WEBVTT
Kind: captions
Language: fr

00:00:05.420 --> 00:00:09.120
OMG Twilight, comment as-tu pu seulement oser
inviter Brad à sortir avec toi au centre commercial ?

00:00:09.120 --> 00:00:11.990
Tu sais que j'ai le béguin pour lui depuis toujours.

00:00:11.990 --> 00:00:13.950
Pourquoi ferais-tu une chose pareille ?

00:00:17.450 --> 00:00:18.380
Twilight ?

00:00:26.810 --> 00:00:30.340
Je pense qu'il vaudrait mieux,
pour le bien de nos squelettes respectifs,

00:00:30.340 --> 00:00:32.800
que nous n'essayions plus de voler.

00:00:34.060 --> 00:00:35.750
Mais où étiez-vous passé les gars ?

00:00:35.750 --> 00:00:38.620
Ça fait des siècles qu'on vous attend, moi et Applejack.

00:00:39.130 --> 00:00:40.420
Qu'y a-t-il Pinkie ?

00:00:40.860 --> 00:00:42.020
La soirée est aujourd'hui.

00:00:42.490 --> 00:00:44.360
Oh, la danse...

00:00:44.360 --> 00:00:46.280
J'ai complètement oublié.

00:00:46.280 --> 00:00:49.040
J'espère qu'Applejack passe un bon moment.

00:01:05.640 --> 00:01:06.620
Service traiteur : Alan Smithee

00:01:06.620 --> 00:01:07.620
Censure de Derpy : Mère d'Alan Smithee
Puni dix jours : Alan Smithee

00:01:07.620 --> 00:01:08.600
Fins minables des jeux vidéos actuels,
soudaines et sans vraie conclusion
dans le seul but de prouvoir une séquelle : Alan Smithee

00:01:08.600 --> 00:01:10.050
Distributeur de cacahouètes officiel : Alan Smithee

00:01:10.050 --> 00:01:12.050
Sous-titrage amateuriste de paysan : Team Lasagne
(Black Lizard et Caerbannog)

