WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:06.180 --> 00:00:08.680
Снова закапываешь сокровища?

00:00:08.720 --> 00:00:11.860
Уж будь уверенна: настанет
день и пони будут искать

00:00:11.860 --> 00:00:13.490
мои сокровища по всей Эквестрии!

00:00:13.490 --> 00:00:15.690
Пфф… Это же просто побрякушки.

00:00:15.690 --> 00:00:18.910
Тебе не кажется, что уроки
ценнее того, что ты закапываешь?

00:00:18.910 --> 00:00:20.900
Зато у меня есть важные
дела.

00:00:20.900 --> 00:00:22.820
А чем ты все время занимаешься?

00:00:22.820 --> 00:00:25.960
Лежишь и рассказываешь
о том, как хочешь обнять луну

00:00:28.080 --> 00:00:29.360
Я же вижу...

00:00:29.360 --> 00:00:32.640
Ты просто завидуешь,
ведь никогда не сможешь

00:00:32.640 --> 00:00:33.720
обнять солнце!

00:00:34.040 --> 00:00:38.420
Плюс у меня есть лишь одно
сокровище, и оно самое ценное.

00:00:38.420 --> 00:00:42.060
Ты всегда это говоришь,
но так и не сказала что это

00:00:42.060 --> 00:00:44.560
Я ведь догадаюсь, обещаю.

00:00:44.620 --> 00:00:47.880
Чем оно загадочнее, тем
ценнее, верно?

00:00:48.480 --> 00:00:49.780
Принцессы…

00:00:49.840 --> 00:00:50.840
Ваша мать...

00:01:03.820 --> 00:01:05.820
Да ладно, пойдем прогуляемся.

00:01:06.640 --> 00:01:07.800
*Вздох* ...что?

00:01:07.800 --> 00:01:08.760
Еда.

00:01:08.760 --> 00:01:11.120
Пойдем перекусим что-нибудь.

00:01:11.400 --> 00:01:13.180
Я в порядке.

00:01:13.180 --> 00:01:15.600
Не волнуйся, мама не вставала
неделю

00:01:15.600 --> 00:01:17.420
С ней все будет хорошо.

00:01:18.900 --> 00:01:20.920
Я принесу тебе суп. Ладно?

00:01:20.960 --> 00:01:22.460
Буду через 10 минут.

00:01:30.780 --> 00:01:31.480
Мам...

00:01:32.180 --> 00:01:33.500
Мам, это я - Луна.

00:01:34.000 --> 00:01:35.960
Селестия?

00:01:35.960 --> 00:01:36.860
Луна, мам.

00:01:36.860 --> 00:01:37.920
Луна...

00:01:37.920 --> 00:01:38.900
Селести…

00:01:39.220 --> 00:01:40.100
Нет, мам...

00:01:40.320 --> 00:01:41.140
Это...

00:01:56.340 --> 00:01:57.000
Луна!

00:01:57.020 --> 00:01:57.980
Ч-что случилось?

00:01:58.560 --> 00:01:59.500
Г-где мама?

00:02:01.360 --> 00:02:02.220
Она ушла.

00:02:02.880 --> 00:02:03.980
Когда?

00:02:03.980 --> 00:02:04.720
К-как она..?

00:02:09.000 --> 00:02:09.740
Она просыпалась?

00:02:09.900 --> 00:02:11.260
Говорила что-нибудь?

00:02:16.480 --> 00:02:17.160
Нет.

00:02:36.580 --> 00:02:37.300
Луна?

00:02:39.760 --> 00:02:41.640
Лучше бы новостям быть хорошими!

00:02:41.640 --> 00:02:43.940
Это очень сложное заклинание,

00:02:43.940 --> 00:02:44.740
потребуется…

00:02:44.880 --> 00:02:49.540
Проблема в том, что чем дольше мы ждем, тем сложнее понять,
что именно было у нас украдено!

00:02:49.540 --> 00:02:51.220
Вечная ночь… Заклинание,

00:02:51.220 --> 00:02:54.260
при прочтении которого
солнце остановится навсегда.

