WEBVTT
Kind: captions
Language: pt

00:00:35.470 --> 00:00:36.543
Uau, Jack!

00:00:36.544 --> 00:00:37.649
Isso foi incrível!

00:00:37.650 --> 00:00:39.685
Você realmente é o mais assustador!

00:00:41.939 --> 00:00:43.864
Bem, vocês sabem o que dizem:

00:00:43.865 --> 00:00:46.465
A vida não é divertida sem um bom susto!

00:00:50.436 --> 00:00:53.866
Sua filha está em um estado catatônico, Sra. Rodriguez.

00:00:53.867 --> 00:01:00.221
Ela não está histérica ou apreensiva de alguma forma, mas como não temos metódos de comunicação com ela,

00:01:00.222 --> 00:01:06.852
nós não podemos saber qual a forma de coação que ela experimentou para causar um efeito tão drástico em seu psicológico.

00:01:06.853 --> 00:01:10.471
Apesar de que ela obviamente não é uma ameaça para ela mesma ou outros,

00:01:10.472 --> 00:01:15.762
a minha opinião profissional é que o melhor para Nina seria que ela fique aqui indefinidamente

00:01:15.763 --> 00:01:19.130
até que uma mudança em sua condição seja observada.

00:01:19.499 --> 00:01:20.474
Pobrezinha!

00:01:22.370 --> 00:01:23.177
Meu bebê!

00:02:39.293 --> 00:02:41.596
Oh, me desculpe. Pensei que esse quarto estivesse vazio.

00:02:42.970 --> 00:02:45.593
Provavelmente você quer saber por que estou vestido como a Fada do Dente?!

00:02:45.594 --> 00:02:48.462
Bem, eu tive outra crise existencial recentimente e...

00:02:48.792 --> 00:02:49.985
Espere. Eu te conheço?

00:02:51.116 --> 00:02:53.438
Espera aê... Halloween de 97?!

00:02:53.439 --> 00:02:54.158
Estou certo?

00:02:54.159 --> 00:02:55.038
Estou certo, não estou?!

00:02:55.039 --> 00:02:57.602
Eu sabia. Eu sabia! Oh cara!!

00:02:57.865 --> 00:02:58.916
Você foi uma boa!

00:02:58.917 --> 00:03:00.985
Eu juro, você cagou nas calças!

00:03:00.986 --> 00:03:02.147
Você cagou nas calças?

00:03:02.148 --> 00:03:03.036
Me diga a verdade!

00:03:03.037 --> 00:03:04.357
Oh, você foi uma boa!

00:03:04.358 --> 00:03:05.938
Ei, sem recentimentos, cê sabe.

00:03:05.939 --> 00:03:07.360
Eu quero dizer, estamos de boa, né?!

00:03:07.361 --> 00:03:08.086
Você e eu?!

00:03:08.087 --> 00:03:09.517
Vamos, diga que estamos de boa.

00:03:09.518 --> 00:03:10.279
Eu preciso ouvir isso.

00:03:13.320 --> 00:03:15.942
Não se preocupe sobre isso, Sr. Skellington.

00:03:15.943 --> 00:03:18.186
Está tudo bem. Sem recentimentos.

00:03:18.187 --> 00:03:20.416
Você me assustou tão bem. Eu amei!

00:03:20.417 --> 00:03:23.080
Oh, você é tão assustador!

00:03:23.081 --> 00:03:25.071
Bem, obrigado, jovem dama!

00:03:25.588 --> 00:03:26.840
Beleza! Fique sussa, criança!

00:03:32.346 --> 00:03:35.384
Eu preciso de dinheiro para o ônibus.

00:03:35.878 --> 00:03:37.106
Você não se importa, né?!

00:03:38.073 --> 00:03:39.658
Não, eu não me importo.

00:03:39.659 --> 00:03:40.375
Beleza! Ótimo!

00:03:41.200 --> 00:03:47.017
Eu vou pegar vinte... e alguns trocados.

00:03:47.513 --> 00:03:48.681
Oh, posso pegar um?!

00:03:49.727 --> 00:03:52.149
Sim, Sr. Skellington. Pode pegar um.

00:03:52.150 --> 00:03:53.318
Oh, muito obrigado!

00:04:03.919 --> 00:04:04.633
Um pra viagem.

00:04:09.982 --> 00:04:10.994
Por que você não fala nada?

00:04:11.411 --> 00:04:12.595
Quer saber, você é muito rude!

00:04:13.025 --> 00:04:14.053
As crianças de hoje.

00:04:14.758 --> 00:04:15.841
Ah, tanto faz!

00:04:15.842 --> 00:04:16.979
Falou, vadia!

00:04:21.622 --> 00:04:22.180
Nem ligue!

00:04:28.749 --> 00:04:31.815
Se liguem só no que acabei de assistir!!

00:04:31.816 --> 00:04:32.816
UM DESENHO NA INTERNET

00:04:36.172 --> 00:04:41.622
Legendado por TREVOR18WOLF

00:04:43.070 --> 00:04:49.303
"Well, you know what they said:
Life's no fun without a good scare!"

