WEBVTT
Kind: captions
Language: ru

00:00:00.660 --> 00:00:05.940
Ты когда-нибудь задумывалась, какого это, если бы ты не нравилась другим пони?

00:00:06.020 --> 00:00:07.600
Что ты имеешь в виду?

00:00:07.600 --> 00:00:12.320
Ну, например, как правитель. Ты хочешь что-то сделать, а другим это не нравится

00:00:12.320 --> 00:00:15.960
Мы всегда будем делать то, что может не понравиться другим

00:00:15.960 --> 00:00:18.200
Но это не значит, что мы их ненавидим

00:00:19.760 --> 00:00:20.800
Верно...

00:00:22.800 --> 00:00:27.240
Но что, если бы твоему лучшему другу не понравилось то, что ты хочешь?

00:00:27.240 --> 00:00:30.940
Или... Или вообще вся Эквестрии не одобрила бы это?

00:00:30.940 --> 00:00:33.780
Ты вообще задумывалась, какого это?

00:00:33.800 --> 00:00:37.440
Да что у тебя вообще в голове творится?!

00:00:37.440 --> 00:00:39.230
Тебе нужно расслабится

00:00:39.230 --> 00:00:41.200
Быть правителем не так уж и сложно

00:00:41.200 --> 00:00:42.920
О да...

00:00:42.920 --> 00:00:44.260
Откуда тебе знать?

00:00:44.260 --> 00:00:45.520
Я чувствую это...

00:00:45.530 --> 00:00:47.460
Селестия!

00:00:47.460 --> 00:00:48.300
Нет-нет...

00:00:48.320 --> 00:00:49.900
ПРИНЦЕССА!

00:00:49.920 --> 00:00:51.540
Селестия!

00:00:51.540 --> 00:00:54.520
Празднует свой первый восход солнца

00:00:54.520 --> 00:00:57.760
День летнего солнцестояния

00:01:00.800 --> 00:01:02.540
Когда я впервые подниму луну,

00:01:02.560 --> 00:01:05.480
Я не позволю ее никому опустить

00:01:06.340 --> 00:01:09.540
Она слишком прекрасна, чтобы быть в тени!

00:01:09.560 --> 00:01:14.340
Хэй, а что если я не захочу, чтобы ты поднимала солнце?

00:01:14.340 --> 00:01:17.360
Вдруг я захочу, чтобы ночь длилась вечно?

00:01:17.360 --> 00:01:18.860
Что ты сделаешь?

00:01:18.860 --> 00:01:19.780
Не знаю

00:01:19.960 --> 00:01:22.280
Ты что, собираешься сражаться со мной?

00:01:22.280 --> 00:01:23.620
Ох, прошу прощения

00:01:23.620 --> 00:01:26.240
Но я твой худший кошмар!

00:01:26.240 --> 00:01:28.600
Только попробуй, сестра!

00:01:30.180 --> 00:01:31.640
Только представь это...

00:01:31.640 --> 00:01:34.060
Противостояние двух сестер...

00:01:35.700 --> 00:01:36.740
Пойдем отсюда