00:02:54.500 --> 00:02:55.740
То есть самое опасное...

00:02:55.740 --> 00:02:59.260
Самое последнее
заклинание, написанное нашей мамой!

00:02:59.460 --> 00:03:01.880
Прости, мне
так не нравится как ты...

00:03:04.200 --> 00:03:06.280
Ты понимаешь,
что ты натворила?

00:03:06.280 --> 00:03:11.400
Взяла только дежурного стражника, потому что не смогла побороть
вспыльчивость!

00:03:11.840 --> 00:03:14.280
Ах... Колдуешь на свой страх и риск?!

00:03:16.040 --> 00:03:18.690
Я бы хотела узнать...

00:03:18.690 --> 00:03:21.300
Не могли бы твои стражники
пойти в разведку?

00:03:21.300 --> 00:03:24.280
Они должны передвигаться ночью для прикрытия

00:03:25.540 --> 00:03:27.180
А теперь скажи:

00:03:27.180 --> 00:03:30.180
Что сделать, чтобы ты ушла с глаз долой?

00:03:30.860 --> 00:03:32.440
Я позабочусь о своих стражниках.

00:03:32.440 --> 00:03:34.000
Ты позаботься о своих.

00:03:34.640 --> 00:03:35.940
Хэй...

00:03:35.940 --> 00:03:37.180
Все будет нормально...

00:03:37.180 --> 00:03:38.160
Уходи!

00:04:13.900 --> 00:04:15.900
Здравствуй, сестра...

00:04:15.900 --> 00:04:16.420
Ух ты...

00:04:16.740 --> 00:04:18.780
Похоже я на темной стороне

00:04:19.480 --> 00:04:21.780
Я просто хочу сказать,

00:04:21.780 --> 00:04:25.620
Это не твоя вина, я вышла из себя.

00:04:25.620 --> 00:04:27.900
Ревность и злоба взяли верх надо мной

00:04:27.900 --> 00:04:30.500
Мне следовало узнать
лучше...

00:04:30.980 --> 00:04:32.840
Я была ужасной сестрой для тебя

00:04:32.860 --> 00:04:36.000
и не заслуживаю любовь
и заботу, которую ты дала мне...

00:04:38.600 --> 00:04:43.360
Было поздно. Прости,
я не смогла ничего сделать,

00:04:43.360 --> 00:04:44.900
чтобы остановиться.

00:04:46.180 --> 00:04:47.780
Пожалуйста,
сестра...

00:04:47.840 --> 00:04:49.820
Отправь меня на луну

00:04:54.500 --> 00:04:55.500
Но не страдай.

00:04:55.500 --> 00:04:57.740
Я... Я наконец-то смогу

00:04:57.740 --> 00:04:59.260
обнять ее!

00:05:02.120 --> 00:05:03.080
Меня нет...

00:05:03.540 --> 00:05:05.840
Пообещай, что ты всегда будешь любить

00:05:05.840 --> 00:05:10.680
наших друзей. Пообещай,
что и дальше будешь улыбаться.

00:05:10.940 --> 00:05:14.120
Ты поднимала солнце? Пообещай
не совершать

00:05:14.120 --> 00:05:15.880
того, что совершала я.

00:05:16.760 --> 00:05:18.440
И я обещаю...

00:05:18.440 --> 00:05:19.600
Что вернусь...

00:05:21.480 --> 00:05:23.480
Обязательно вернусь.

00:05:25.700 --> 00:05:26.440
Моей сестре.

00:05:26.440 --> 00:05:27.260
Луна...

00:05:27.260 --> 00:05:29.980
Моему самому ценному сокровищу...

00:05:30.140 --> 00:05:31.800
Я верну тебя, ладно?

00:05:32.640 --> 00:05:35.280
Я верну тебя сюда. Просто пожалуйста,

00:05:35.360 --> 00:05:37.040
не делай этого со мной

00:05:37.080 --> 00:05:38.800
Не покидай меня...

