WEBVTT
Kind: captions
Language: en

00:00:00.615 --> 00:00:02.675
What do you know about the white way?

00:00:02.905 --> 00:00:06.255
I want to tell you an amazing story about it.

00:00:06.900 --> 00:00:11.960
Not everyone is able to take this way, only the most courageous and decisive.

00:00:12.780 --> 00:00:15.360
Having set hooves on it, there is no road back.

00:00:16.035 --> 00:00:18.505
So what is the "White Way"?

00:00:19.600 --> 00:00:25.000
It happened on May 13, 1942, the city of Vestopol.

00:00:25.660 --> 00:00:28.820
The Nazis went to the break, the town were defeated.

00:00:29.955 --> 00:00:32.985
In the distant alleys, gunshots were still heard.

00:00:33.545 --> 00:00:36.565
My attention was riveted by a couple of nurses.

00:00:36.565 --> 00:00:38.835
One older, carried a very small,

00:00:39.225 --> 00:00:41.155
Poisoned by a magic poison, a pony.

00:00:42.155 --> 00:00:45.035
They were completely unable to protect themselves.

00:00:45.180 --> 00:00:47.520
They had to hide in the subway.

00:00:47.740 --> 00:00:50.140
Fortunately, the Germans did not find them.

00:00:50.300 --> 00:00:52.520
They moved on.

00:00:52.740 --> 00:00:59.300
At the risk of their lives, the elder, hoping to find medicine or something that could help, went to the territory.

00:00:59.540 --> 00:01:02.580
She managed to slow down the poisoning, but ...

00:01:04.740 --> 00:01:07.760
I'll never forget those screams ...

00:01:08.480 --> 00:01:10.980
How the little one was tortured ...

00:01:12.040 --> 00:01:15.020
She had to find this antidote urgently!

00:01:15.715 --> 00:01:18.785
But after making a couple of steps to the side,

00:01:18.785 --> 00:01:20.480
She heard the sound of the bolt.

00:01:20.740 --> 00:01:23.340
She was aimed at by a fascist.

00:01:24.160 --> 00:01:26.220
The elder petrified with fear

00:01:26.320 --> 00:01:28.340
And did not know what to do!

00:01:28.885 --> 00:01:31.855
The younger was on it and was breathing heavily.

00:01:32.720 --> 00:01:40.880
If she then ran, it is possible for these nurses, life is over.

00:01:41.640 --> 00:01:44.860
They stood in a daze, could not move a hoof.

00:01:46.155 --> 00:01:48.825
It seemed like an eternity,

00:01:49.360 --> 00:01:51.540
Why she still did not shoot the nurses?

00:01:52.140 --> 00:01:54.200
She just aimed.

00:01:54.320 --> 00:01:55.180
Why?

00:01:55.500 --> 00:01:59.080
Because of fear or her carelessness, the fascist dropped the gun.

00:01:59.540 --> 00:02:05.340
The older had a chance and she did not hesitate to take the gun and aimed at the fascist.

00:02:05.780 --> 00:02:08.900
Suddenly, the younger screamed

00:02:08.905 --> 00:02:10.735
"Please stop!"

00:02:10.895 --> 00:02:13.905
"How can I stop, after what they've done?!

00:02:13.905 --> 00:02:16.925
Our brothers, sisters and friends ...

00:02:16.925 --> 00:02:19.575
Have you forgotten?! They were all killed!

00:02:19.575 --> 00:02:21.595
How can I stop!?

00:02:21.905 --> 00:02:24.185
Do we really do the right thing?

00:02:24.335 --> 00:02:26.935
I do not want to live in a world

00:02:26.935 --> 00:02:29.585
Where only anger and fury, no pony wants to!

00:02:29.620 --> 00:02:33.120
No one can take and stop this terrible war ...

00:02:33.520 --> 00:02:36.515
The older nurse looked at the fascist again

00:02:36.515 --> 00:02:39.155
Her eyes clearly read the fear.

00:02:39.575 --> 00:02:40.575
The fear...

00:02:40.945 --> 00:02:42.845
That betrayed her as a victim.

00:02:43.755 --> 00:02:46.155
She looked in the mirror.

00:02:46.580 --> 00:02:50.440
We are only victims, cannon fodder.

00:02:50.660 --> 00:02:53.320
This world is unfair and cruel.

00:02:53.780 --> 00:02:58.180
Kill or you will be killed. Is not this barbarism?

00:02:58.760 --> 00:03:04.560
The oldest threw the gun, desperately falling to the dying youngest.

00:03:05.080 --> 00:03:07.740
She no longer believed in a miracle ...

00:03:08.660 --> 00:03:12.140
The fascist made a couple of awkward steps towards the nurses,

00:03:12.580 --> 00:03:18.480
Glanced at the younger one and silently took an antidote from her pocket, holding it forward.

00:03:20.300 --> 00:03:22.100
The thoughts in my head were mixed,

00:03:22.240 --> 00:03:25.320
Everything seemed to be one terrible dream.

00:03:25.520 --> 00:03:31.080
After all ... if not for her, maybe the nurses would have been dead long ago.

00:03:31.940 --> 00:03:34.900
At that moment, the older one learned one,

00:03:35.700 --> 00:03:37.700
Very important lesson.

00:03:38.660 --> 00:03:40.740
What makes us intelligent,

00:03:41.100 --> 00:03:44.920
Then what makes us real, adequate.

00:03:46.600 --> 00:03:48.680
There is no way for patriotism,

00:03:48.840 --> 00:03:51.320
And the war recedes into the background.

00:03:51.780 --> 00:03:54.000
There is only life and death,

00:03:54.325 --> 00:03:56.475
but the choice is yours.

00:03:57.000 --> 00:03:59.260
The fascist saved my sister,

00:03:59.560 --> 00:04:01.400
because she made a choice!

00:04:02.280 --> 00:04:06.780
Overstepped the bounds of the language barrier, anger and rage.

00:04:07.600 --> 00:04:12.940
Despite its position, she remained honest pony and understood

00:04:13.960 --> 00:04:16.480
... the war doesn’t spare anyone ...

