WEBVTT
Kind: captions
Language: de

00:00:02.000 --> 00:00:07.000
Subtitles by Silver Shine

00:00:26.050 --> 00:00:28.160
Ich weiß …

00:01:44.170 --> 00:01:48.080
Was machst du hier?

00:01:49.130 --> 00:01:55.160
Naja ...du hast die Tür offen gelassen... und … der Sonnenaufgang verspätet sich

00:02:01.010 --> 00:02:03.200
Also was ist so besonders an dem Spiegel …

00:02:03.200 --> 00:02:04.080
Ist er magisch?

00:02:04.080 --> 00:02:08.200
Bitte nicht anfassen, dies ist nur hochqualifizierten Schülern vorbehalten

00:02:08.200 --> 00:02:12.150
Und ich bin kein hochqualifizierter Schüler?

00:02:13.000 --> 00:02:15.040
So hab ich das nicht gemeint

00:02:28.210 --> 00:02:33.040
Darf ich die Sonne aufgehen lassen? Darf ich, darf ich?

00:02:46.030 --> 00:02:50.030
Du bist ... noch nicht ganz so weit Sunset

00:02:56.160 --> 00:02:59.220
Und auf diese Weise hat Clover the Clever ihren Schutzzauber perfektioniert

00:02:59.220 --> 00:03:02.060
Heute beschäftigen wir uns mit ähnlichen Zaubern

00:03:02.060 --> 00:03:05.190
Also Klasse, nehmt euer Notizbuch und sucht euch einen Partner!

00:03:13.210 --> 00:03:16.130
Du solltest dir ein paar Freunde suchen

00:03:16.130 --> 00:03:18.120
Aber warum? 

00:03:18.180 --> 00:03:22.090
Weil ... Freunde glücklich machen

00:03:22.220 --> 00:03:26.040
Aber ... Ich bin glücklich wenn ich magie benutze

00:03:26.040 --> 00:03:29.220
Aber warum benutzt du magie?

00:03:30.130 --> 00:03:32.050
Um gutes zu tun?

00:03:32.050 --> 00:03:34.010
Aber für wen?

00:03:34.010 --> 00:03:37.150
Du must dir Freunde suchen

00:03:37.190 --> 00:03:40.060
Stimmt ...

00:03:42.230 --> 00:03:45.190
Wie kann ich mir Freunde suchen?

00:03:45.190 --> 00:03:48.100
Naja… du redest mit ihnen

00:03:48.100 --> 00:03:50.030
ihr macht Witze

00:03:50.030 --> 00:03:52.030
ihr habt Spaß

00:03:52.030 --> 00:03:54.210
ihr unternehmt was zusammen

00:03:54.210 --> 00:03:59.070
Ihr werdet einfach Freunde

00:04:27.070 --> 00:04:31.010
Freundschaft ist nicht einfach Sunset

00:04:31.150 --> 00:04:35.100
Aber warum? Willst du mich wieder scheitern sehen?

00:04:35.100 --> 00:04:39.060
Ich glaub keiner ist unfähig Freunde zu finden

00:04:39.100 --> 00:04:41.120
Aber was mach ich den flasch? 

00:04:41.120 --> 00:04:43.010
Ich bin nett

00:04:43.010 --> 00:04:46.020
Ich versuche freundlich zu sein und nichts funktioniert

00:04:46.210 --> 00:04:51.070
Willst du mir sagen dass du grundlegende magie versehst

00:04:51.070 --> 00:04:54.170
aber Freundschaft ist einfach zu schwer für dich?

00:04:54.170 --> 00:04:57.210
Ich bin mir sicher dass du es noch herrausfindest

00:04:59.190 --> 00:05:02.210
Ist … ist das ein Befehl?

00:05:03.150 --> 00:05:04.100
Ja

00:05:04.100 --> 00:05:06.190
und bist du drauf gekommen bist

00:05:06.190 --> 00:05:09.140
will ich dich nicht mehr in der Bücherei sehen

00:05:17.190 --> 00:05:20.020
Willst du meine Freundin sein, Moondancer?

00:05:20.020 --> 00:05:22.130
I sehe keinen Grund warum du nicht Freundin mit der lieblings

00:05:22.130 --> 00:05:24.110
Schülerin der Prinzessin sein kannst

00:05:24.110 --> 00:05:28.120
Ich kann dir einige Bücher oder Zaubersprüche besorgen die du sonst nirgendwo sonst bekommst

00:05:28.120 --> 00:05:30.060
Warum nicht?

00:05:30.060 --> 00:05:34.120
Du hast ja auch keine Freunde

00:05:45.060 --> 00:05:47.030
“Als ich meine Forschungen fortsetzte

00:05:47.030 --> 00:05:50.180
I found that this mirror is not just an ordinary one

00:05:50.180 --> 00:05:56.160
fand ich raus das dieser Spiegel kein gewöhlicher ist, 
vielmehr ein Tor zu einer neuen Welt die komplett anders aussieht wie unsere

00:05:56.160 --> 00:05:58.180
Es scheint auch also ob der Spiegel…”.

00:05:58.180 --> 00:06:01.130
Was … machst du hier.

00:06:01.130 --> 00:06:03.010
Prinzessin Celestia?

00:06:03.120 --> 00:06:09.000
Ich hab mich klar ausgedrückt dass du dich hier nicht mehr aufhalten darfst und du hast meinen Befehl missachtet

00:06:09.000 --> 00:06:12.020
Ich hab dir gesagt das ich keine Freunde finden kann

00:06:12.020 --> 00:06:13.170
Du hast es nicht mal versucht

00:06:13.170 --> 00:06:14.230
Was versuchen? 

00:06:14.230 --> 00:06:16.220
ich hab alles versucht was du mir beigebracht hast

00:06:16.220 --> 00:06:18.010
Hast du?

00:06:18.010 --> 00:06:19.080
DU BIST EIN HEUCHLER

00:06:19.080 --> 00:06:21.050
DU HAST JA NICHT MAL FREUNDE.

00:07:23.070 --> 00:07:25.060
Was habe ich getan?

00:08:00.090 --> 00:08:04.150
E … es … 

00:08:04.150 --> 00:08:09.110
es tut mir leid. Ich weiß nicht was in mich gefahren ist

00:08:10.000 --> 00:08:12.110
Ich sollte dich besser verstehen

00:08:13.050 --> 00:08:18.040
Ich dachte ich würde dir damit helfen, habe ich aber nicht

00:08:18.120 --> 00:08:21.120
Ich weiß gar nichts über Freundschaft

00:08:23.100 --> 00:08:24.120
Vielleicht

00:08:24.120 --> 00:08:28.000
vielleicht können wir eine zweite

00:08:37.210 --> 00:08:43.020
ARGHHHH… 

00:08:45.130 --> 00:08:47.220
Wir… hatten keine chance

