WEBVTT
Kind: captions
Language: ko

00:00:17.260 --> 00:00:18.660
그는 인생을 쉽고 간단히 살았지.

00:00:18.660 --> 00:00:20.879
그리고 이제 어른이 되었네.

00:00:20.879 --> 00:00:24.759
목적을 가져. 신부여 슬퍼하지 마시게나!

00:00:24.920 --> 00:00:26.620
슬픈 이가 되지 마시게나.

00:00:26.620 --> 00:00:28.320
나는 군인으로서의 삶을 살테니까!

00:00:29.199 --> 00:00:32.019
그리고 내 말을 전하지. 우리는 다시 만날거야!

00:00:32.719 --> 00:00:36.420
아직 아니야, 아직 아니야,

00:00:36.520 --> 00:00:40.100
연대 기호를 보아라!

00:00:41.920 --> 00:00:45.840
매 두 왼발, 매 두 왼발,

00:00:45.840 --> 00:00:48.860
그들이 말하기를 남자들의 일에 복무해!

00:00:49.039 --> 00:00:52.679
매 두 왼발, 매 두 왼발,

00:00:52.679 --> 00:00:56.219
가두 행진일지라도 우린 싸울 준비가 되있지!

00:00:57.659 --> 00:00:59.339
걱정마세요 어머니.

00:00:59.340 --> 00:01:01.340
군대는 연극이 아니에요.

00:01:01.340 --> 00:01:04.159
아버지는 나에게 화나지 않으셨지. 아마 자랑스러워 할 거야!

00:01:05.359 --> 00:01:06.500
나는 복무해야만 해서,

00:01:06.500 --> 00:01:08.079
나는 결혼식에서 끝났지.

00:01:08.079 --> 00:01:12.500
눈물을 위한 이유는 없어. 당신의 아들은 남자니까!

00:01:12.500 --> 00:01:18.600
아직 아니야, 아직 아니야, 연대 기호를 기다려!

00:01:21.280 --> 00:01:25.420
매 두 왼발, 매 두 왼발,

00:01:25.420 --> 00:01:29.099
그들이 말하기를 남자들의 일에 복무해!

00:01:29.099 --> 00:01:33.000
매 두 왼발, 매 두 왼발,

00:01:33.000 --> 00:01:36.640
가두 행진일지라도 우린 싸울 준비가 되있지!

00:01:36.640 --> 00:01:40.700
매 두 왼발, 매 두 왼발,

00:01:40.700 --> 00:01:44.079
그들이 말하기를 남자들의 일에 복무해!

00:01:44.079 --> 00:01:47.679
매 두 왼발, 매 두 왼발,

00:01:47.680 --> 00:01:52.099
가두 행진일지라도 우린 싸울 준비가 되있지!

00:01:52.099 --> 00:02:05.319
아~~~

00:02:05.319 --> 00:02:13.159
아직 아니야, 아직 아니야, 연대 기호를 기다려!

00:02:13.199 --> 00:02:18.799
* 합창 * 매 두 왼발. 왼발! 매 두 왼발. 왼발!

00:02:18.800 --> 00:02:21.979
* 합창 *그들이 말하기를 남자들의 일에 복무해!

00:02:21.979 --> 00:02:23.399
* 합창 * 매 두 왼발

00:02:23.400 --> 00:02:23.900
왼발!

00:02:23.900 --> 00:02:25.900
* 합창 * 매 두 왼발.

00:02:25.900 --> 00:02:29.520
* 합창 * 가두 행진일지라도 우린 싸울 준비가 되있지!

00:02:29.520 --> 00:02:32.919
* 합창 * 매 두 왼발. 왼발! 매 두 왼발. 왼발!

00:02:32.919 --> 00:02:36.959
* 합창 * 그들이 말하기를 남자들의 일에 복무해!

00:02:36.960 --> 00:02:41.039
* 합창 * 매 두 왼발. 왼발! 매 두 왼발. 왼발!

00:02:41.039 --> 00:02:45.039
가두 행진일지라도 우린 싸울 준비가 되있지!!

