WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:00.000 --> 00:00:00.525
(ding)

00:00:00.525 --> 00:00:02.442
- Ladies and gentlemen, welcome aboard.

00:00:02.442 --> 00:00:04.974
My name is Russell and
assisting me today will be

00:00:04.974 --> 00:00:06.542
Xanax and Zoloft.

00:00:06.542 --> 00:00:09.692
I'm here for your safety and
they're here for my comfort.

00:00:09.692 --> 00:00:14.280
(energetic jazz music)

00:00:14.280 --> 00:00:16.128
- I'm doing the safety
demo knowing full well

00:00:16.128 --> 00:00:17.318
you're all ignoring me.

00:00:17.318 --> 00:00:18.830
I might as well be doing the Macarena.

00:00:18.830 --> 00:00:20.432
- There's absolutely no way
that that's going to fit

00:00:20.432 --> 00:00:21.395
in the overhead compartment

00:00:21.395 --> 00:00:22.975
but I'm gonna watch you try anyway.

00:00:22.975 --> 00:00:24.066
- I'm not a bartender.

00:00:24.066 --> 00:00:25.934
So I will not be granting
you a Bloody Mary

00:00:25.934 --> 00:00:27.167
with Worcestershire sauce.

00:00:27.167 --> 00:00:30.523
- Oh, is this your
newborn's first time flying?

00:00:30.523 --> 00:00:32.497
How could you do that to us?

00:00:32.497 --> 00:00:33.645
- There's no turbulence.

00:00:33.645 --> 00:00:35.815
I just turned on the seat belt
sign because I want you to

00:00:35.815 --> 00:00:37.091
stay the hell out of my way.

00:00:37.091 --> 00:00:38.729
- Diet soda takes forever to pour.

00:00:38.729 --> 00:00:40.227
Here's a regular one.

00:00:40.227 --> 00:00:41.280
You won't know the difference.

00:00:41.280 --> 00:00:42.422
- Pressing the call button repeatedly

00:00:42.422 --> 00:00:44.361
isn't going to make me
tend to you any faster.

00:00:44.361 --> 00:00:46.529
In fact, it's gonna make me go slower.

00:00:46.529 --> 00:00:48.362
(pouring)

00:00:48.362 --> 00:00:49.980
- When I said I would check your bag,

00:00:49.980 --> 00:00:52.044
that was a courtesy, but you were rude

00:00:52.044 --> 00:00:54.035
so now it's going to Baltimore.

00:00:54.035 --> 00:00:55.963
- You know that vodka we just ran out of?

00:00:55.963 --> 00:00:57.745
We use it to make crew
juice in the galley.

00:00:57.745 --> 00:01:00.207
- Go ahead, tug my skirt one more time.

00:01:00.207 --> 00:01:01.414
I dare you.

00:01:01.414 --> 00:01:03.329
- I said pretzels or peanuts.

00:01:03.329 --> 00:01:05.127
This isn't an all you
can eat buffet, honey.

00:01:05.127 --> 00:01:07.496
- I have no idea what we're
flying over right now.

00:01:07.496 --> 00:01:09.414
So I'll just say the Bahamas.

00:01:09.414 --> 00:01:11.365
- Since you blatantly
ignored the seat belt sign,

00:01:11.365 --> 00:01:13.574
I hope the turbulence
knocks you on your ass.

00:01:13.574 --> 00:01:15.216
- Oh, you think I'm
coming through the cabin

00:01:15.216 --> 00:01:16.888
to pick up your trash?

00:01:16.888 --> 00:01:18.603
No, I'm crop-dusting.

00:01:18.603 --> 00:01:20.240
Enjoy smelling my farts.

00:01:20.240 --> 00:01:24.878
(energetic jazz music)

