WEBVTT
Kind: captions
Language: es-419

00:00:00.500 --> 00:00:02.200
Los problemas diarios por los que paso...

00:00:02.200 --> 00:00:04.920
...superan los pequeños momentos de alegría que tengo.

00:00:05.720 --> 00:00:07.340
My Little Pony ha ayudado...

00:00:07.760 --> 00:00:10.940
...pero sigue siendo otra carga para rendir mis esperanzas.

00:00:11.780 --> 00:00:13.700
Cada vez que veo el show...

00:00:13.700 --> 00:00:15.180
...o a uno de los ponies en una pagina de fans...

00:00:15.580 --> 00:00:18.240
...me conmuevo un poco por los brillantes colores,

00:00:18.400 --> 00:00:20.260
las caras alegres de los ponies

00:00:20.280 --> 00:00:22.300
Y los pacíficos escenarios de su mundo

00:00:22.940 --> 00:00:25.660
Es tan difícil ver ese hermoso mundo...

00:00:25.700 --> 00:00:27.840
Teniéndolo tan cerca de mi alcance.

00:00:42.620 --> 00:00:45.520
Solo para ser detenido por la pantalla de mi computadora.

00:00:53.620 --> 00:00:55.560
Cuando me siento triste, camino;

00:00:56.080 --> 00:00:58.160
Cuando me siento cansado, camino;

00:00:58.520 --> 00:01:00.680
Cuando siento que camino, camino;

00:01:00.900 --> 00:01:03.580
Caminar se ha convertido en mi segunda vida en un sentido.

00:01:04.280 --> 00:01:09.620
Paso al menos la mitad de mi día afuera por las aceras derrumbadas y los suburbios decaídos.

00:01:13.080 --> 00:01:15.420
Vivo mi vida un día a la vez.

00:01:15.580 --> 00:01:18.100
Una buena parte de esos días transcurren sin incidentes.

00:01:18.100 --> 00:01:20.080
Siempre cayendo en la misma rutina:

00:01:20.960 --> 00:01:25.040
Me despierto, camino al trabajo, trabajo, camino a casa.

00:01:25.460 --> 00:01:27.920
Luego voy por ahí hasta que me acuesto

00:01:28.800 --> 00:01:31.200
Algunas veces salgo con mis pocos amigos

00:01:31.200 --> 00:01:32.640
Mientras que otras veces

00:01:32.640 --> 00:01:33.400
solo juego videojuegos

00:01:33.460 --> 00:01:36.420
o veo My Little Pony - La Magia de la Amistad

00:01:37.560 --> 00:01:40.340
Vivir en una ciudad que esta muriendo no es muy divertido...

00:01:40.580 --> 00:01:41.460
...o interesante.

00:01:42.820 --> 00:01:46.700
Esta ciudad antes estuvo llena de vida y color.

00:01:47.200 --> 00:01:48.000
Pero ahora...

00:01:48.660 --> 00:01:50.660
...ahora la mayoría de las casas están caídas.

00:01:51.060 --> 00:01:53.560
Los negocios están vacíos y abandonados

00:01:53.900 --> 00:01:59.420
Y los campos abiertos están descuidados por las fábricas que una vez ayudaron a impulsar la economía

00:02:00.600 --> 00:02:02.860
Nunca vi la ciudad en esos tiempos

00:02:03.120 --> 00:02:04.400
Pero he visto fotos

00:02:06.440 --> 00:02:10.160
Mi madre empezó a pintar todo lo que veía por debajo de sus pies

00:02:10.980 --> 00:02:14.280
Haciendo que el antes triste escenario antes que ella se viera hermoso.

00:02:15.760 --> 00:02:17.080
Su obra maestra...

00:02:17.080 --> 00:02:18.360
...es sobre un campo abierto

00:02:18.360 --> 00:02:20.340
que albergaba un garaje.

00:02:21.480 --> 00:02:24.300
Y sobre él, ella dibujo un bellísimo arcoíris.

00:02:24.680 --> 00:02:26.680
Es por mucho mi pintura favorita

00:02:27.380 --> 00:02:31.540
Y supongo que... por eso me gusta más Rainbow Dash sobre todas las demás ponies:

00:02:32.400 --> 00:02:33.200
sus colores,

00:02:33.360 --> 00:02:35.360
el asombroso Sonic Rainboom

00:02:35.960 --> 00:02:36.860
todo eso...

00:02:36.860 --> 00:02:38.600
...me recuerda a su pintura.

