WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:46.380 --> 00:00:49.400
[Rarity] You know, it really feels like we don't see much of the mayor these days.

00:00:49.500 --> 00:00:50.750
[Twilight] I know right, but don't worry

00:00:50.750 --> 00:00:52.670
Just today. I sent my star pupil --

00:00:52.670 --> 00:00:53.940
[Rarity] Your only pupil --

00:00:53.940 --> 00:00:54.680
[Twilight] -- my only pupil

00:00:54.980 --> 00:00:58.940
Starlight Glimmer on a very important coffee delivery friendship mission to the mayor's office

00:00:59.100 --> 00:01:02.620
and by the time we get there the mayor should already be alert and happy to see us!

00:01:03.540 --> 00:01:06.160
[Trixie] Oh my god Starlight, why did you do that?!

00:01:06.160 --> 00:01:08.035
[Starlight] Why did you put a marble in her coffee?

00:01:08.040 --> 00:01:11.000
[Trixie] I thought it was a mint, why did you twist her head off?

00:01:11.020 --> 00:01:12.500
[Starlight] Who puts mints in coffee, Trixie?

00:01:12.500 --> 00:01:13.640
[Trixie] WHY?

00:01:13.780 --> 00:01:15.140
[Starlight] I was trying to do the Heimlich --

00:01:15.140 --> 00:01:16.300
[Trixie] Th- that's not how-

00:01:16.320 --> 00:01:17.920
[Starlight] -- and I made an honest mistake.

00:01:17.920 --> 00:01:20.360
[Trixie] The Heimlich does not involve the neck or spine!

00:01:20.360 --> 00:01:21.560
[Starlight] Maybe she's okay.

00:01:21.820 --> 00:01:23.640
[Trixie] Do you see the X's on her eyes?

00:01:23.640 --> 00:01:24.760
[Starlight] Those could be pluses.

00:01:24.760 --> 00:01:26.660
[Trixie] That means she's dead!

00:01:26.660 --> 00:01:28.500
[Starlight] It could mean she's drunk.

00:01:28.500 --> 00:01:29.920
[Trixie] She is not drunk!

00:01:29.920 --> 00:01:31.060
[Starlight] We don't know that yet.

00:01:31.060 --> 00:01:32.440
[Trixie] We have to bury the body.

00:01:32.440 --> 00:01:37.480
Starlight, you need to use your mind magic to make everyone forget that there ever was a Mayor Mare.

00:01:37.480 --> 00:01:39.940
[Starlight] I'm not supposed to use my magic like that.

00:01:39.940 --> 00:01:42.720
[Trixie] You're not supposed to murder ponies!

00:01:42.720 --> 00:01:44.720
[Starlight] Twilight will forgive me...

00:01:45.900 --> 00:01:47.180
[Trixie] For murder?!

00:01:47.180 --> 00:01:50.880
[Starlight] Ya! One time I killed the whole planet and she forgave me for that

00:01:51.720 --> 00:01:52.320
[Trixie] Really?

00:01:52.320 --> 00:01:58.060
[Starlight] Yeah, this boy I knew back when I was a kid, moved because he had to change schools and that justified everything.

00:01:58.400 --> 00:02:04.080
[Trixie] Man, that-- seriously?! My mom beat me till I ran away and that-- I never killed anyone.

00:02:04.460 --> 00:02:06.540
[Starlight] Well you should try it, it's cathartic.

00:02:06.540 --> 00:02:10.880
[Trixie] It's stressful! Twilight forgave you for that? She's never forgiven me for anything.

00:02:10.880 --> 00:02:17.560
[Starlight] Well, we did undo all those murders, so no lasting harm was done, and you could argue I didn't know I was killing everyone.

00:02:17.800 --> 00:02:19.280
[Trixie] Can you undo this?

00:02:21.400 --> 00:02:23.440
[Starlight] Uhh...

00:02:23.640 --> 00:02:24.360
[Trixie] Can you?

00:02:24.360 --> 00:02:29.480
[Starlight] Uhh... Definitionally, maybe... but we need to go to the Crystal Empire for the Crystal Heart.

00:02:29.480 --> 00:02:31.240
It's a big source of life magic, you know.

00:02:31.240 --> 00:02:33.360
[Trixie] Sure, yeah, the crystal, whatever. Look, okay

00:02:33.360 --> 00:02:38.280
I'm gonna stash the body in my cart. You make everyone forget about Mayor Mare, so they don't ask any questions.

00:02:38.280 --> 00:02:43.920
We'll go to the crystal thing and then we'll get this undone and it'll be just like all the other murders that you've done.

00:02:43.920 --> 00:02:46.020
[Starlight] Well not like the whole other murders...

00:02:46.020 --> 00:02:46.640
[Twilight] Starlight!

00:02:46.640 --> 00:02:47.640
[Trixie] *screaming*

00:02:50.640 --> 00:02:51.720
[Twilight] And Trixie.

