WEBVTT
Kind: captions
Language: zh-CN

00:00:01.100 --> 00:00:02.800
-哦不
-怎么回事？

00:00:02.800 --> 00:00:04.840
斯派克不见了，我得找到他才行

00:00:04.840 --> 00:00:06.960
我跟你一起去找。你有没有什么线索？

00:00:06.960 --> 00:00:09.780
我只知道  这位藏匿于西部某地的小马对此有所了解

00:00:09.780 --> 00:00:11.660
这家伙是个罪犯，这一点你也心知肚明吧？

00:00:11.660 --> 00:00:15.179
公主殿下，与您相见真是不胜荣幸！我会帮助您的。

00:00:15.180 --> 00:00:17.100
对于您的问题，我了如指掌

00:00:17.100 --> 00:00:18.800
换做是我的话，估计早就会被累垮吧

00:00:18.800 --> 00:00:21.220
若想找到您的朋友，绝非轻而易举

00:00:21.220 --> 00:00:23.200
好嘞  现在快把我拉上来

00:00:24.960 --> 00:00:27.320
-啊！洞穴要坍塌啦！
-小心呐！

00:00:27.320 --> 00:00:29.120
他会活下来的。不过我们得赶快撤离！

00:00:29.120 --> 00:00:30.720
我们不可以就这样把他丢在那里呀

00:00:30.720 --> 00:00:32.560
暮光，我绝对不能拿你的生命做筹码!

00:00:32.560 --> 00:00:35.120
星光啊，我们的性命与其他小马相比，绝无高低贵贱之分

00:00:35.120 --> 00:00:36.940
我所珍爱过的每一位小马…

00:00:36.940 --> 00:00:39.840
…不是死于非命，就是离我而去

00:00:39.840 --> 00:00:42.140
唯一留在我身旁的，就他妈剩下你一个啦！

00:00:45.400 --> 00:00:47.100
对不起，星光

00:00:47.100 --> 00:00:49.060
不过，既然我们已经到了形同陌路的地步

00:00:49.060 --> 00:00:51.140
那么  你我只得分道扬镳了

00:00:52.420 --> 00:00:54.700
向我保证，我们之间永远都要不离不弃

00:00:54.700 --> 00:00:55.420
好的，我保证

00:00:56.480 --> 00:00:57.680
这是你的错

00:00:58.140 --> 00:00:59.640
全都是你的错啊！