00:02:41.380 --> 00:02:42.820
Hoy, como siempre

00:02:42.820 --> 00:02:43.960
Caminé a trabajar

00:02:44.460 --> 00:02:46.700
Era la misma mierda, solo un día distinto

00:02:47.120 --> 00:02:49.460
Vi a las mismas personas entrando a la tienda,

00:02:49.460 --> 00:02:51.000
agarrar su mercancía,

00:02:51.000 --> 00:02:51.680
pagar por ella

00:02:51.680 --> 00:02:53.660
y luego caminar con bolsas o el carrito de compras.

00:02:56.140 --> 00:02:56.640
Ahora...

00:02:56.640 --> 00:02:58.160
..al vivir en esta área

00:02:58.160 --> 00:03:00.080
veo basura todo el tiempo:

00:03:00.400 --> 00:03:02.540
cajas y... bolsas de plástico

00:03:02.540 --> 00:03:04.720
tiradas en las calles y en los campos.

00:03:04.940 --> 00:03:09.040
Es rara la vez que no veo una caja que no esta aplastada de una forma u otra;

00:03:10.240 --> 00:03:11.600
solo esta sentada ahí,

00:03:11.620 --> 00:03:12.780
triste y sola

00:03:12.840 --> 00:03:15.860
sobre el frío concreto y el pasto alto.

00:03:16.700 --> 00:03:19.700
Ni siquiera se mueve o se levanta como si fuera especial.

00:03:20.300 --> 00:03:23.980
Es solo una caja café de cartón ordinaria.

00:03:24.840 --> 00:03:25.620
Pero adentro

00:03:26.000 --> 00:03:27.140
esta durmiendo...

00:03:27.220 --> 00:03:28.040
...una pequeña potra...

00:03:28.040 --> 00:03:29.620
...¡Rainbow Dash!

00:03:30.400 --> 00:03:31.900
¡No hay forma física...

00:03:31.900 --> 00:03:33.060
...o mental...

00:03:33.060 --> 00:03:35.920
...o extraterrestre de que esto este aquí!

00:03:36.580 --> 00:03:37.380
¡¿Cómo...

00:03:37.380 --> 00:03:38.520
...ella puede estar aquí...

00:03:38.960 --> 00:03:42.260
...en mi triste, obscuro y horrible mundo?!

00:03:43.640 --> 00:03:45.640
El primer pensamiento que paso por mi mente...

00:03:45.700 --> 00:03:48.660
...aparte de una pequeña Rainbow Dash en una caja...

00:03:48.940 --> 00:03:49.540
...es:

00:03:49.540 --> 00:03:52.740
¡¿QUIEN EN EL MUNDO ABANDONARÍA A UNA PEQUEÑA RAINBOW DASH?!

00:03:57.320 --> 00:03:59.440
Mi corazón explotó...

00:03:59.440 --> 00:04:00.260
¡DOS VECES!

00:04:00.760 --> 00:04:03.780
¡NO HABÍA SONREÍDO ASÍ EN AÑOS!

00:04:05.460 --> 00:04:06.240
-Hola, tú

00:04:07.180 --> 00:04:08.760
-¿Que haces aquí afuera?

00:04:10.460 --> 00:04:13.340
No estoy para nada seguro de como manejar esta situación

00:04:13.860 --> 00:04:15.020
¿Me... me la llevo a casa?

00:04:15.880 --> 00:04:16.720
¿Llamo a alguien?

00:04:17.720 --> 00:04:19.060
¿Pero a quién llamaría?

00:04:20.080 --> 00:04:23.500
Tal vez se la llevarían a un laboratorio para experimentar con ella.

00:04:24.500 --> 00:04:26.740
Honestamente, solo tengo una opción aquí.

00:04:27.980 --> 00:04:30.260
Ella no tiene idea de lo que pasa

00:04:30.620 --> 00:04:31.720
Dónde esta

00:04:31.720 --> 00:04:32.620
Quién soy yo

00:04:32.620 --> 00:04:33.540
O cualquier otra cosa

00:04:34.640 --> 00:04:36.080
Esta mas que perdida

00:04:36.700 --> 00:04:38.080
Esta desubicada

00:04:38.980 --> 00:04:42.080
Ahora mismo no hay nada más que me importe

00:04:42.560 --> 00:04:45.600
Mi desesperación, mis pies adoloridos y mi corazón roto

00:04:45.820 --> 00:04:51.680
Todos pasan desapercibidos, ya que nada más puede acercarse remotamente a la sensación que tengo ahora.

