WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-Hans

00:00:01.000 --> 00:00:08.000
Subtitles by 习成PBU

00:00:26.050 --> 00:00:28.160
我知道了

00:01:44.170 --> 00:01:48.080
你在这里做什么？

00:01:49.130 --> 00:01:55.160
恩…你忘记关门了…呃…太阳升起的越来越晚了

00:02:01.010 --> 00:02:03.200
所以说这面镜子有什么特别之处吗？

00:02:03.200 --> 00:02:04.080
它有魔力吗？

00:02:04.080 --> 00:02:08.200
请不要碰它 这可是给技艺极为精湛的学生准备的

00:02:08.200 --> 00:02:12.150
难道我的技艺还不够精湛吗？

00:02:13.000 --> 00:02:15.040
我可没有那个意思

00:02:28.210 --> 00:02:33.040
能让我来升起太阳吗？好吗 好吗？

00:02:46.030 --> 00:02:50.030
现在…还不是时候 余晖

00:02:56.160 --> 00:02:59.220
四叶贤者就是这样完善她的保护咒的

00:02:59.220 --> 00:03:02.060
今天我们会学习相似的咒语

00:03:02.060 --> 00:03:05.190
同学们，拿出你们的笔记，去找你们的小伙伴吧

00:03:13.210 --> 00:03:16.130
你应该试着去交些朋友

00:03:16.130 --> 00:03:18.120
为什么？

00:03:18.180 --> 00:03:22.090
因为…朋友能够带给你快乐

00:03:22.220 --> 00:03:26.040
但是…我学习魔法就已经很快乐了啊

00:03:26.040 --> 00:03:29.220
可你为什么要去学习魔法呢？

00:03:30.130 --> 00:03:32.050
为了帮助别人？

00:03:32.050 --> 00:03:34.010
可帮助谁呢？

00:03:34.010 --> 00:03:37.150
你得交点朋友，余晖

00:03:37.190 --> 00:03:40.060
好吧…

00:03:42.230 --> 00:03:45.190
可我怎样才能交到朋友呢？

00:03:45.190 --> 00:03:48.100
这个嘛...你可以先和他们聊聊天

00:03:48.100 --> 00:03:50.030
开开玩笑

00:03:50.030 --> 00:03:52.030
一起嬉戏

00:03:52.030 --> 00:03:54.210
一起做事

00:03:54.210 --> 00:03:59.070
自然而然你们就成为朋友了

00:04:27.070 --> 00:04:31.010
友谊本就不是一件简单的事，余晖

00:04:31.150 --> 00:04:35.100
可为什么呢？你还想看到我碰壁吗？

00:04:35.100 --> 00:04:39.060
我觉得世界上是不会有交不到朋友的小马的

00:04:39.100 --> 00:04:41.120
可我到底是哪里做错了呢？

00:04:41.120 --> 00:04:43.010
我明明举止得体

00:04:43.010 --> 00:04:46.020
竭尽全力的展现我友好的一面了，但一点用都没有

00:04:46.210 --> 00:04:51.070
你跟我说你对魔法的原理了如指掌

00:04:51.070 --> 00:04:54.170
却对简单的友谊一窍不通？

00:04:54.170 --> 00:04:57.210
我相信你很快就能找到门路的

00:04:59.190 --> 00:05:02.210
这…这是命令吗？

00:05:03.150 --> 00:05:04.100
是的

00:05:04.100 --> 00:05:06.190
除非你已经领会到了友谊的真谛

00:05:06.190 --> 00:05:09.140
否则就别再去图书馆了

00:05:17.190 --> 00:05:20.020
你愿意做我的朋友吗，月亮舞？

00:05:20.020 --> 00:05:24.110
我不知道你为什么不想和公主最喜欢的学生做朋友

00:05:24.110 --> 00:05:26.010
我可以给你弄到一些书还有魔咒 

00:05:26.010 --> 00:05:28.120
还不用你到处跑

00:05:28.120 --> 00:05:30.060
为什么不和我做朋友呢？

00:05:30.060 --> 00:05:34.120
你也没有别的什么朋友啊

00:05:45.060 --> 00:05:47.030
随着我的研究逐步推进

00:05:47.030 --> 00:05:50.180
我发现那面镜子不是什么普通的镜子

00:05:50.180 --> 00:05:56.160
实际上它是通往另一个与我们世界截然不同的世界的大门

00:05:56.160 --> 00:05:58.180
而且这面镜子似乎…

00:05:58.180 --> 00:06:01.130
你…在这里干什么

00:06:01.130 --> 00:06:03.010
塞拉斯提亚公主？

00:06:03.120 --> 00:06:09.000
我说过你不允许进入这里 但你却违背了我的命令

00:06:09.000 --> 00:06:12.020
我跟你说过我交不到朋友的

00:06:12.020 --> 00:06:13.170
你连试都没试

00:06:13.170 --> 00:06:14.230
试什么？ 

00:06:14.230 --> 00:06:16.220
你说的所有方法我都试过了

00:06:16.220 --> 00:06:18.010
你确定吗？

00:06:18.010 --> 00:06:19.080
你个伪君子

00:06:19.080 --> 00:06:21.050
连你自己都没有朋友

00:07:23.070 --> 00:07:25.060
我都做了些什么啊

00:08:00.090 --> 00:08:04.150
我…我…

00:08:04.150 --> 00:08:09.110
我很抱歉 我不知是怎么了

00:08:10.000 --> 00:08:12.110
我本该更体谅你一些的

00:08:13.050 --> 00:08:18.040
我原以为我在帮你，却没想到帮了倒忙

00:08:18.120 --> 00:08:21.120
我对友谊一无所知

00:08:23.100 --> 00:08:24.120
也许

00:08:24.120 --> 00:08:28.000
也许我们都应该冷静一下

00:08:37.210 --> 00:08:43.020
啊… 

00:08:45.130 --> 00:08:47.220
我们已经…没有机会了

