WEBVTT
Kind: captions
Language: pt

00:00:01.662 --> 00:00:03.910
Um vídeo feito por Antoine Delak

00:00:06.805 --> 00:00:09.274
Legendado por TREVOR18WOLF

00:00:18.483 --> 00:00:19.183
Não se preocupe.

00:00:19.329 --> 00:00:20.777
Não vou olhar.

00:01:12.202 --> 00:01:13.698
Vai deixar o Gordon ligar a chave?

00:01:15.146 --> 00:01:15.948
Não.

00:01:19.178 --> 00:01:21.491
Bem, isso foi um tremendo alívio.

00:01:23.049 --> 00:01:26.876
Gordon, assim que estiver em posição, nós te enviaremos para Eli.

00:01:28.778 --> 00:01:29.497
Gordon?

00:01:30.593 --> 00:01:32.478
Por favor, Gordon, coloque o seu traje.

00:01:32.478 --> 00:01:34.718
Armaduras de energia são para viadinhos!

00:01:34.718 --> 00:01:35.659
Oh, nossa...

00:01:37.023 --> 00:01:38.629
Oh. Meu. Deus!

00:01:39.018 --> 00:01:40.322
Olha só esse traseiro!

00:01:42.385 --> 00:01:44.466
Que coisinha fofa você é, não é?

00:01:45.869 --> 00:01:47.382
Olha só pra isso.

00:01:47.982 --> 00:01:49.722
Pelo gato de Schrödinger!

00:01:50.027 --> 00:01:51.686
É incrivelmente largo.

00:01:51.897 --> 00:01:54.084
Não consigo acreditar que seja tão redondo.

00:02:16.805 --> 00:02:17.880
Ei! EI! Ele voltou!

00:02:17.880 --> 00:02:18.510
O que?

00:02:18.631 --> 00:02:19.926
Ei! Vamos logo!

00:02:19.926 --> 00:02:21.182
Oh, nossa. Você está certo.

00:02:21.666 --> 00:02:22.719
Se puder fazer o favor.

00:02:24.712 --> 00:02:26.347
Pelo menos leve o traje, Gordon.

00:02:26.703 --> 00:02:27.847
Foda-se!

00:02:28.642 --> 00:02:30.165
Putz, valeu...

00:02:32.197 --> 00:02:33.256
O que está acontecendo?

00:02:33.870 --> 00:02:36.108
É o seu bizarro bicho de estimação!

00:02:36.456 --> 00:02:36.886
Vamos!

00:02:37.239 --> 00:02:38.581
Não! NÃO!

00:03:02.641 --> 00:03:03.441
Obrigado!

00:03:06.328 --> 00:03:06.883
Ei Doc!

00:03:08.426 --> 00:03:09.867
O que está acontecendo?

00:03:10.022 --> 00:03:11.354
Esta merda bem aqui!

00:03:14.415 --> 00:03:20.145
"Não tenho certeza. Parece ser uma mensagem de que algo está errado com o programa que está-"

00:03:20.313 --> 00:03:23.377
Cale a boca e seja grata por ainda ser útil para nós!

00:03:24.901 --> 00:03:26.439
"Algo está a caminho."

00:03:29.598 --> 00:03:31.679
Poxa, mas que bunda gostosa!

00:03:50.999 --> 00:03:52.203
Ora, ora...

00:03:52.371 --> 00:03:56.155
Se não é o... Gostosão Freeman.

00:04:01.243 --> 00:04:05.135
Eu exijo essa bunda, imediatamente!

00:04:07.645 --> 00:04:09.139
Ora, que porra!

00:04:10.043 --> 00:04:11.224
De volta ao pornô então!

00:04:13.294 --> 00:04:15.211
Droga! Vista logo isso!

00:04:15.624 --> 00:04:16.449
Aí está!

00:04:16.449 --> 00:04:18.852
Bem, Gordon, vejo que seu traje HEV-

00:04:18.852 --> 00:04:20.374
Você me deixa puto, doutor!

00:04:23.584 --> 00:04:25.689
Vamos, você precisa sair daqui.

00:04:26.035 --> 00:04:26.948
"Nós estamos sol-"

00:04:26.948 --> 00:04:28.524
Chega dessa bosta!!

00:04:55.957 --> 00:04:59.770
Bem, parece que você está completamente cercado.

00:05:01.418 --> 00:05:06.193
Me custou 20 anos para me tornar o líder da Terra - blá blá!

00:05:06.806 --> 00:05:09.710
Não posso deixar você arruinar tudo - blá blá!

00:05:10.271 --> 00:05:14.152
Eu apanhava quando era uma criancinha - blá blá!

00:05:14.423 --> 00:05:17.509
Monólogo óbvio - blá blá! Sua fuga é - blá-

00:05:17.659 --> 00:05:18.307
Que?!

00:05:20.023 --> 00:05:22.849
Mas... meu plano era tão perfeito!

00:05:24.073 --> 00:05:25.645
Então onde ele está?

00:05:26.327 --> 00:05:27.305
Atrás de você!

00:05:28.457 --> 00:05:30.063
Desligue essa merda!

00:05:30.063 --> 00:05:32.531
Gordon! Você precisa sair daqui!

00:05:32.531 --> 00:05:33.611
Corra!

00:05:38.623 --> 00:05:43.080
Na próxima, Gostosão. Na próxima!

00:05:45.237 --> 00:05:46.627
Filho da-

