WEBVTT
Kind: captions
Language: pt

00:00:03.031 --> 00:00:04.486
Mario...

00:00:06.215 --> 00:00:07.412
O que, mãe?

00:00:07.412 --> 00:00:08.965
Você está de saída, querido?

00:00:08.965 --> 00:00:11.805
É, eu tenho que salvar a princesa, mãe!

00:00:12.019 --> 00:00:14.783
Você não seria um doce e levaria o seu irmão Luigi com você?

00:00:16.617 --> 00:00:19.338
Ah, qual é, mãe! Ele é tão um bebê!

00:00:19.338 --> 00:00:21.497
Ele não é um bebê! Nunca se sabe!

00:00:21.497 --> 00:00:23.184
Ele pode lhe ajudar na luta contra aquele grande dragão!

00:00:23.184 --> 00:00:25.326
O nome dele é Bowser, mãe!

00:00:25.326 --> 00:00:27.634
Você não sabe de nada do que eu faço, okay?

00:00:27.634 --> 00:00:28.588
Tu não entende!

00:00:28.588 --> 00:00:30.826
Eu não vejo mal em levar ele com você.

00:00:30.826 --> 00:00:32.905
Ele só quer salvar a princesa também!

00:00:32.905 --> 00:00:34.224
Ele é uma porra de um idiota, mãe!

00:00:34.224 --> 00:00:35.381
Todo mundo fica fazendo graça dele!

00:00:35.381 --> 00:00:38.121
Mario, você sabe que não gosto desse linguajar nesta casa!

00:00:38.121 --> 00:00:40.218
Eu não ligo para quantas princesas você já salvou,

00:00:40.218 --> 00:00:41.839
eu continuo sendo a sua mãe!

00:00:41.839 --> 00:00:44.319
Agora, leve o seu irmão contigo! Não quero discussão!

00:00:46.182 --> 00:00:47.502
Vamos, Luigi.

00:00:47.702 --> 00:00:50.276
YAY! Estou indo numa aventura!

00:01:00.294 --> 00:01:02.071
Você via contar pra mãe que eu estava fumando?

00:01:02.071 --> 00:01:04.728
Nãããoo Mario, eu não vou contar!

00:01:04.728 --> 00:01:06.801
É! Melhor não contar ou vou chutar sua bunda!

00:01:06.801 --> 00:01:09.917
Enfim, apenas fique calado, escroto, aqui vem a galera.

00:01:10.453 --> 00:01:11.846
- E ae, cara?
- Ei.

00:01:11.980 --> 00:01:13.339
Por que trouxe a criança?

00:01:13.339 --> 00:01:15.396
PORQUE MINHA MÃE É UMA IDIOTA, PORRA!!

00:01:15.396 --> 00:01:16.801
Então, o que tem na agenda?

00:01:16.801 --> 00:01:18.738
Nós deveríamos tirar a Peach do puteiro do Bowser,

00:01:18.738 --> 00:01:19.811
mas eu provavelmente fuderia tudo.

00:01:19.811 --> 00:01:21.427
Não estou afim de fuder hoje.

00:01:21.427 --> 00:01:24.224
Quer pular o muro do clube country e usar a piscina?

00:01:24.224 --> 00:01:25.860
Neh, fizemos isso dois dias atrás.

00:01:25.860 --> 00:01:27.629
Quer passar um tempo na casa do Cody?

00:01:27.629 --> 00:01:29.261
Oh, Cody é um pedaço de merda!!

00:01:29.261 --> 00:01:31.404
Estou tão cansado daquele cuzão!!

00:01:31.404 --> 00:01:34.349
Qual é galera, eu não quero ficar só vagabundiando hoje, sabe?

00:01:34.349 --> 00:01:35.884
Eu quero fazer algo.

00:01:45.546 --> 00:01:48.703
Ei, vocês querem ver algo realmente divertido?

00:01:49.977 --> 00:01:52.545
Tô te falando escrotinho, a princesa está lá em baixo.

00:01:52.545 --> 00:01:54.600
Você tem que pular no fosso pra salvá-la.

00:01:54.600 --> 00:01:56.834
Você tem certeza disso, Mario?

00:01:56.834 --> 00:02:01.881
E adivinha o resto, amigo, ela me disse que quer realmente "sair" contigo?

00:02:04.681 --> 00:02:05.531
Oh garoto!

00:02:05.531 --> 00:02:08.048
Não se preocupe princesa! Aqui vai o Luigi!

00:02:14.967 --> 00:02:16.965
O sol quer ser teu amigo, cara!

00:02:16.965 --> 00:02:19.177
Quando baixar, manda um "bate aqui"!

