WEBVTT
Kind: captions
Language: pt-BR

00:00:01.659 --> 00:00:06.771
Duas Melhores Irmãs Jogam
Persona 4

00:00:14.291 --> 00:00:15.867
YEAH, É BATTLEFIELD!

00:00:15.868 --> 00:00:17.134
BATTLEFIELD, MANO!

00:00:17.134 --> 00:00:19.186
BATTLEFIELD 3 NESSA SEMANA!!

00:00:19.186 --> 00:00:21.451
MODERN WAR BATTLE 5!!! (?!?)

00:00:21.452 --> 00:00:22.265
Este é Persona.

00:00:22.921 --> 00:00:24.483
Eu nunca joguei nenhum desses.

00:00:24.484 --> 00:00:26.508
- Você não jogou nenhum Persona?
- Não.

00:00:26.509 --> 00:00:27.928
Tipo, já se tem 4 agora.

00:00:28.594 --> 00:00:31.568
E uma porrada de spin-off's de merda! Por que não joga?!?

00:00:32.340 --> 00:00:32.956
Porque...

00:00:32.957 --> 00:00:35.286
Porque você tem um boneco de neve te assombrando?!

00:00:35.286 --> 00:00:38.472
Porque eu não - eu não completei meu curso de japonês ainda.

00:00:38.473 --> 00:00:40.358
É! Sei! Tô sabendo! Se liga nessa porra!

00:00:40.359 --> 00:00:41.270
Muito bem, vamos nessa!

00:00:50.973 --> 00:00:54.883
Olá minha querida, meu nome é Kenpachi Ramasama.

00:00:55.225 --> 00:00:58.638
Kenpachi Ramasama, porque você não fez a sua lição de matemática??!

00:00:58.639 --> 00:01:03.292
Oh, me desculpe. Minha torrada não está pronta e tive que me tornar uma Sailor Moon.

00:01:08.302 --> 00:01:09.158
Finalmente!

00:01:09.159 --> 00:01:12.537
Incrível! Isso que os jogos japoneses tem de...

00:01:12.538 --> 00:01:15.876
YEAH! BATTLE-BATTLEFIELD WARFARE!! (?!?)

00:01:23.058 --> 00:01:26.646
Estaremos chegando ao terminal de Yasoinaba em poucos minutos.

00:01:26.647 --> 00:01:27.569
Então, isso é tudo.

00:01:27.570 --> 00:01:29.487
Yeah ahaha, já saquei!

00:01:29.488 --> 00:01:32.339
Essa é a coisa toda. É  só - é só um simulador de trem.

00:01:32.340 --> 00:01:35.236
E misturado com um pouco de magia e robôs.

00:01:47.211 --> 00:01:50.905
- Ei, bem aqui...
- E um homem misterioso chama sua atenção.

00:01:50.906 --> 00:01:53.463
Eu sou o irmão mais novo da sua mãe caso queria...

00:01:54.861 --> 00:01:56.181
ESTE SOU EU!!

00:01:56.182 --> 00:02:00.023
Ele não é o seu tio! Ele é o irmão mais novo da sua mãe!!

00:02:00.024 --> 00:02:02.118
Então sou seu tio mais novo.

00:02:02.119 --> 00:02:05.111
Vamos Nanako, se apresente pro seu primo.

00:02:07.511 --> 00:02:08.689
Por que toda essa timidez?

00:02:11.074 --> 00:02:15.940
Cara, quando minha irmã estava puta com o meu pai, ela metia o tapa bem no cú dele!

00:02:18.444 --> 00:02:20.348
Aqui está um posto de gasolina!

00:02:20.349 --> 00:02:21.573
Então entre!

00:02:21.574 --> 00:02:23.999
Nós temos gasolina! Escova de dentes!

00:02:24.000 --> 00:02:26.215
Nós temos pessoas que vão colocar a gasolina pra você!

00:02:26.216 --> 00:02:27.693
[Nanako precisa ir ao banheiro...]

00:02:27.694 --> 00:02:30.061
Você precisa de mim pra segurar sua saia, garotinha?!

00:02:30.062 --> 00:02:32.086
Só pra tu ir no banheiro?!

00:02:32.087 --> 00:02:34.181
Talvez o seu primo possa ajudar!

00:02:34.469 --> 00:02:36.034
"Eu sei..."

00:02:36.035 --> 00:02:36.819
...nossa...

00:02:36.820 --> 00:02:39.119
"Nossa", filha da puta!

00:02:39.769 --> 00:02:40.987
Está em viagem?

00:02:41.227 --> 00:02:43.393
Não! Não é da tua conta!