00:04:52.100 --> 00:04:56.480
Esta alegría que experimento en este momento mientras estoy despierto en mi sofá.

00:04:57.520 --> 00:04:58.780
¡ELLA ESTA AQUÍ!

00:04:58.780 --> 00:05:00.480
¡ELLA ES REAL!

00:05:01.040 --> 00:05:02.000
Ahora mismo...

00:05:02.000 --> 00:05:03.740
...ella es... mi pequeña pony...

00:05:04.380 --> 00:05:06.000
...ella es mi pequeña Dashie.

00:05:07.540 --> 00:05:11.160
Tan solo han pasado unos 4 meses desde que traje a la joven Rainbow Dash a mi hogar

00:05:11.760 --> 00:05:14.520
He hecho una pequeña "investigación" que pude sobre el tema.

00:05:14.520 --> 00:05:16.320
Pero termine sin conclusiones

00:05:16.680 --> 00:05:18.840
Realmente no tengo idea de porque esta aquí.

00:05:18.840 --> 00:05:20.020
Y francamente...

00:05:20.260 --> 00:05:20.940
...no me importa

00:05:21.840 --> 00:05:25.980
Estos pocos meses que he estado con ella han sido los mas asombrosos de mi vida

00:05:26.740 --> 00:05:29.040
Ella ha abierto mi corazón al amor,

00:05:29.040 --> 00:05:30.820
alegría y otras cosas

00:05:31.380 --> 00:05:34.720
Ahora mismo, ella se sienta a un lado mio mientras veo la televisión.

00:05:35.860 --> 00:05:38.960
Ella parece disfrutar de las caricaturas de la mañana que pasan en las estaciones locales.

00:05:39.060 --> 00:05:41.240
Y parece que un poco yo también.

00:05:42.540 --> 00:05:44.320
Ella actúa mucho como lo haría una niña pequeña.

00:05:44.500 --> 00:05:46.500
Pero, otra vez, ¿Por qué no lo haría?

00:05:47.260 --> 00:05:49.780
Otra cosa que es asombrosa es que esta intentando aprender a hablar

00:05:50.440 --> 00:05:52.020
Ahora bien, no soy un buen profesor...

00:05:52.020 --> 00:05:53.520
...o algo parecido

00:05:53.860 --> 00:05:56.780
pero hago lo mejor que puedo para ayudarla a aprender a hablar y leer.

00:05:57.700 --> 00:05:59.120
Decidí que ya que...

00:05:59.140 --> 00:06:01.140
...no se su verdadero cumpleaños

00:06:01.200 --> 00:06:03.740
Haré el día que la encontré su cumpleaños:

00:06:04.440 --> 00:06:05.940
el 17 (diecisiete) de Septiembre;

00:06:06.580 --> 00:06:11.740
Y no más ni menos que el día en que se estreno la segunda temporada de My Little Pony.

00:06:12.160 --> 00:06:14.900
Deje de ver la serie desde que Dashie llego a mi vida.

00:06:14.920 --> 00:06:17.200
Ya no tenía razones para seguir viéndola...

00:06:17.300 --> 00:06:20.320
...y honestamente ya no tengo mucho  tiempo para mi solo

00:06:23.800 --> 00:06:25.800
Ya puede comunicarse perfectamente conmigo.

00:06:25.800 --> 00:06:26.960
Al igual que leer inglés.

00:06:27.560 --> 00:06:30.140
E incluso a intentado a aprender a escribir con...

00:06:30.140 --> 00:06:30.940
...lo adivinaste...

00:06:30.940 --> 00:06:31.960
...su boca.

00:06:32.920 --> 00:06:36.100
Intenté "inventar" algunos dispositivos para su casco para que ella pudiera escribir...

00:06:36.320 --> 00:06:39.760
...pero parece más natural escribir con la boca que mover el casco.

00:06:41.300 --> 00:06:43.660
Aunque hay algo que me preocupa:

00:06:43.700 --> 00:06:46.480
Todos los días ella se sienta en una ventana viendo hacia afuera

00:06:46.900 --> 00:06:49.440
No me preocupa que la vean las personas que pasan.

00:06:49.540 --> 00:06:52.120
Estoy en una calle muerta, esa es la menor de mis angustias.

00:06:52.760 --> 00:06:53.360
Pero

00:06:53.800 --> 00:06:55.800
Aunque ella no me ha dicho nada aún...

00:06:56.440 --> 00:06:59.120
...puedo ver el hambre de aire fresco en sus ojos.

