WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:00.194 --> 00:00:04.943
- I know no, which is,
how do you say that again?

00:00:05.923 --> 00:00:07.384
(accordion polka music)

00:00:08.168 --> 00:00:09.552
- I know nothing about German.

00:00:09.552 --> 00:00:12.014
- I think the German language
has some like, nuances

00:00:12.014 --> 00:00:13.974
to it and has a nice flow to it.

00:00:13.974 --> 00:00:16.314
- The only thing that I
remember is "bluder affen,"

00:00:16.314 --> 00:00:18.146
I think it means funny monkey.

00:00:18.146 --> 00:00:19.521
- [Voiceover] Arschkrampe.

00:00:19.521 --> 00:00:22.148
- If it were like French, it
would be, "arsch krampay."

00:00:22.148 --> 00:00:23.525
- Arschkramp.

00:00:23.525 --> 00:00:25.188
- Arschkrampe.

00:00:26.153 --> 00:00:28.154
- A dresser or some piece of furniture.

00:00:28.154 --> 00:00:30.448
- I'm gonna say it's, pain in the ass.

00:00:33.410 --> 00:00:35.900
You're being such an
arschkrampe, right now.

00:00:35.900 --> 00:00:37.038
- [Voiceover] Arschloch.

00:00:37.038 --> 00:00:38.456
- Arsch clock.

00:00:38.456 --> 00:00:39.707
- Ash lock.

00:00:39.707 --> 00:00:41.534
- Arschloch.

00:00:41.534 --> 00:00:43.337
- That's gotta be asshole.

00:00:46.121 --> 00:00:48.342
- Everyone's got an arschlock.

00:00:48.342 --> 00:00:49.634
- [Voiceover] Babbsack.

00:00:49.634 --> 00:00:51.001
- Babbsack.

00:00:51.001 --> 00:00:52.012
- Babbsack.

00:00:52.012 --> 00:00:54.803
- Babbsack means boobs.

00:00:54.803 --> 00:00:56.080
- Condom face.

00:00:56.080 --> 00:00:57.466
- Sounds like ball sack, to me.

00:01:00.866 --> 00:01:02.430
- Oh, so I'm a babbsack.

00:01:04.014 --> 00:01:06.276
Well, you haven't dated me.

00:01:07.072 --> 00:01:08.070
- [Voiceover] Hannebampel.

00:01:08.070 --> 00:01:10.279
- (laughter) Hanna, hannababble.

00:01:10.279 --> 00:01:11.739
- Hannah bample.

00:01:11.739 --> 00:01:13.107
- Hannebampel.

00:01:13.107 --> 00:01:15.359
- Yeah, that's a fun word, hannebampel.

00:01:15.359 --> 00:01:18.341
- You eat human flesh,
you're a hanburblepull.

00:01:20.949 --> 00:01:22.645
- You can't emulate the same word.

00:01:22.645 --> 00:01:24.323
- [Voiceover] Peniskopf.

00:01:24.323 --> 00:01:25.629
- (laughter)

00:01:25.629 --> 00:01:27.172
- (laughter)

00:01:27.172 --> 00:01:28.331
- Peniskoff.

00:01:28.331 --> 00:01:29.340
- Peniskopf.

00:01:29.340 --> 00:01:30.457
- Peniskopf.

00:01:30.457 --> 00:01:33.262
- I'm guessing that's
the German cock block,

00:01:33.262 --> 00:01:34.596
you have peniskopf.

00:01:34.596 --> 00:01:36.973
- Sounds like a diseased penis.

00:01:36.973 --> 00:01:38.716
- Dick head.

00:01:41.227 --> 00:01:42.938
- That's what I love
about the German language,

00:01:42.938 --> 00:01:44.731
it's literally what it says.

00:01:45.305 --> 00:01:46.566
- [Voiceover] Volltrottel.

00:01:46.566 --> 00:01:47.693
- Voldemort?

00:01:47.693 --> 00:01:51.112
- Volldorrel, it's
Voldemort's evil cousin.

00:01:51.112 --> 00:01:52.739
- Vulltruttle.

00:01:52.739 --> 00:01:55.117
- Volltrottel, boom.

00:01:55.117 --> 00:01:57.786
- I want this to mean Voltron.

00:01:57.786 --> 00:01:59.572
- Ugly bitch.

00:02:03.102 --> 00:02:05.209
German's a great language to curse in.

00:02:05.209 --> 00:02:06.711
- Uh, no, I can't do the accent

00:02:06.711 --> 00:02:08.298
without making fun of people,

00:02:09.198 --> 00:02:11.039
on accident.

00:02:11.039 --> 00:02:12.704
(accordion polka music)