00:02:28.705 --> 00:02:31.889
Não se preocupe cara, os cogumelo roxos são os melhores!

00:02:32.038 --> 00:02:34.995
Eles te dão super poderes!

00:03:09.307 --> 00:03:12.625
Beleza escroto, definitivamente a princesa está atrás desta porta.

00:03:12.625 --> 00:03:14.573
Você me promete, Mario?

00:03:14.573 --> 00:03:16.176
Luigi, por favor.

00:03:16.330 --> 00:03:18.573
Eu nunca mentiria para você.

00:03:36.049 --> 00:03:38.484
Mario, eu tive um acidente.

00:03:38.484 --> 00:03:42.381
Ah, nossa. Você se mijou?! Seu nerd idiota!

00:03:42.381 --> 00:03:44.816
Beleza galera, eu tenho que levar esse bebê pra casa,

00:03:44.816 --> 00:03:47.449
para que sua mãe possa lhe dar cuecas limpas.

00:03:47.678 --> 00:03:52.169
Pense, outro dia arruinado por meu irritante e idiota irmão-

00:04:06.905 --> 00:04:10.108
Boa jogada, aquele cara é um perdedor.

00:04:11.991 --> 00:04:13.539
Minhas costas!

00:04:13.862 --> 00:04:15.369
Então, o que acha, garoto?

00:04:15.369 --> 00:04:17.983
Quer realmente fuder geral?

00:04:17.983 --> 00:04:19.534
Oh, okay.

00:04:19.984 --> 00:04:22.622
Abra bem, garotão.

00:05:07.710 --> 00:05:10.985
Pela última vez, mãe. Eu não sei onde ele está.

00:05:11.282 --> 00:05:13.085
Bem, onde você o viu pela última vez?

00:05:13.227 --> 00:05:15.971
Eu te falei, ele saiu com a Daisy.

00:05:16.650 --> 00:05:18.043
Eu devia chamar a polícia de novo?

00:05:18.043 --> 00:05:20.276
Talvez já tenham o achado e só não me ligaram ainda!

00:05:20.276 --> 00:05:22.325
Oh, eu não devia ter deixado ele ir, isso é tudo minha culpa.

00:05:22.325 --> 00:05:23.679
Ele é um garoto tão sensível!

00:05:23.847 --> 00:05:27.427
Mãe, onde quer que o escrotinho esteja, certeza que ele está bem.

00:05:27.427 --> 00:05:30.036
Eu devia ter lhe dado um celular, eu sabia que devia ter lhe dado um celular!

00:05:30.036 --> 00:05:31.889
Ah, será que a polícia irá se irritar se eu ligar de novo?

00:05:31.889 --> 00:05:34.106
Oh, eu queria que seu pai estivesse aqui, ele saberia o que fazer!

00:05:34.279 --> 00:05:36.175
Ei mãe, sabe o que vai lhe animar?

00:05:41.247 --> 00:05:43.326
Ow, nossa...

00:05:43.326 --> 00:05:46.359
Seria pedir muito que trouxesse seu irmão para casa com você?

00:05:46.359 --> 00:05:49.153
Pelo amor de Deus, Mario, ele não pode cuidar de si mesmo.

00:05:49.153 --> 00:05:50.471
Ele só tem 35 anos!

00:05:50.471 --> 00:05:52.259
Ei, alguém estacionou aqui fora.

00:05:52.259 --> 00:05:54.136
Oh minha nossa, pode ser ele!

00:05:58.776 --> 00:06:01.258
Luigi! Luigi, é você?

00:06:01.258 --> 00:06:03.714
Pelo amor de Deus...

00:06:06.942 --> 00:06:11.100
(Vadia da Daisy)

00:06:11.700 --> 00:06:14.062
Fim de Jogo, escroto!

00:06:14.062 --> 00:06:18.556
Se liguem só no que acabei de assistir!!

00:06:18.890 --> 00:06:19.794
UM DESENHO NA INTERNET

00:06:19.794 --> 00:06:22.648
Legendado por TREVOR18WOLF

00:06:22.893 --> 00:06:30.893
[T18W: Daqui pro final é uma mensagem do Max G. agradecendo por assistir e etc... Na boa, não tem nem pra que legendar essa parte]

00:06:33.019 --> 00:06:38.529
[T18W: Blá blá blá... eu já saquei o que disse e quem tá assistindo... talvez...]

00:06:42.609 --> 00:06:46.944
[T18W: Espero que em futuros vídeos ele não encha os créditos com tanta conversa.]

00:06:48.027 --> 00:06:50.982
"He's only 35!"