00:07:00.220 --> 00:07:02.720
Realmente no puedo mantenerla aquí toda su vida

00:07:04.100 --> 00:07:06.360
Sigo hablando como si ella se fuera a quedar aquí por siempre

00:07:07.180 --> 00:07:08.600
Se que no es verdad.

00:07:09.160 --> 00:07:09.980
Un día.

00:07:10.300 --> 00:07:11.080
Algún día.

00:07:11.380 --> 00:07:12.720
Ella regresara a casa.

00:07:13.240 --> 00:07:15.520
Así como un simple "POOF" y se habrá ido...

00:07:15.740 --> 00:07:17.880
...o quizá por otros medios.

00:07:18.540 --> 00:07:21.240
En mi corazón... espero que eso nunca pase.

00:07:21.680 --> 00:07:23.680
Pero en mi cabeza se que pasará.

00:07:23.680 --> 00:07:25.520
Es solo una cuestión de tiempo

00:07:26.120 --> 00:07:28.380
Espero que la pueda sacar a ella pronto

00:07:28.900 --> 00:07:33.280
He revisado algunos sitios abandonados y antiguos parques en mis caminatas hacia y desde el trabajo

00:07:33.280 --> 00:07:35.780
viendo cual es el mejor lugar para llevarla.

00:07:36.660 --> 00:07:37.560
Afortunadamente

00:07:37.560 --> 00:07:41.540
El parque donde solía jugar de pequeño parece la mejor opción.

00:07:41.900 --> 00:07:43.140
Así que lo decidí.

00:07:43.140 --> 00:07:44.580
La llevaré a ese parque

00:07:45.100 --> 00:07:47.100
¿Pero como la llevaré?

00:07:48.040 --> 00:07:51.420
Ella aún es pequeña así que la puedo esconder en mi chaqueta o algo.

00:07:52.680 --> 00:07:54.860
De todas formas, mañana va a ser un buen día

00:07:56.040 --> 00:08:00.600
La he estado llevando a ese parque por unas cuantas semanas, con la esperanza de que ella aprenda a volar.

00:08:00.960 --> 00:08:02.640
Esta este gran árbol

00:08:02.640 --> 00:08:05.400
con ramas sobre un terreno cubierto de hierba:

00:08:06.220 --> 00:08:08.680
El lugar perfecto para practicar.

00:08:09.120 --> 00:08:11.340
Si se cae y yo no puedo atraparla

00:08:11.600 --> 00:08:14.040
Al menos tendrá algo relativamente suave en qué caer

00:08:15.220 --> 00:08:16.580
Se cayó muchas veces...

00:08:16.580 --> 00:08:17.880
... y sabía que lo haría

00:08:18.280 --> 00:08:21.720
Hubo muchos rasguños, cortes y moretones para lograr su meta.

00:08:21.720 --> 00:08:22.580
Pero finalmente,

00:08:22.580 --> 00:08:24.220
después de semanas de trabajo,

00:08:24.220 --> 00:08:24.920
ella lo logró

00:08:24.920 --> 00:08:25.980
ELLA VOLÓ

00:08:27.400 --> 00:08:30.640
Pero solo fue una corta distancia como de unos 15 pies.

00:08:30.700 --> 00:08:32.220
Pero aún así, lo hizo

00:08:32.880 --> 00:08:34.140
Ella esta algo lastimada

00:08:34.140 --> 00:08:36.080
Pero esta llena de orgullo.

00:08:38.460 --> 00:08:40.540
Otra cosa que me ha llamado la atención

00:08:41.020 --> 00:08:42.840
Es que ella me ha preguntado sobre tener su propia habitación,

00:08:42.840 --> 00:08:43.960
y estuve pensando

00:08:44.180 --> 00:08:46.480
Y me di cuenta de que la casa tiene una habitación extra

00:08:46.840 --> 00:08:50.060
aunque mis padres lo habían llenado con mis cosas de la vieja escuela de mis años de juventud

00:08:50.060 --> 00:08:51.960
Al igual que mis antiguos juguetes

00:08:52.540 --> 00:08:53.800
Aunque a ella tal ves le gusten

00:08:53.800 --> 00:08:55.100
Aunque esta creciendo

00:08:55.100 --> 00:08:57.480
Y no estoy seguro qué tan divertido sean para ella

00:08:59.060 --> 00:09:00.680
Pero si ella tuviera su propia habitación...

00:09:00.680 --> 00:09:02.400
Puedo darle sus propias cosas

00:09:02.400 --> 00:09:04.360
Para que así se sienta un poco mas normal.

