WEBVTT
Kind: captions
Language: pt-BR

00:00:02.549 --> 00:00:07.429
Estou dizendo, se você não tivesse ficado loiro,
certamente eu teria te vencido!

00:00:07.430 --> 00:00:12.995
É, e se você não tivesse me eletrocutado em cima do vulcão,
certamente eu teria de vencido!

00:00:12.996 --> 00:00:17.339
Ah, é, afinal, como é que você sobreviveu aquilo?

00:00:17.340 --> 00:00:20.595
Bem... já viu uma árvore elétrica?

00:00:20.596 --> 00:00:22.499
- SONIC!
- Oh Deus!

00:00:22.500 --> 00:00:23.466
O que foi?

00:00:23.467 --> 00:00:27.210
- RAINBOW DAAAASH!
- Oh Celestia!

00:00:28.888 --> 00:00:32.072
Pinkie Pie, não te vejo deste que você estava enfiada naquela árvore!

00:00:32.073 --> 00:00:37.399
E Amy, não te vejo deste que você estava enfiada no... "traseiro da Pinkie Pie"? É traseiro.

00:00:37.400 --> 00:00:39.072
É, foi um lugar de merda.

00:00:39.073 --> 00:00:42.947
Mesmo assim, só queria parabenizar vocês pela incrível corrida que fizeram!

00:00:42.948 --> 00:00:48.215
É! E Sonic, mesmo que você tenha perdido para Dashie,
você fez o seu melhor, é isso que importa!

00:00:48.771 --> 00:00:50.674
Espera. Do que você está falando?

00:00:50.675 --> 00:00:52.351
Sonic venceu a Rainbow Dash.

00:00:52.352 --> 00:00:55.354
Não, eu tenho bastante certeza que foi a Dashie quem venceu.

00:00:55.355 --> 00:00:58.559
Olhe, ladies, vamos esquecer essa discussão e dizer que nós empatamos!

00:00:58.560 --> 00:01:00.325
Bem, eu tenho bastante certeza que você está errada!

00:01:00.326 --> 00:01:02.301
Você acha mesmo que vai fazer elas deixarem pra lá?

00:01:02.302 --> 00:01:03.568
Não, mas resolvi tentar.

00:01:03.569 --> 00:01:07.579
Fora que, você não viu nada! Sua cabeça estava dentro duma árvore todo o tempo!

00:01:07.580 --> 00:01:08.797
Bem, E SUA CABEÇA estava dentro do meu-

00:01:08.798 --> 00:01:10.546
Será que dá pra esquecer isso!

00:01:10.547 --> 00:01:15.829
Fora que, se ele realmente ganhou, foi porque ele trapaceou usando aqueles poderes de Super Saiyajin!

00:01:15.830 --> 00:01:18.796
Mesmo?! Você acha que Sonic é o trapaceiro depois que Rainbow Dash

00:01:18.797 --> 00:01:25.897
cortou uma montanha ao meio, eletrocutou o Sonic sobre um vulcão
e causou uma avalanche com aquele Raio Sônico!

00:01:25.898 --> 00:01:30.632
É Arco-íris Sônico! Você não tem ideia de como é!

00:01:30.633 --> 00:01:33.087
Sério, como é que elas viram tudo isso?

00:01:33.088 --> 00:01:33.775
Internet!

00:01:33.776 --> 00:01:38.158
Dashie salvou a vida da Rarity com o Arco-íris Sônico! O que o Sonic já fez?

00:01:39.672 --> 00:01:47.407
Você quer dizer, fora destruir o "Ovo da Morte", destruir um monstro gigante, 
atravessar o cérebro de um Deus do Caos e matar dois Gênios?!

00:01:47.408 --> 00:01:50.076
Se quiser eu continuo, vou arregasar!

00:01:50.077 --> 00:01:53.468
É, mas em nenhum desses feitos se tem uma "paquera"!

00:01:56.026 --> 00:01:57.847
VAI SE FUDER, Sonic é o mais rápido!

00:01:57.848 --> 00:02:01.109
VAI SE FUDER, Dashie é 20% mais legal!

00:02:29.111 --> 00:02:30.670
[MUNIÇÃO: 00]

00:03:04.752 --> 00:03:08.616
Ah, parece que chegamos ao um impasse.

00:03:08.617 --> 00:03:11.852
Eu concordaria, se não fosse por ISSO!

00:03:24.823 --> 00:03:25.936
Diversão!

00:03:27.091 --> 00:03:28.725
Se quiser, já pode desistir!

00:03:32.402 --> 00:03:35.576
Você acha que é a única que sabe da lenda da Lagoa-espelho?!

00:03:49.567 --> 00:03:51.400
Eu quero ele dentro de mim!

00:03:52.663 --> 00:03:53.911
E agora, vadia?!

00:03:56.276 --> 00:03:57.834
Ei, olha! Sonic!

00:04:01.533 --> 00:04:03.075
Ei, olha! Diversão!

00:04:15.037 --> 00:04:19.123
Quer saber, acho que não deveríamos ficar tão obsessivas sobre quem venceu a corrida.

00:04:19.124 --> 00:04:21.574
É, foi uma corrida boba apesar de tudo.

00:04:21.575 --> 00:04:24.262
Quero dizer: O que somos, comentaristas no YouTube?!

00:04:24.263 --> 00:04:25.056
Exatamente!

00:04:29.102 --> 00:04:33.122
Legendado por TREVOR18WOLF

00:04:33.123 --> 00:04:35.129
Curtam:
www.facebook.com/BronyPowerGeneration

00:04:35.130 --> 00:04:36.244
Isso foi chato.

00:04:38.991 --> 00:04:41.058
Isso foi bem menos chato.

