WEBVTT
Kind: captions
Language: pt-BR

00:00:01.634 --> 00:00:06.250
Duas melhores irmãs jogam:
RESIDENT EVIL 4

00:00:06.250 --> 00:00:08.806
O que você quer dizer com "não gosto Resident Evil 4"?

00:00:10.181 --> 00:00:12.472
Eu... eu... era tipo muito difícil pra mim e... e...

00:00:12.473 --> 00:00:15.891
Cale a boca e curta o melhor jogo jamais feito!

00:00:16.391 --> 00:00:17.605
- É um corvo.
- Merda.

00:00:17.993 --> 00:00:20.221
- Cê sabe, tipo um corvo maligno.
- Oh, porra.

00:00:22.165 --> 00:00:25.538
- São zumbis?!
- NÃO! Não há zumbis nesse jogo.

00:00:25.539 --> 00:00:27.888
- Que? Isso não é Resident Evil, cara.
- Não há zumbis aqui.

00:00:27.889 --> 00:00:31.036
- Eu pensei...
- Não há zumbis em Resident Evil 4!

00:00:31.037 --> 00:00:32.498
- Então como se chamam?

00:00:32.739 --> 00:00:38.827
Eles se chamam... é... não sei. Eu acho que um se chama Miguel, e um outro deve se chamar Sanchez.

00:00:38.828 --> 00:00:44.280
- Como posso correr ou andar e atirar?
- Eu... eu vou socar tua cara!

00:00:44.281 --> 00:00:46.684
- O jogo seria muito melhor se pudesse fazer isso.
- Vou te matar.

00:00:48.167 --> 00:00:51.972
- Oh merda, não dá pra falar com esse pessoal. Merda!
- Fale usando sua arma.

00:00:52.559 --> 00:00:53.796
Diga olá. Olá.

00:00:55.886 --> 00:00:58.748
- "Não é zumbi"... na tua cara!
-É um tipo de um...

00:00:58.749 --> 00:01:07.154
- QUE?! Um tipo de que?! Crumbi, Chumbi, Zimbi, Zambambo?!
- Cale-se!

00:01:07.580 --> 00:01:08.485
Oh, legal, tesouro!

00:01:08.970 --> 00:01:10.735
Iiiisto não é tesouro.

00:01:11.598 --> 00:01:15.333
- "Parece que eles mataram muitas pessoas."
- Eu posso ler, cuzão!

00:01:15.334 --> 00:01:16.969
- O que?!
- Passe pela janela...

00:01:18.541 --> 00:01:21.562
- Pressione "A".
- Isso provavelmente vai me matar assim que eu...

00:01:21.563 --> 00:01:23.717
PRESSIONE A PORRA DO "A" OU JURO POR DEUS QUE TE MATO!

00:01:24.839 --> 00:01:25.843
Que pouso.

00:01:25.844 --> 00:01:28.349
Então, onde está os malvados? Eu não vi ainda...

00:01:28.350 --> 00:01:35.760
Mesmo? O que cara que tento lhe cortar com um machado,
falando um espanhol bizarro não foi suficiente maligno pra você?!

00:01:35.761 --> 00:01:37.776
Eu não vejo nada maligno nesse lugar.

00:01:41.041 --> 00:01:43.084
- Hey, peguei um!
- Por que você... oh cara.

00:01:43.251 --> 00:01:44.287
Peguei outro!

00:01:45.836 --> 00:01:48.751
Cara, esse corvo tinha uma granada!

00:01:48.946 --> 00:01:51.938
O corvo estava armado! Eu peguei ele antes dele me pegar!

00:01:51.939 --> 00:01:54.816
Quem diria que ele lhe atiraria algo com aquelas pequenas garras de corvo.

00:01:54.817 --> 00:01:56.247
Hey, é um cachorro!

00:01:56.895 --> 00:01:58.354
- Que cachorro?
- Aquele cachorro!

