WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:44.760 --> 00:00:48.000
Don't you ever think to forge your weapons ?

00:00:48.470 --> 00:00:51.530
Perhaps you haven't heard of... Andre.

00:00:51.940 --> 00:00:54.000
You really need to find him.

00:00:54.000 --> 00:00:58.480
Unless you enjoy swinging about with blunt instruments.

00:01:01.420 --> 00:01:05.950
The nice thing about weapons... they never betray you.

00:01:05.950 --> 00:01:08.920
So pay them a little respect, eh ?

00:01:08.920 --> 00:01:11.450
This is the old church.

00:01:11.450 --> 00:01:15.630
It is the only route leading to the great Anor Londo.

00:01:15.630 --> 00:01:21.240
Of course, most fools can't even find their way into that fortified deathtrap.

00:01:21.240 --> 00:01:23.360
But they won't stop trying !

00:01:23.360 --> 00:01:26.360
Take that bumbling Sir Onion !

00:01:36.090 --> 00:01:36.810
Oh-hoh !

00:01:36.810 --> 00:01:37.640
Forgive me.

00:01:37.950 --> 00:01:39.540
I was absorbed in thought.

00:01:39.540 --> 00:01:42.010
I am Siegmeyer of Catarina.

00:01:42.010 --> 00:01:45.480
Quite honestly, I have run flat up against a wall.

00:01:45.480 --> 00:01:47.480
Or, a gate, I should say.

00:01:47.480 --> 00:01:49.240
The thing just won't budge.

00:01:49.240 --> 00:01:50.890
No matter how long i wait.

00:01:51.310 --> 00:01:53.660
And, oh, have i waited !

00:01:53.660 --> 00:01:56.430
So, here I sit, in quite a pickle.

00:01:56.430 --> 00:01:58.720
Weighing my options, so to speak !

00:03:42.210 --> 00:03:44.000
Ah, so you see my plight ?

00:03:44.000 --> 00:03:47.000
Yes, indeed, I have run up against a wall.

00:03:47.000 --> 00:03:48.940
... Or, a ball, to be precise.

00:03:48.940 --> 00:03:53.390
I'm afraid I'm a bit too plump to be outrunning those things.

00:03:53.680 --> 00:03:55.860
So, here I sit, in quite a pickle.

00:03:55.860 --> 00:03:56.980
But who knows ?

00:03:57.330 --> 00:03:59.210
Perhaps we'll have another development ?

00:05:47.180 --> 00:05:48.880
Ah, you again ?

00:05:48.880 --> 00:05:50.150
Let me guess.

00:05:50.450 --> 00:05:52.310
Were you repelled by the Silver Knights ?

00:05:52.310 --> 00:05:54.570
Aww, don't be ashamed.

00:05:54.660 --> 00:05:57.020
'Tis the fate of vanguards like you and I.

00:05:57.020 --> 00:05:58.780
I'll think of something.

00:05:58.980 --> 00:06:01.530
We can overcome this, together !

00:06:03.690 --> 00:06:05.450
Hmmm... Hmm ?...

00:06:28.500 --> 00:06:29.880
Wait !...

00:06:29.880 --> 00:06:32.230
You defeated those monsters ?!

00:06:32.230 --> 00:06:34.090
Fantastic.

00:06:34.090 --> 00:06:35.660
I am saved !

00:06:35.960 --> 00:06:40.180
This Knight of Catarina hereby commends you !

00:06:40.180 --> 00:06:44.390
Next time, give me a chance to come up with a plan.

00:06:48.320 --> 00:06:50.180
You seem to help me at every turn.

00:06:50.180 --> 00:06:54.000
This knight of Catarina thanks you sincerely.

00:06:54.300 --> 00:06:56.260
I'll be heading down below shortly.

00:06:56.260 --> 00:06:58.120
There's nothing worthwhile up above.

00:06:58.120 --> 00:06:59.200
No worries !

00:06:59.400 --> 00:07:02.540
Adventuring is my life... i'm prepared for the worst.

00:07:12.790 --> 00:07:13.960
Mm !

00:07:14.990 --> 00:07:16.090
Oh-hoh !

00:07:16.090 --> 00:07:16.830
Excuse me.

00:07:16.830 --> 00:07:20.140
I was so absorbed in thought... I just drifted away.

00:07:20.140 --> 00:07:22.870
You see, I'm actually in a bit of a fix.

00:07:22.870 --> 00:07:27.650
I've made it this far, but I'm short on antidote moss for the trip back.

00:07:27.650 --> 00:07:28.500
Uhm...

00:07:28.500 --> 00:07:30.770
By my knighthood, I am ashamed to ask...

00:07:30.770 --> 00:07:33.630
But can you spare a few scraps of moss ?

00:07:34.150 --> 00:07:35.630
Yes, I see.

00:07:35.630 --> 00:07:37.210
No need to worry !

00:07:37.210 --> 00:07:38.250
I'll be fine.

00:07:38.250 --> 00:07:40.330
I can make it without that silly moss.

00:07:40.330 --> 00:07:41.560
Think about it.

00:07:41.560 --> 00:07:44.290
Have I ever let a little hardship slow me down ?

00:07:57.230 --> 00:07:59.050
It's like quicksand in there...

00:07:59.180 --> 00:08:00.350
Mmm...

00:08:01.520 --> 00:08:02.490
Oh-hoh !

00:08:02.490 --> 00:08:04.490
What's on your mind, friend ?

00:08:04.490 --> 00:08:07.110
You brought moss, perchance ?

00:08:08.800 --> 00:08:10.230
Fantastic !

