WEBVTT
Kind: captions
Language: fi

00:00:26.050 --> 00:00:28.160
Tiedän …

00:01:44.170 --> 00:01:48.080
Mitä teet täällä?

00:01:49.130 --> 00:01:55.160
No ...jätit oven auki ... ja … auringonnousu alkaa jäädä myöhään

00:02:01.010 --> 00:02:03.200
Siis mikä on niin erikoista tässä peilissä?

00:02:03.200 --> 00:02:04.080
Onko siinä taikaa?

00:02:04.080 --> 00:02:08.200
Älä koske kiitos, se on erittäinkokeneille oppilaille

00:02:08.200 --> 00:02:12.150
Enkö minä sitten ole erittäinkokenut oppilas?

00:02:13.000 --> 00:02:15.040
En minä sitä tarkoittanut

00:02:28.210 --> 00:02:33.040
Voinko yrittää nostaa auringon? Voinko? Voinko?

00:02:46.030 --> 00:02:50.030
Et ole... aivan viellä siinä asti Sunset

00:02:56.160 --> 00:02:59.220
Ja niin se oli miten nero Clover täydellisti suojausloitsunsa

00:02:59.220 --> 00:03:02.060
Teetämme tänään samankaltaisia loitsuja

00:03:02.060 --> 00:03:05.190
Ottakaa muistiinpanot esille ja etsikää pari!

00:03:13.210 --> 00:03:16.130
Sinun pitäisi hankkia ystäviä

00:03:16.130 --> 00:03:18.120
Mutta miksi?

00:03:18.180 --> 00:03:22.090
Koska ... ystävät tuovat onnellisuutta

00:03:22.220 --> 00:03:26.040
Mutta ... Olen onnellinen kun teen taikuutta

00:03:26.040 --> 00:03:29.220
Mutta miksi teet taikuutta?

00:03:30.130 --> 00:03:32.050
Tehdäkseni hyvää?

00:03:32.050 --> 00:03:34.010
Mutta kenelle?

00:03:34.010 --> 00:03:37.150
Sinun pitää saada ystäviä Sunset

00:03:37.190 --> 00:03:40.060
Selvä ...

00:03:42.230 --> 00:03:45.190
Miten saan ystäviä?

00:03:45.190 --> 00:03:48.100
No ... Puhut heille

00:03:48.100 --> 00:03:50.030
Laskette leikkiä

00:03:50.030 --> 00:03:52.030
Pidätte hauskaa

00:03:52.030 --> 00:03:54.210
Toimitte yhdessä

00:03:54.210 --> 00:03:59.070
Sinä vaan ystävystyt heidän kanssaan

00:04:27.070 --> 00:04:31.010
Ystävyys ei ole helppoa Sunset

00:04:31.150 --> 00:04:35.100
Mutta miksi? Haluatko vain nähdä miten epäonnistun taas?

00:04:35.100 --> 00:04:39.060
En usko että joku ei pystyisi hankkimaan ystäviä

00:04:39.100 --> 00:04:41.120
Mutta mitä minä teen väärin?

00:04:41.120 --> 00:04:43.010
Käyttäydyn kiltisti

00:04:43.010 --> 00:04:46.020
Yritän olla ystävällinen, mutta mikään ei auta

00:04:46.210 --> 00:04:51.070
Sinä tajuat taikuuden perusteet

00:04:51.070 --> 00:04:54.170
Mutta pelkkä ystävyys on sinulle liian hankalaa? 

00:04:54.170 --> 00:04:57.210
Kyllä sinä sen hoksaat

00:04:59.190 --> 00:05:02.210
Onko ... tämä käsky?

00:05:03.150 --> 00:05:04.100
On

00:05:04.100 --> 00:05:06.190
Ja ennen kun tajuat sen

00:05:06.190 --> 00:05:09.140
Et saa mennä kirjastoon

00:05:17.190 --> 00:05:20.020
Ollaanko ystäviä Moondancer?

00:05:20.020 --> 00:05:22.130
En näe mitään syytä miksi ei olla ystäviä

00:05:22.130 --> 00:05:24.110
prinsessan ykkösoppilaan kanssa

00:05:24.110 --> 00:05:26.010
Voin hankkia kirjoja ja loitsuja

00:05:26.010 --> 00:05:28.120
mitä et saisi mistään muualta

00:05:28.120 --> 00:05:30.060
Miksi ei?

00:05:30.060 --> 00:05:34.120
Ei sinullakaan ole ystäviä

00:05:45.060 --> 00:05:47.030
“Jatkaessaan tutkimuksiani

00:05:47.030 --> 00:05:50.180
sain selville ettei so ole tavallinen peili

00:05:50.180 --> 00:05:56.160
vaan ovi toiseen maailmaan joka on täysin erillainen verrattuna tähän

00:05:56.160 --> 00:05:58.180
Peili saattaa myös ...

00:05:58.180 --> 00:06:01.130
Mitä sinä teet täällä?

00:06:01.130 --> 00:06:03.010
Prinsessa Celestia?

00:06:03.120 --> 00:06:09.000
Käskinhän ettet saa tulla tänne, mutta sinä et totellut

00:06:09.000 --> 00:06:12.020
Minähän sanoin etten saanut ystävia

00:06:12.020 --> 00:06:13.170
Et edes yrittänyt

00:06:13.170 --> 00:06:14.230
En vai? 

00:06:14.230 --> 00:06:16.220
Kokeilin kaikkea mitä kerroit

00:06:16.220 --> 00:06:18.010
Vai kokeilit?

00:06:18.010 --> 00:06:19.080
PARASKIN PUHUJA

00:06:19.080 --> 00:06:21.050
EI SINULLA EDES OLE YSTÄVIÄ

00:07:23.070 --> 00:07:25.060
Mitä olen tehnyt?

00:08:00.090 --> 00:08:04.150
Olen … Olen … 

00:08:04.150 --> 00:08:09.110
Olen pahoillani. En tiedä mikä minuun meni

00:08:10.000 --> 00:08:12.110
Minun olisi pitänyt ymmärtää sinua paremmin

00:08:13.050 --> 00:08:18.040
Luulin auttavan, mutta näin ei ollut

00:08:18.120 --> 00:08:21.120
En tiedä mitään ystävyydestä

00:08:23.100 --> 00:08:24.120
Jospa

00:08:24.120 --> 00:08:28.000
Jospa voisimme yrittää

00:08:37.210 --> 00:08:43.020
ARGHHHH… 

00:08:45.130 --> 00:08:47.220
Emme mahtaneet mitään