00:05:38.800 --> 00:05:39.940
Нет...

00:05:40.840 --> 00:05:42.000
Пожалуйста...

00:06:27.280 --> 00:06:31.280
Лучше бы тебе не читатель так поздно,
а то сядет зрение.

00:06:31.280 --> 00:06:33.400
Пони действительно в это верят?

00:06:33.400 --> 00:06:36.920
Ну, тогда ты приспустишь рассвет,
если не ляжешь спать

00:06:36.920 --> 00:06:39.680
Вы читали об этом раньше?

00:06:39.680 --> 00:06:44.480
"Старшая поднимала солнце, младшая
сменяла его луной.

00:06:44.480 --> 00:06:46.400
Но в один роковой
день

00:06:46.400 --> 00:06:50.120
младшая сестра отказалась опускать
луну."

00:06:51.040 --> 00:06:53.720
По крайней мере, это ооочень поэтично.

00:06:54.320 --> 00:06:56.120
Скажи, Твайлайт,

00:06:56.120 --> 00:06:57.860
как бы ты написала это?

00:06:57.860 --> 00:07:00.840
Я больше
читатель, а не писатель.

00:07:00.840 --> 00:07:01.640
Но...

00:07:01.640 --> 00:07:03.040
Я бы написала это...

00:07:06.480 --> 00:07:10.560
Обе сестры жили в гармонии до конца времен

00:07:10.920 --> 00:07:14.120
но в один незабываемый
день они поссорились с тем,

00:07:14.120 --> 00:07:17.880
что взяло над ними
верх и у старшей не оказалось

00:07:17.880 --> 00:07:21.600
выбора, кроме как изгнать
свою собственную сестру.

00:07:21.920 --> 00:07:24.839
Младшая разозлилась из-за
того что была побеждена

00:07:24.840 --> 00:07:26.640
элементами Гармонии.

00:07:28.080 --> 00:07:30.880
Но в глубине души, младшая сестра

00:07:30.880 --> 00:07:33.680
желала этого с тех пор,
как началась их борьба.

00:07:33.680 --> 00:07:37.120
«Отправь меня на луну» сказала она,
перед тем,

00:07:37.139 --> 00:07:40.740
как была изгнана. Она попросила
свою сестру продолжать

00:07:40.740 --> 00:07:41.240
Твалйайт...

00:07:41.240 --> 00:07:43.389
заводить друзей, продолжать

00:07:43.400 --> 00:07:45.400
улыбаться и поднимать солнце.

00:07:45.480 --> 00:07:45.980
Твайлайт...

00:07:45.980 --> 00:07:48.680
И если та выполнит эти обещания, то младшая

00:07:48.800 --> 00:07:49.440
Ты не...

00:07:49.440 --> 00:07:52.640
вернется к своему самому ценному сокровищу!

00:07:58.080 --> 00:07:59.080
Ох Луна...

00:07:59.080 --> 00:08:02.160
Как ты могла бросить меня
в мире, где

00:08:02.160 --> 00:08:04.160
никто в меня не верит?

00:08:04.160 --> 00:08:06.480
В мире, где нет тебя?

00:08:06.480 --> 00:08:08.560
В мире, где нет даже счастья?

00:08:08.560 --> 00:08:12.040
Будь мама здесь, она назвала бы тебя Селли

00:08:12.840 --> 00:08:16.080
Не волнуйся, я обещаю, что
вернусь.

00:08:19.680 --> 00:08:22.300
Я сдержу свое обещание...

00:08:22.300 --> 00:08:24.000
Если ты сдержишь свое

00:08:24.280 --> 00:08:27.160
Я буду ждать твоего возвращения

00:08:27.320 --> 00:08:29.880
даже если перед этим пройдет...

00:08:32.080 --> 00:08:34.080
Тысяча лет, Луна

00:08:41.160 --> 00:08:44.200
И жили они долго и счастливо.

00:08:45.560 --> 00:08:49.320
Я бы назвала это прологом сестёр.