00:01:58.776 --> 00:01:59.588
Aquele cachorro?!

00:01:59.589 --> 00:02:03.261
- Você deveria ajudar aquele cachorro.
- Cara, eu vou ajudar o cachorro.

00:02:03.262 --> 00:02:07.353
- Esse cachorro é idiota pra cacete por ficar preso.
- Hey, aqui tá o cachorro e eu o salvei.

00:02:07.354 --> 00:02:10.949
- Você salvou completamente esse cachorro.
- Hey, cara?! Aonde vai?! Volte!

00:02:12.018 --> 00:02:13.114
Tanto faz, você não precisa dele.

00:02:14.295 --> 00:02:16.838
-  Snowie!
- Agora ficará sozinho para sempre.

00:02:17.233 --> 00:02:20.324
- Oh, exatamente como você.
- Oh, cala a... hmm... é verdade...

00:02:21.990 --> 00:02:23.113
PUTA QUE PARIU!!!!

00:02:23.114 --> 00:02:24.722
- Cara!
- Mas que porra foi aquela?!

00:02:24.723 --> 00:02:27.284
Isso foi uma... armadilha de dinamite.

00:02:27.285 --> 00:02:29.946
Como caralhos um corvo ficou em cima da armadilha de dinamite?!

00:02:29.947 --> 00:02:34.414
- Não tenho munição, estou quase morto...
- Você tem munição, ainda tem seis balas...

00:02:34.415 --> 00:02:38.815
- Bem, eu estou quase morto!
- Bem, você é aquele que está no controle, debilóide!

00:02:39.316 --> 00:02:41.518
Ok. Quem diabos está aqui? MAS QUE PORRA!!

00:02:42.851 --> 00:02:47.318
- Cuidadosamente esgueirando-se...
- Só... só de a volta nesses... nesses cuzões

00:02:47.319 --> 00:02:50.747
- Ok, tão bem e tão longe então.
- Ninguém pode te ver.

00:02:50.748 --> 00:02:55.753
- Cara, eu acho que tu não é bem em esgueirar-se.
- Oh meu Deus! É mais difícil do que pensei.

00:02:55.754 --> 00:03:00.136
- Grana! Hey, estou na tua casa e roubando a sua grana!
- Ah, cara...

00:03:04.391 --> 00:03:05.671
- Que é isso?
- Uma motoserra.

00:03:05.672 --> 00:03:06.796
OH MERDA!!!!!

00:03:08.284 --> 00:03:09.608
- CORRE!!
- Tô tentando!

00:03:09.609 --> 00:03:11.600
- Sacuda, sacuda, sacuda!
-Eu to sacudindo! To sacudindo!

00:03:11.601 --> 00:03:15.171
- Você... Você precisa sacolejar mais forte!
- To tentando!

00:03:15.172 --> 00:03:16.742
Precisa sacudir mais forte...

00:03:18.771 --> 00:03:21.473
- Você não sacudiu o suficiente!
- Eu sacudir super forte!

00:03:21.474 --> 00:03:25.877
- Não cara, você sacudiu como se fosse lamber o pau do teu pai!
- Ah, vai se fuder!

00:03:25.878 --> 00:03:28.700
- Cala a porra da tua boa!
- Vai se fuder filha da puta!

00:03:28.701 --> 00:03:30.760
Vai se fuder! Vai se fudeeeeeer!!

00:03:30.761 --> 00:03:32.908
Se vai agir como um bebê idiota, eu faço isso.

00:03:32.909 --> 00:03:38.054
- Ok, vá em frente, faça melhor!
- Vou fazer, vou fazer agora...

00:03:38.055 --> 00:03:41.968
Veja como sacudo, viu, é assim que se tem que fazer.

00:03:42.928 --> 00:03:45.026
Agora olhe! Agora olhe!

00:03:46.541 --> 00:03:47.731
O que é agora?!

