.260 --> 00:02:29.460
ein vollwertiges Frühstück sein kann.

00:02:30.180 --> 00:02:36.080
Zudem ist die Box grün; und ich denke wir beide sind der Meinung, dass das - oh.

00:02:38.040 --> 00:02:40.880
Oh Gott, wie lange stehe ich hier schon?

00:02:41.300 --> 00:02:46.240
Ich habe die Ze­re­a­lien so sehr genossen, dass Zeit jeglichen Sinn verlor!

00:02:51.060 --> 00:02:57.860
Oh nein, Ich wusste es! Meine Mom ist schon hergekommen und weg mit der Ze­re­a­lienwahl.

00:02:58.020 --> 00:03:00.180
Wir haben genau hier geparkt.

00:03:04.320 --> 00:03:10.180
Aber ich habe noch Zeit! Ich kann meine Mom noch vor dem Handwerksladen abfangen.

00:03:12.560 --> 00:03:15.460
[Stöhnen] Entschuldigung,

00:03:15.460 --> 00:03:19.900
aber sie würden nicht zufällig wissen, wann der nächste Bus ankommt?

00:03:20.000 --> 00:03:21.500
2:15, denke ich?

00:03:22.580 --> 00:03:25.180
Haben wir den Bus vielleicht verpasst?

00:03:25.200 --> 00:03:27.620
Es ist gerade 2:15.

00:03:27.620 --> 00:03:30.180
Ich bin hier schon ein paar Minuten. Also haben wir ihn noch nicht verpasst.

00:03:30.200 --> 00:03:32.540
Was ist, wenn der Bus zu früh gekommen ist?

00:03:32.740 --> 00:03:35.740
Wenn er so vor 5 oder 6 Minuten gekommen ist,

00:03:35.740 --> 00:03:43.060
und wir nicht hier waren, um das zu sehen. Vielleicht haben wir den Bus verpasst und werden es nie wissen.

00:03:44.500 --> 00:03:46.500
Oh hier ist er!

00:03:47.460 --> 00:03:50.020
Sie sind spät, mein guter Herr!

00:03:50.380 --> 00:03:55.740
Ich glaube, Sie könnten sicher ein bisschen mehr Pünktlichkeit ertragen, weil

00:03:55.740 --> 00:03:59.400
ich hier gerade in großer Eile bin.

00:04:01.320 --> 00:04:03.900
Entschuldigung Sir, Sie haben vergessen für Ihre Tochter zu zahlen.

00:04:04.840 --> 00:04:05.440
Sir?

00:04:06.620 --> 00:04:07.260
[seufzen]

00:04:23.780 --> 00:04:26.300
Entschuldigung kleines Mädchen, sind deine Eltern nicht bei dir?

00:04:26.300 --> 00:04:28.140
Entschuldigung?

00:04:28.200 --> 00:04:31.460
Seltsame Erwachsene sprechen mit einem kleinen Kind.

00:04:31.460 --> 00:04:36.100
Ich sollte nicht mit Fremden reden.

00:04:36.140 --> 00:04:43.000
Dafür brauche ich eine ziemlich weite Blase ohne irgendwelche Fremden.

00:04:43.680 --> 00:04:50.160
Nun werden wir hier ein Problem haben?

00:04:52.000 --> 00:05:01.000
Danke euch! Ich kann von der fehlenden Nähe zu mir schließen, dass Sie wohl okay-e Erwachsene sind.

00:05:05.380 --> 00:05:07.980
Kind hey, wo sind deine Eltern?

00:05:07.980 --> 00:05:13.080
In dem Geschäft mein Herr. Und das hab ich Ihnen zu verdanken,

00:05:13.080 --> 00:05:17.850
weil durch Ihr langsames Fahren, bin ich fast schon zu spät.

00:05:18.600 --> 00:05:22.760
Ich sagte, Sie sollten pünktlicher sein, aber Sie wollten nicht hören.

00:05:22.760 --> 00:05:25.600
Ich soll an dieser Haltestelle um 2:40 sein.

00:05:27.360 --> 00:05:27.860
Oh.

00:05:28.400 --> 00:05:30.400
Gut, dann tut es mir leid.

00:05:33.600 --> 00:05:35.660
Denkst du das war unser Bus?

00:05:35.660 --> 00:05:38.120
Nää, er muss warten, wenn er früher kommt.

00:05:38.120 --> 00:05:39.540
Gut, ich hoffe mal.

00:05:39.940 --> 00:05:43.660
Der nächste Bus kommt erst in einer halben Stunde.

00:05:47.960 --> 00:05:51.960
Sie, Sie müssen mir helfen. Ich habe meine Mom verloren.

00:05:51.960 --> 00:05:54.060
Oh, es ist alles gut kleines Mädchen. Wie heißt deine Mom?

00:05:54.320 --> 00:05:55.880
Knitty Needles.

00:05:56.380 --> 00:05:57.240
[räuspern]

00:05:57.500 --> 00:06:00.380
Frau Knitty Needles. Wir haben Ihre Tochter.

00:06:00.380 --> 00:06:01.900
Bitte kommen Sie zur Vorderseite des Geschäftes.

00:06:01.900 --> 00:06:03.880
Frau Knitty Needles. Wir haben Ihre Tochter.

00:06:04.260 --> 00:06:07.820
Frau Knitty Needles. Bitte kommen Sie zur Vorderseite des Geschäftes.

00:06:08.300 --> 00:06:09.600
Wir haben Ihre Tochter.

00:06:10.320 --> 00:06:11.840
Frau Needles?

00:06:11.880 --> 00:06:14.200
Ich schwöre, ich habe meine Tochter nicht verlassen.

00:06:14.200 --> 00:06:18.120
Wirklich, Ich habe keine Ahnung, wie sie in den Handwerksladen kam.

00:06:18.960 --> 00:06:23.500
Nun, es stellt sich heraus, dass das ziemlich gute Zerealien sind.

00:06:23.800 --> 00:06:26.460
Ich kann nicht glauben, dass das ein

00:06:26.680 --> 00:06:27.880
ausgeglichenes Frühstück ist!

00:06:27.880 --> 00:06:28.700
Ich meine,

00:06:28.800 --> 00:06:33.200
warum essen Ponys überhaupt "Sensible Cereal Flakes"?

00:06:33.460 --> 00:06:33.960
Oh!

00:06:33.960 --> 00:06:38.380
Cool! Ich habe einen Sticker gefunden und es ist einer von den Wonderbolts!

00:06:39.720 --> 00:06:43.700
Was glaubst du, welcher von denen es sein soll?

00:06:44.820 --> 00:06:46.340
Ähm, ich denke es ist Soarin.