00:09:05.260 --> 00:09:08.660
Es bastante inteligente para una potra y sabe la diferencia entre nuestra especie.

00:09:09.240 --> 00:09:12.100
Pero no tiene ni idea de cuál es su origen.

00:09:12.440 --> 00:09:14.140
Simplemente aún no esta lista

00:09:14.320 --> 00:09:16.560
Lo único que puedo hacer es mantenerla feliz.

00:09:22.920 --> 00:09:24.920
Hoy es un día de celebración.

00:09:24.920 --> 00:09:28.220
Hoy mi pequeña Dashie obtuvo su cutie mark

00:09:29.540 --> 00:09:32.280
Ella no sabia lo que era hasta que se lo expliqué

00:09:32.720 --> 00:09:35.120
Ahora esta más emocionada que antes:

00:09:35.780 --> 00:09:37.260
Era como una salida cualquiera al campo

00:09:37.260 --> 00:09:40.440
Pero está vez ella quería ver qué tan lejos podía llegar

00:09:40.440 --> 00:09:42.660
En un intento de ganar velocidad por caída

00:09:43.100 --> 00:09:44.600
Todos los factores estaban a su favor:

00:09:44.600 --> 00:09:45.960
Su posición,

00:09:45.960 --> 00:09:47.080
Su concentración

00:09:47.080 --> 00:09:49.860
Y posiblemente yo en el suelo viéndola y animándola

00:09:50.880 --> 00:09:51.840
Pero lo hizo

00:09:56.260 --> 00:09:57.800
Sabia que se podía romper la barrera del sonido

00:09:57.800 --> 00:09:59.760
Pero el que también haya hecho la parte del arco iris

00:10:00.020 --> 00:10:01.720
Mi mente había explotado

00:10:02.560 --> 00:10:05.480
La explosión inicial causo muchas ventanas rotas

00:10:05.480 --> 00:10:07.660
Y activó varias alarmas del condado de al lado

00:10:07.660 --> 00:10:10.040
Corrimos a casa antes de que alguien llegara al parque

00:10:10.720 --> 00:10:12.880
Tuve suerte, ninguna de mis ventanas se había roto

00:10:14.680 --> 00:10:16.780
Aunque esa fue la luz de su día

00:10:16.860 --> 00:10:19.000
La mía fue unos momentos mas tarde

00:10:20.000 --> 00:10:23.940
Ella ya esta acostumbrada a dormir en su propia cama en vez de tener que dormir conmigo en el sofá

00:10:24.160 --> 00:10:26.240
Por fin puedo dormir en mi cuarto otra vez

00:10:26.520 --> 00:10:27.980
Pero dejo la puerta abierta...

00:10:27.980 --> 00:10:30.020
...por si me necesita y pueda abrir la puerta.

00:10:30.880 --> 00:10:33.900
Acababa de acostarla en la cama y de darle las buenas noches cuando lo dijo:

00:10:34.500 --> 00:10:35.420
-Buenas noches, papi

00:10:37.320 --> 00:10:38.400
-Te quiero

00:10:43.000 --> 00:10:44.580
-Buenas noches, mi pequeña Dashie

00:10:46.520 --> 00:10:47.800
Por primera vez

00:10:47.800 --> 00:10:49.320
No solo me llamo "papi",

00:10:49.320 --> 00:10:51.260
lo cual ha hecho ocasionalmente

00:10:51.260 --> 00:10:52.480
Pero también lo dijo

00:10:53.140 --> 00:10:54.000
"Te amo".

00:10:55.160 --> 00:10:58.720
No me he movido en una hora, estoy tan perdido en mis pensamientos:

00:10:59.420 --> 00:11:01.760
Las pocas veces que me ha llamado "papi"

00:11:01.760 --> 00:11:03.200
Jamas pensé en eso

00:11:04.020 --> 00:11:06.020
Podía imaginar por que me llamaba así:

00:11:06.160 --> 00:11:10.060
Estar tanto tiempo con ella me ha hecho aceptar que es parte de cuidarla

00:11:10.700 --> 00:11:11.400
Pero...

00:11:11.400 --> 00:11:12.140
...esta noche

00:11:12.180 --> 00:11:14.460
Cuando dijo esas dos palabras

00:11:14.660 --> 00:11:17.140
Fue cuando termine de aceptarlo:

00:11:17.480 --> 00:11:18.820
Yo soy su papi,

00:11:18.820 --> 00:11:20.100
y francamente