00:02:43.394 --> 00:02:45.911
Sai da minha frente, porra! Vá lavar o meu carro!

00:02:53.913 --> 00:02:57.619
[Você se encontra sozinho com Nanako...]

00:02:58.615 --> 00:03:01.417
Yeah, chegou a hora!!

00:03:01.906 --> 00:03:05.074
Ei, você coleciona cartas de Yu Gi Oh?

00:03:05.241 --> 00:03:07.329
Esse jogo tá tão...

00:03:07.330 --> 00:03:09.650
"[Nanako parece desconfortável...]!!"

00:03:09.651 --> 00:03:11.839
[Está parecendo que você a forçou falar...]
- O QUE?!?

00:03:12.994 --> 00:03:15.075
Por que eu faria isso?!?!

00:03:24.564 --> 00:03:28.479
Ei, tenta assistir TV agora! Tenta assistir agora! Yeah!

00:03:28.480 --> 00:03:32.568
- Saca só!
- Tu tá sacudindo sua bunda pra um criança que quer assistir TV?!

00:03:33.292 --> 00:03:35.050
Olha como sou foda!!

00:03:35.051 --> 00:03:36.672
OLHA COMO SOU FODA!!

00:03:37.081 --> 00:03:40.166
Yo, tu acha que pode com isso?!

00:03:41.922 --> 00:03:42.790
Pare com isso!

00:03:42.791 --> 00:03:45.530
Kenpachi Ramasama está dominando a festa!!

00:03:45.531 --> 00:03:47.454
Eu te amo, Kenpachi Ramasama!!!

00:03:48.366 --> 00:03:55.222
Quero muito assistir o episódio da semana que vem de Power Rangers Star Force Upgrade, mas vou dispensar!

00:03:55.223 --> 00:03:58.449
Cara, ouvi falar que tem um cara vestido como uma abelha gigante.

00:04:07.945 --> 00:04:10.017
Você vai iniciar a escola hoje, certo?

00:04:10.018 --> 00:04:13.166
Não! Eu não vou! Pare de falar isso! Cala a boca!

00:04:13.167 --> 00:04:16.992
Eu planeva ficar sentado por aí e ficar super doidão!

00:04:16.993 --> 00:04:19.899
Não fale pro teu pai?! Não seja X9!

00:04:19.900 --> 00:04:21.986
PORQUE BANCAR A X9, NANAKO?!

00:04:21.986 --> 00:04:24.608
Você é tipo "Nanako, a X9"!

00:04:27.586 --> 00:04:29.030
Mas que porra?!?!

00:04:33.940 --> 00:04:35.389
Olha só pra esse otário!

00:04:35.390 --> 00:04:36.884
Te vejo depois, cuzão!!

00:04:36.885 --> 00:04:40.876
Eu não vou me associar com você no 1º dia de escola!

00:04:40.876 --> 00:04:42.377
[Sua vida na nova escola está começando.]

00:04:42.378 --> 00:04:44.309
Oh, ok, mal posso esperar...

00:04:44.310 --> 00:04:45.947
Cara, tu vai amar essa escola!

00:04:45.948 --> 00:04:48.004
Hãn, você parece morto hoje.

00:04:48.005 --> 00:04:52.265
Provavelmente porque ele acertou suas "coisas" no poste... WHAAT!

00:04:52.266 --> 00:04:54.904
"Ei, ei, acalma-se todo mundo!"

00:04:54.905 --> 00:04:57.201
"Calem suas malditas bocas!"

00:04:57.202 --> 00:05:05.022
"Eu não quero entrar nessa sala e ouvir da histórias do tipo 'tomei banho com sua irmã grávida'!"

00:05:05.023 --> 00:05:08.210
"Saca só essa merda. Vamos começar pelo topo:"

00:05:08.211 --> 00:05:12.642
"Motoko Kusanagi. Simon, the Driller."

00:05:12.642 --> 00:05:15.427
Okay, [Devo ser ruim ou legal com essa garota?]
[Seja ruim ò_Ó]
[Seja legal :)]

00:05:15.428 --> 00:05:16.302
Garotas adoram quando você é ruim!

00:05:16.303 --> 00:05:17.115
É isso aí!

00:05:19.279 --> 00:05:20.601
Desculpeee!

00:05:20.602 --> 00:05:23.985
Eu nem sequer sabia que você existia até você cruzar o meu caminho.

00:05:23.986 --> 00:05:29.104
Kenpachi Ramasama, como você pode ser tão foda?! E tão gostosão?!

00:05:29.105 --> 00:05:31.291
Eu realmente sinto muito. Foi um acidente.

