WEBVTT
Kind: captions
Language: pt

00:00:22.098 --> 00:00:27.122
O destino foi cruel e a ordem áspera

00:00:28.084 --> 00:00:32.156
Como pude te mandar embora?

00:00:33.096 --> 00:00:38.148
A culpa foi minha, o castigo, seu

00:00:39.096 --> 00:00:43.104
A harmonia silencia hoje

00:00:45.016 --> 00:00:49.024
Mas na quietude te trarei uma canção

00:00:50.052 --> 00:00:54.088
E te farei companhia

00:00:55.016 --> 00:01:01.016
Até os seus olhos cansados e
minhas cantigas de ninar

00:01:01.059 --> 00:01:06.084
Levarem-te suavemente para dormir

00:01:19.024 --> 00:01:23.032
Uma vez, uma pônei que
brilhava como o sol

00:01:23.008 --> 00:01:27.020
Olhou para o seu reino e suspirou

00:01:28.068 --> 00:01:32.132
Ela sorriu e disse, “Certamente, não há nenhum

00:01:33.056 --> 00:01:39.104
pônei tão encantador e
tão bem amado como eu.”

00:01:41.096 --> 00:01:45.174
Tão incrível era o reinado dela
e tão brilhante sua glória

00:01:46.092 --> 00:01:50.093
Que longa era sombra que projetava

00:01:51.008 --> 00:01:55.080
A qual se encobriu sobre
a amada irmã mais nova

00:01:56.076 --> 00:02:02.132
E a encobria ainda mais enquanto
os dias e as noites passavam

00:02:05.048 --> 00:02:09.096
Brevemente essa pônei percebeu

00:02:09.096 --> 00:02:13.104
que os outros não davam
a sua irmã um direito

00:02:14.084 --> 00:02:18.156
E nem ela a amou como ela merecia

00:02:19.056 --> 00:02:25.120
Ela viu a infelicidade da irmã crescer

00:02:27.096 --> 00:02:31.180
Mas assim é o jeito do centro das atenções, é doce

00:02:33.016 --> 00:02:37.019
Assume o controle do seu hospedeiro

00:02:37.096 --> 00:02:41.144
E a pônei tola nada fez para impedir

00:02:42.092 --> 00:02:49.176
A destruição daquela que mais precisava dela

00:02:51.056 --> 00:02:55.060
Nine, princesa da lua, boa noite, irmã minha

00:02:56.006 --> 00:03:00.050
E descanse agora no abraço do luar

00:03:01.048 --> 00:03:05.056
Suportem meu acalanto, brisas da terra

00:03:05.008 --> 00:03:10.012
Sobre as nuvens, e sobre o céu, e sobre o espaço

00:03:11.024 --> 00:03:15.040
Carreguem a paz e o frescor da noite

00:03:15.008 --> 00:03:19.076
E carreguem minha dor em bondade

00:03:20.092 --> 00:03:24.116
Luna, você é amada muito mais do que imagina

00:03:25.004 --> 00:03:31.028
Que os problemas estejam longe de sua mente

00:03:32.012 --> 00:03:38.060
E me perdoe por ter sido tão cega

00:04:02.044 --> 00:04:08.050
Agora esses anos

00:04:08.084 --> 00:04:12.108
Temerosos e desconhecidos

00:04:13.048 --> 00:04:18.054
Eu nunca imaginei

00:04:19.016 --> 00:04:23.104
Que iria encará-los sozinha

00:04:24.052 --> 00:04:29.058
Que esses milhares de invernos

00:04:30.052 --> 00:04:34.100
Rapidamente passem, eu rogo

00:04:35.055 --> 00:04:41.070
Eu te amo, sinto sua falta

00:04:42.002 --> 00:04:48.098
Todas essas milhas distantes

00:04:50.076 --> 00:04:58.164
Podem todos os seus sonhos serem doces à noite

00:05:00.064 --> 00:05:08.116
Segura sobre a sua cama de luar

00:05:09.076 --> 00:05:17.152
E não conheça tristeza, dor ou preocupação

00:05:19.028 --> 00:05:27.092
E quando eu sonhar, voarei
e te encontrarei lá

00:05:28.064 --> 00:05:32.140
Durma...

00:05:34.000 --> 00:05:37.078
Durma...

00:05:38.086 --> 00:05:47.091
Durma...

00:05:50.005 --> 00:05:52.050
Tradução e adaptação: Onlyafandub