00:03:47.732 --> 00:03:49.460
Ah, ah! Mas que porra!!

00:03:50.664 --> 00:03:52.674
Foi assim que pensei como terminaria...

00:03:55.682 --> 00:03:56.488
É.

00:03:57.350 --> 00:03:59.386
Vá comer um barco!

00:03:59.387 --> 00:04:02.986
O efeito 3D funciona muito bem contigo?

00:04:02.987 --> 00:04:09.316
É... funciona bem, embora que eu não goste de colocar em 3D... OH MERDA!

00:04:09.841 --> 00:04:13.735
- Digamos que eu não estou me saindo muito bem...
- Não, embora pudesse estar melhor.

00:04:14.370 --> 00:04:16.338
- Quem diabos é aquele?!
- Não o conhece?

00:04:18.035 --> 00:04:19.027
É um cara legal...

00:04:19.156 --> 00:04:20.069
É teu amigo.

00:04:20.217 --> 00:04:22.184
Esse estrupador de crianças é meu amigo?

00:04:22.185 --> 00:04:25.746
Sim, ele pode parecer um pedófilo, mas tá tudo bem, é o negócio dele.

00:04:28.977 --> 00:04:30.047
MERDA... Oh, ok!

00:04:30.724 --> 00:04:32.140
*Isto é tudo forasteiro?*

00:04:32.141 --> 00:04:35.382
Eu acho, senhor. Agora o que devo fazer?

00:04:36.065 --> 00:04:36.795
Oh merda!

00:04:36.796 --> 00:04:39.557
- O que?! Não!!
- Oooh porra!

00:04:39.776 --> 00:04:43.252
- Por que tu fez isso?!
- Não sei, só aconteceu quando voltei...

00:04:43.253 --> 00:04:47.027
- Agora ele não vai te vender merda nenhuma!
- Foi acidentalmente, tanto faz!

00:04:47.732 --> 00:04:52.716
- Era teu único amigo nesta terra desolada e você o matou.
- Foi um acidente!

00:04:55.279 --> 00:04:59.786
- Odeio cavernas.
- Que foi, cara? Não gosta de lugares escuros?

00:05:00.409 --> 00:05:02.425
Eu gosto dos lugares escuros da sua mãe!

00:05:02.426 --> 00:05:04.711
- E que tal eu te matar, hein?!
- Que tal não?!

00:05:05.625 --> 00:05:07.039
- Espera... o que?!
- Mas que merda?!

00:05:08.225 --> 00:05:09.159
EU MATEI ELE!!!

00:05:09.160 --> 00:05:13.870
Ok, vai lá pra lá, na doca e mate todos os peixes que puder...

00:05:14.753 --> 00:05:15.341
Beleza.

00:05:15.342 --> 00:05:16.984
E na água, quando mata-los, te darão coisas...

00:05:19.693 --> 00:05:21.527
Tipo uns rubis ou coisa parecida.

00:05:21.528 --> 00:05:23.235
Como foi com os corvos, Certo?

00:05:23.236 --> 00:05:25.018
Sim, mas tipo...

00:05:25.019 --> 00:05:28.906
- Funciona com a pesca também?
- Sim, funciona com todos os animais selvagens!

00:05:31.182 --> 00:05:33.738
- Onde eles estão?
- Dispare mais uns três ou quatro tiros.

00:05:34.850 --> 00:05:36.112
- Tem um ali.
- Merda!

00:05:36.594 --> 00:05:39.697
Viu? Atira, atira nele, atira no peixe.

00:05:44.467 --> 00:05:47.445
Hahaha, ele não atirou no peixe!

00:05:47.446 --> 00:05:53.872
Legendado por TREVOR18WOLF

00:05:56.462 --> 00:05:58.891
Chegando transmissão de
Twilight Sparkle

00:05:58.892 --> 00:06:02.501
Hey, hey, hey... cale a porra da boca!
[Blah blah blah Amizade blah.]