00:08:10.360 --> 00:08:12.570
Thank you, a saint you are.

00:08:12.570 --> 00:08:16.400
This knight of Catarina expresses his deepest gratitude.

00:08:16.400 --> 00:08:18.160
I shall not forget this.

00:08:20.110 --> 00:08:24.140
Well, our fates do seem entwined, don't they ?

00:08:47.600 --> 00:08:48.380
Mm !

00:08:49.420 --> 00:08:50.720
Oh-hoh !

00:08:50.850 --> 00:08:55.470
Excuse me. I was so absorbed in thought, I just drifted away.

00:08:55.470 --> 00:08:56.640
It must be the warmth.

00:08:57.030 --> 00:08:59.370
Well, what's on your mind ?

00:08:59.370 --> 00:09:01.320
No, don't tell me.

00:09:01.450 --> 00:09:03.850
Those monsters making life difficult for you ?

00:09:03.850 --> 00:09:05.280
You need not be ashamed.

00:09:05.280 --> 00:09:06.970
We are in the same boat.

00:09:07.170 --> 00:09:10.220
... You know, I really have run up quite a debt to you.

00:09:10.220 --> 00:09:13.280
... Perhaps the time has come.

00:09:13.280 --> 00:09:14.320
... Hmm...

00:09:14.770 --> 00:09:15.550
Uhm...

00:09:15.940 --> 00:09:17.760
Friend, I have an idea.

00:09:17.760 --> 00:09:18.930
A good one, really.

00:09:18.930 --> 00:09:23.480
... I will rush those dire fiends, and you can slip away in the confusion.

00:09:23.480 --> 00:09:26.470
Please, friend, I owe you much more than this.

00:09:26.600 --> 00:09:30.630
By the honour of the knights of Catarina, allow me to assist you.

00:09:30.890 --> 00:09:32.780
And now, I go !

00:09:33.230 --> 00:09:34.600
Don't be slow !

00:09:40.640 --> 00:09:41.550
C'mon !

00:09:41.810 --> 00:09:44.350
Over here, you fiends !

00:09:44.870 --> 00:09:47.660
Perish, foul creatures !

00:09:47.790 --> 00:09:54.360
I am Siegmeyer of Catarina, and you shall feel my wrath !

00:10:05.670 --> 00:10:07.160
But, you !

00:10:07.490 --> 00:10:09.160
Didn't you get away ?

00:10:09.370 --> 00:10:12.040
Well, you've saved me, once again...

00:10:12.040 --> 00:10:13.790
Dear me, what can I say ?

00:10:13.790 --> 00:10:15.090
I have failed you.

00:10:16.780 --> 00:10:17.890
I'm exhausted...

00:10:18.080 --> 00:10:20.100
I think I'll have a rest.

00:10:30.760 --> 00:10:31.860
Hello, friend !

00:10:31.860 --> 00:10:33.030
Still holding up ?

00:10:33.680 --> 00:10:34.790
I owe you much...

00:10:35.370 --> 00:10:37.060
I was hoping that you would come..

00:10:37.060 --> 00:10:38.560
So that i can say thank you.

00:10:39.080 --> 00:10:40.050
... For saving me.

00:10:40.180 --> 00:10:42.390
From one brave Knight to another !

00:10:42.850 --> 00:10:45.640
I am preparing for my final adventure.

00:10:46.030 --> 00:10:48.500
Wherever you go, may you be safe.

00:10:48.500 --> 00:10:51.750
You are the true hero, to be sure.

00:11:35.500 --> 00:11:41.220
My daughter is risking her life just to find me, to deliver her mother's last words.

00:11:41.870 --> 00:11:44.270
And the poor girl's not even Undead.

00:11:44.660 --> 00:11:45.440
Heavens...

00:11:46.220 --> 00:11:48.560
I've never asked her to do that...

00:11:53.310 --> 00:11:55.520
It was you who rescued me ?

00:11:55.910 --> 00:11:57.660
Why, thank you.

00:11:57.660 --> 00:11:59.810
I am Sieglinde of Catarina

00:11:59.940 --> 00:12:02.540
I don't know how i ended up in that crystal...

00:12:02.540 --> 00:12:03.060
Oh !

00:12:03.060 --> 00:12:04.810
Have you seen my father ?

00:12:04.810 --> 00:12:05.850
You wouldn't miss him.

00:12:05.980 --> 00:12:08.190
A suit of armour just like mine ?

00:12:08.970 --> 00:12:10.210
Thank godness !

00:12:10.470 --> 00:12:12.420
I knew he was here somewhere.

00:12:12.420 --> 00:12:15.020
Well then, now I must find him.

00:12:15.210 --> 00:12:16.970
Thanks again, truly.

00:12:16.970 --> 00:12:20.870
Now if he'll just stay put, and keep out of trouble.

00:13:15.790 --> 00:13:16.570
Father ?

00:13:21.900 --> 00:13:23.200
My father ?

00:13:24.700 --> 00:13:26.910
Dear... Father...

00:13:49.010 --> 00:13:50.240
My father...

00:13:50.960 --> 00:13:52.520
... all Hollow now...

00:13:53.300 --> 00:13:54.660
... has been subdued.

00:13:55.830 --> 00:13:57.850
He will cause no more trouble.

00:13:57.850 --> 00:13:59.470
It's finally over...

00:14:00.380 --> 00:14:02.140
I will return to Catarina.

00:14:02.140 --> 00:14:04.670
You assisted us both greatly.

00:14:05.450 --> 00:14:07.270
Oh, father...

00:14:09.030 --> 00:14:10.520
... dear father...