00:02:51.720 --> 00:02:54.760
[Trixie] Man, I hated that desk, wow!

00:02:54.760 --> 00:02:57.560
Just crap, crap desk.

00:02:57.560 --> 00:02:58.700
[Twilight] Always a pleasure.

00:02:58.700 --> 00:02:59.720
[Starlight] Hello Twilight.

00:02:59.720 --> 00:03:01.340
[Twilight] Hey there star pupil.

00:03:01.340 --> 00:03:02.580
[Starlight] Only pupil.

00:03:03.100 --> 00:03:03.820
[Twilight] Yes.

00:03:03.880 --> 00:03:08.660
[Starlight] What brings you to this completely empty room except for those of us standing here --

00:03:08.660 --> 00:03:09.440
[Trixie] -- alive.

00:03:09.800 --> 00:03:10.480
[Starlight] Alive.

00:03:10.820 --> 00:03:12.420
[Twilight] I'm here to speak to... um...

00:03:12.960 --> 00:03:13.460
Uh...

00:03:13.840 --> 00:03:18.320
The um... the pony that... the-- she runs the town...

00:03:18.320 --> 00:03:18.820
[Starlight] Oh!

00:03:19.580 --> 00:03:20.580
Oh...

00:03:20.880 --> 00:03:22.260
That would be you!

00:03:22.600 --> 00:03:23.120
[Twilight] Me?

00:03:23.120 --> 00:03:28.740
[Starlight] Right? Because you're a princess and you have a castle and that means you're in charge.

00:03:28.740 --> 00:03:30.280
[Twilight] Really? Oh my god!

00:03:30.280 --> 00:03:35.780
This is... this is like that dream where I enrolled in a class and then forgot about it, and it's the final exam day.

00:03:35.780 --> 00:03:38.100
[Starlight] Yeah, you're probably destined for an F on this job.

00:03:38.100 --> 00:03:39.020
[Trixie] Starlight!

00:03:39.360 --> 00:03:41.160
Do something!

00:03:41.160 --> 00:03:42.640
[Starlight] Okay...

00:03:42.640 --> 00:03:46.380
So uh... what exactly did you think your princess job meant you did?

00:03:46.380 --> 00:03:48.020
[Twilight] Well... well just this year alone

00:03:48.020 --> 00:03:52.720
I've rescued at least 15 friendships and-- and most of them weren't even long-distance

00:03:52.720 --> 00:03:56.180
[Starlight] Yeah, if it seems like you're not doing a lot of work, well uh...

00:03:56.180 --> 00:03:57.900
I don't want to sound too rude

00:03:57.900 --> 00:03:59.920
But what you do is kind of stupid

00:03:59.920 --> 00:04:01.720
Mending all these social fences

00:04:01.720 --> 00:04:03.440
Isn't worth your time expenses

00:04:03.440 --> 00:04:05.260
Royalty is so much broader

00:04:05.260 --> 00:04:07.060
Than the feelings in back waters

00:04:07.060 --> 00:04:08.780
Your true role as arbitrator

00:04:08.780 --> 00:04:10.580
And that scope is so much greater

00:04:10.580 --> 00:04:12.100
All disputes about the land

00:04:12.100 --> 00:04:14.120
Should thus be settled by your hand

00:04:14.120 --> 00:04:15.920
Should foreign fools make violent claims

00:04:15.920 --> 00:04:17.600
It falls to you to make containment

00:04:17.600 --> 00:04:23.160
If I may so interject, there lies a certain line of work that states that you have full intention to respect the needs of those mentioned

00:04:23.160 --> 00:04:27.800
The document states that no free pony shall be taken to her imprisoned or be deprived of his holdings, liberties...

00:04:27.800 --> 00:04:31.520
... or any otherwise destroyed, until we pass upon him the judgment of his peers

00:04:31.520 --> 00:04:33.520
Or basically if you think we killed someone you gotta prove it

00:04:33.520 --> 00:04:35.520
Because you don't know we've killed a pony

00:04:35.520 --> 00:04:37.240
What if such a charge were phony?

00:04:37.240 --> 00:04:38.880
Plus the gallows have to hang

00:04:38.880 --> 00:04:40.820
It wouldn't share a shred[?] of blame

00:04:40.820 --> 00:04:42.600
This is nothing but conjecture

00:04:42.600 --> 00:04:44.400
For the sake of student lecture

00:04:44.400 --> 00:04:46.100
Don't go with your suspicions

00:04:46.100 --> 00:04:48.100
All I'm saying is be judicious

00:04:50.620 --> 00:04:53.260
[Twilight] I don't know if I really learned anything from your song, Starlight.

00:04:53.740 --> 00:04:55.420
[Starlight] Well. I'm just the student not the teacher.

00:04:55.420 --> 00:04:56.860
Anyway, good luck and good bye!