00:05:31.292 --> 00:05:34.249
Hãn?! Que?! Eu não acredito nisso!!

00:05:34.250 --> 00:05:36.174
Está completamente destruido!

00:05:36.175 --> 00:05:37.387
Falou! Valeu!

00:05:39.383 --> 00:05:41.270
Eu acho que mereci.

00:05:41.271 --> 00:05:43.174
Espero que não esteja morto.

00:05:43.175 --> 00:05:45.004
Ah cara... e mais uma vez.

00:05:46.820 --> 00:05:47.859
Beijou o chão!

00:05:47.860 --> 00:05:49.398
Te vejo depois, cuzão!

00:05:54.616 --> 00:05:58.568
Você é a Yuki, não é? Gostaria de sair comigo?

00:05:58.569 --> 00:06:00.779
Ah, não sairia.

00:06:01.119 --> 00:06:02.131
Certo!

00:06:02.132 --> 00:06:04.581
Que maneira de reagir quando leva um fora.

00:06:04.745 --> 00:06:06.371
"Certo! Tanto faz!!"

00:06:06.372 --> 00:06:11.350
"Eu vou embora e me tornar um chefão em 5 meses! Falou, cuzões!"

00:06:11.351 --> 00:06:13.959
Tu tá dizendo muito: "Falou, cuzões!"

00:06:13.960 --> 00:06:16.652
- É que é uma boa frase de efeito!
- Até que é.

00:06:16.653 --> 00:06:18.955
O que ele quer de mim?

00:06:18.956 --> 00:06:21.357
Ele que é sua "petequinha"!

00:06:26.869 --> 00:06:30.017
"No distrito da escola se encontram oficiais de policia..."

00:06:30.018 --> 00:06:31.151
PUTA MERDA!!

00:06:31.152 --> 00:06:32.906
RÁPIDO! COMA AS DROGAS!!

00:06:36.235 --> 00:06:38.149
- Espera. O que?
- UM CORPO MORTO!!

00:06:43.118 --> 00:06:44.060
Tem algo bem ali!

00:06:44.061 --> 00:06:45.000
Oh, o que é?

00:06:47.263 --> 00:06:48.135
Não se preocupe, cara.

00:06:49.499 --> 00:06:50.794
É um urso amigável!

00:06:51.733 --> 00:06:54.046
- Tu tá falando sério?!?
- Tô!!

00:06:54.047 --> 00:06:57.268
- Como é que pode isso?!?
- É seu amigo!

00:06:57.269 --> 00:07:00.098
Oh Deus, um urso misterioso?!?

00:07:00.099 --> 00:07:02.452
Não! Quer saber cara, desliga isso ai!

00:07:02.453 --> 00:07:04.716
- Não, não vou!
- Esse jogo é muito idiota!

00:07:04.717 --> 00:07:05.842
Não!! É muito bom!!!

00:07:05.843 --> 00:07:07.338
- Mas...!
- É muito bom!!

00:07:07.339 --> 00:07:09.441
Então por que não tá ficando melhor?!?

00:07:09.442 --> 00:07:11.570
Porque você não jogou o suficiente pra notar!!

00:07:11.571 --> 00:07:12.998
Ah, onde é que eu salvo então?

00:07:12.999 --> 00:07:13.998
Já tô de saco cheio.

00:07:13.999 --> 00:07:15.310
Em qualquer lugar escrito "Sem dados".

00:07:17.606 --> 00:07:19.434
Por que você tem... o que?

00:07:19.435 --> 00:07:20.935
131 horas?!

00:07:20.936 --> 00:07:22.830
Por que você ... que?

00:07:23.716 --> 00:07:26.372
Por que eu joguei 131 horas de Persona 4?!
Porque esse jogo é foda!

00:07:27.170 --> 00:07:28.342
Foda pra caralho!

00:07:28.343 --> 00:07:32.363
Por isso que o mestre aqui... MAS QUE CARALHO TU TÁ FAZENDO?!?!

00:07:32.364 --> 00:07:33.695
MAS QUE CARALHO TU TÁ-

00:07:35.009 --> 00:07:38.864
Duas Melhores Irmãs Jogam
Persona 4

00:07:39.798 --> 00:07:43.375
Ajudem a crescer:
www.facebook.com/BronyPowerGeneration

00:07:44.625 --> 00:07:48.576
Legendado por TREVOR18WOLF

00:07:48.576 --> 00:07:50.531
Obrigado por Assistir

00:07:51.232 --> 00:07:53.930
"See you later, fucker!!!"

00:07:55.084 --> 00:07:56.003
Você está bem?

00:07:56.004 --> 00:07:57.004
BLASTER RALPH!!!

